76. These proposals all seek to build a strengthened and more stable international financial system, responsive to the priorities of growth and development and to the promotion of economic and social equity. | UN | 76 - وهذه المقترحات كلها تسعى إلى بناء نظام مالي دولي أكثر قوة واستقرارا واستجابة لأولويات النمو والتنمية وتعزيز المساواة الاقتصادية والاجتماعية. |
Resolution adopted by the General Assembly entitled " Towards a strengthened and stable international financial architecture responsive to the priorities of growth and development, especially in developing countries, and to the promotion of economic and social equity " | UN | قرار اعتمدته الجمعية العامة بعنوان " نحو هيكل مالي دولي معزز ومستقر يستجيب لأولويات النمو والتنمية ولا سيما في البلدان النامية لتعزيز العدالة الاقتصادية والاجتماعية " |
At its fifty-fifth session, the General Assembly considered the issue of the movement towards a strengthened and stable international financial architecture responsive to the priorities of growth and development, especially in developing countries, and to the promotion of economic and social equity. | UN | ونظرت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والخمسين، في موضوع التوجه نحو هيكل مالي دولي معزز ومستقر يستجيب لأولويات النمو والتنمية ولا سيما في البلدان النامية وقادر على ترسيخ العدالة الاقتصادية والاجتماعية. |
Recalling its resolutions 55/186 of 20 December 2000 and 56/181 of 21 December 2001, both entitled " Towards a strengthened and stable international financial architecture responsive to the priorities of growth and development, especially in developing countries, and to the promotion of economic and social equity " , as well as its resolutions 57/241 of 20 December 2002 and 58/202 of 23 December 2003, | UN | إذ تشير إلى قراريها 55/186 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 56/181 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 المعنونين كليهما " نحو بنيان مالي دولي معزّز ومستقر يستجيب لأولويات النمو والتنمية ولا سيما في البلدان النامية ولتعزيز العدالة الاقتصادية والاجتماعية " وكذلك إلى قراريها 57/241 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 58/202 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، |