UNESCO had organized a similar workshop in Colombia, in cooperation with the pro tempore secretariat of the Fourth Space Conference of the Americas. | UN | ونظمت اليونسكو حلقات عمل مشابهة في كولومبيا، بالتعاون مع الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء. |
The Subcommittee also noted that the Centre would be cooperating with the pro tempore secretariat of the Space Conference of the Americas. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن المركز سيتعاون مع الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية المعني بالفضاء. |
the pro tempore secretariat of the Space Conference of the Americas highlighted some perspectives on regional cooperation. | UN | وأبرزت الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية المعني بالفضاء بعض المنظورات المتعلقة بالتعاون الإقليمي. |
The activities carried out for capacity-building through the pro tempore secretariat of the Fifth Space Conference of the Americas were also presented. | UN | وجرى أيضا عرض الأنشطة التي اضطُلع بها لبناء القدرات من خلال الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء. |
As regards the Regional Centre for Space Science and Technology Education in Latin America and the Caribbean, the Committee underscored the importance of the coordination between the Centre and the pro tempore secretariat of the Space Conference of the Americas. | UN | وفيما يتعلق بالمركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريـبي، أكّدت اللجنة على أهمية التنيسق بين المركز والأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية المعني بالفضاء. |
The Committee noted that the Government of Ecuador had established the pro tempore secretariat of the Fifth Space Conference of the Americas to carry out the plan of action of the Conference. | UN | 28- ولاحظت اللجنة أن حكومة إكوادور قد أنشأت الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء لتنفيذ خطة عمل المؤتمر. |
The Subcommittee also noted that the Government of Ecuador had established the pro tempore secretariat of the Fifth Space Conference of the Americas to carry out the plan of action of the Conference and that the Sixth Space Conference of the Americas would be held in Guatemala in 2009. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن حكومة إكوادور أنشأت الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء لكي تنفذ خطة عمل المؤتمر وأنه من المقرر أن يعقد مؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء في غواتيمالا عام 2009. |
The Committee noted that in 2003 the Office for Outer Space Affairs and the international support group of the Fourth Space Conference of the Americas were providing technical advice to Colombia, acting as the pro tempore secretariat of the Fourth Space Conference of the Americas, in its implementation of the Plan of Action of the Conference. | UN | ولاحظت اللجنة أنه، في عام 2003، قدم مكتب شؤون الفضاء الخارجي وفريق الدعم الدولي الخاص بمؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء مشورة تقنية إلى كولومبيا، التي تولت الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء، في اضطلاعها بتنفيذ خطة عمل المؤتمر. |
The Committee took note of the fact that the Government of Mexico assumed the pro tempore secretariat of the Sixth Space Conference of the Americas for the period 2011-2013. | UN | ولاحظت اللجنة أنَّ حكومة المكسيك تؤدي دور الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء للفترة 2011-2013. |
The Subcommittee noted that the pro tempore secretariat of the Sixth Space Conference of the Americas was continuing the implementation of the Pachuca Declaration, adopted at the Sixth Conference, held in Pachuca, Mexico, from 15 to 19 November 2010. | UN | 55- ولاحظت اللجنة الفرعية أنَّ الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء مستمرة في تنفيذ إعلان باتشوكا، الذي اعتُمد في المؤتمر السادس، الذي عُقد في باتشوكا، المكسيك، من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
In the framework of its work as the pro tempore secretariat of the Fourth Space Conference of the Americas, the Government of Colombia had held a regional workshop on GNSS, attended by regional experts and sponsored jointly by the Office for Outer Space Affairs and the Government of the United States. | UN | 57- وفي سياق أعمال الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء، عقدت حكومة كولومبيا حلقة عمل إقليمية حول النظم العالمية لسواتل الملاحة، حضرها خبراء إقليميون وشارك في رعايتها مكتب شؤون الفضاء الخارجي وحكومة الولايات المتحدة. |
The Committee noted with satisfaction the work that had been carried out by the pro tempore secretariat of the Fifth Space Conference of the Americas, established by the Government of Ecuador to carry out the plan of action of the Conference, and that preparations were being undertaken for the Sixth Space Conference of the Americas, to be held in Guatemala in 2009. | UN | 26- ولاحظت اللجنة بارتياح العمل الذي قامت به الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، التي أنشأتها حكومة إكوادور لتنفيذ خطة عمل المؤتمر، وكذلك الأعمال التحضيرية التي يجري القيام بها من أجل مؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء المزمع عقده في غواتيمالا في عام 2009. |
In June 2007, it signed a memorandum of understanding with the pro tempore secretariat of the Fifth Space Conference of the Americas to promote effective cooperation and coordination mechanisms for the region with a view to fostering the development of space activities on the continent and the application and peaceful uses of the technologies derived from them. | UN | وفي حزيران/يونيه 2007، وقّع المكتب على مذكرة تفاهم مع الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء من أجل تعزيز التعاون الفعال وآليات التنسيق في المنطقة توخياً لحفز تطوير الأنشطة الفضائية في القارة وتطبيق التكنولوجيات المستمدة منها واستخدامها في الأغراض السلمية. |
The Committee noted with appreciation that representatives of Colombia, Ecuador and Mexico, as well as of the pro tempore secretariat of the Fifth Space Conference of the Americas, the functions of which were exercised by the Government of Ecuador, and the International Group of Experts, had met in Quito on 16 and 17 December 2009 and in Cuenca, Ecuador, on 27 and 28 May 2010. | UN | 33- ولاحظت اللجنة مع التقدير أن ممثلي كولومبيا وإكوادور والمكسيك، وكذلك الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، الذي تتولى أداء وظائفه حكومة إكوادور وفريق الخبراء الدولي، قد اجتمعوا في كيتو، يومي 16 و17 كانون الأول/ديسمبر 2009، وفي كوينكا بإكوادور يومي 27 و28 أيار/مايو 2010. |
The participants at the Workshop requested the pro tempore Secretariat of the Space Conference of the Americas to initiate consultations with Andean countries to propose to the Office for Outer Space Affairs to continue its support of the workshops on space technology applications for sustainable development in Andean countries. | UN | 39- وطلب المشاركون في حلقة العمل إلى الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية المعني بالفضاء استهلال مشاورات مع البلدان الأندية لكي تقترح على مكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يواصل دعمه لحلقات العمل بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية المستدامة في البلدان الأندية. |
Representatives of Colombia, Ecuador and Mexico, as well as of the pro tempore secretariat of the Fifth Space Conference of the Americas, established by the Government of Ecuador, and the International Group of Experts, met in Quito on 16 and 17 December 2009 with financial support from the Office for Outer Space Affairs. | UN | وقد اجتمع في كيتو، يومي 16 و17 كانون الأول/ديسمبر 2009 ممثلو إكوادور وكولومبيا والمكسيك، وكذلك الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، التي أنشأتها حكومة إكوادور، وفريق الخبراء الدولي، بفضل دعم مالي من مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
(d) Cooperation with the pro tempore secretariat of the Fourth Space Conference of the Americas in planning a number of activities to implement the Plan of Action of the Conference, including a workshop on the use of global navigation satellite systems, to be held in Colombia in 2004 for the benefit of the Latin American and Caribbean region; | UN | (د) التعاون مع الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الرابع لشؤون الفضاء في التخطيط لعدد من الأنشطة الرامية إلى تنفيذ خطة العمل الصادرة عن المؤتمر، بما في ذلك عقد حلقة عمل حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة في كولومبيا عام 2004 لصالح منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي؛ |
The Committee noted with satisfaction the work done by the pro tempore secretariat of the Fifth Space Conference of the Americas, established by the Government of Ecuador, to carry out the plan of action of the Fifth Conference (A/AC.105/2009/CRP.14). | UN | 30- ولاحظت اللجنة، مع الارتياح، العمل الذي أنجزته الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء التي أنشأتها حكومة إكوادور لتنفيذ خطة العمل المنبثقة عن المؤتمر الخامس (A/AC.105/2009/CRP.14). |
The Committee noted with interest that the Subcommittee, at its forty-second session, in 2005, had heard a presentation made by the representative of Colombia on behalf of the pro tempore secretariat of the Fourth Space Conference of the Americas, entitled " Geostationary orbit analyser tool " , illustrating the non-homogeneous use of the orbit-spectrum resources, which increased the saturation risk for some regions. | UN | 167- ولاحظت اللجنة باهتمام أن اللجنة الفرعية استمعت، في دورتها الثانية والأربعين، في عام 2005، إلى عرض إيضاحي قدّمه ممثل كولومبيا، نيابة عن الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء، وعنوانه " أداة تحليل لاستغلال المدار الثابت بالنسبة للأرض " ، موضحا فيه الاستخدام غير المتجانس لموارد طيف الترددات في المدار، مما يزيد من احتمال تعرّض بعض المناطق إلى التشبّع. |
The Subcommittee noted with interest that the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-second session, in 2005, had heard a presentation made by the representative of Colombia on behalf of the pro tempore secretariat of the Fourth Space Conference of the Americas, entitled " Geostationary orbit analyser tool " , illustrating the non-homogeneous use of the orbit-spectrum resources, which increased the saturation risk for some regions. | UN | 67- ولاحظت اللجنة الفرعية باهتمام أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية كانت قد استمعت في دورتها الثانية والأربعين، في عام 2005، إلى عرض قدّمه ممثل كولومبيا نيابة عن الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء، وعنوانه " أداة تحليل لاستغلال المدار الثابت بالنسبة للأرض " ، وهو يبيّن الاستخدام غير المتناسق للموارد الطيفية في المدار، مما يزيد من مخاطر الإشباع في بعض المناطق. |