The additional appropriations would be considered by the General Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund mentioned in paragraph 2 above. | UN | وسوف تنظر الجمعية العامة في الاعتمادات الإضافية وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ المذكورة في الفقرة 2 أعلاه. |
Any additional appropriations for the biennium 2008-2009 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | وستنظر الجمعية في أي اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
These additional appropriations for the biennium 2008-2009 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
Any additional appropriations for the biennium 2008-2009 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | وستنظر الجمعية العامة في أية اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقا للإجراءات المتبعة في استخدام وتشغيل الصندوق الاحتياطي. |
Under the circumstances, the Advisory Committee recommends that the amount of $1,663,100 which has actually been expended up to 31 December 1994 pursuant to the existing commitment authority be appropriated under section 21 of the programme budget for 1994-1995 subject to the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | وفي هذه الظروف، فإن اللجنة الاستشارية توصـــي بـإدراج اعتماد قدره ١٠٠ ٦٦٣ ١ دولار، وهو المبلغ الذي أُنفق بالفعل حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ عملا باﻹذن القائم بالدخول في التزامات، في الباب ٢١ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، رهنا بالتقيد بإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
24. In this connection, the Advisory Committee recalls that, in the context of its consideration of the programme budget implications of the Secretary-General's statement contained in document A/C.5/46/77, the Committee had recommended an additional appropriation of $180,000 for UNAFRI under section 23 of the proposed programme budget for the biennium 1992-1993 subject to the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | ٢٤ - وتشير اللجنة الاستشارية في هذا الشأن إلى أنها أوصت في سياق نظرها في آثار بيان اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/46/77 على الميزانية البرنامجية، باعتماد مبلغ ٠٠٠ ١٨٠ دولار إضافي للمعهد تحت الباب ٢٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ رهنا بإجراءات استعمال وتشغيل صندوق الطوارئ. |
31. The Advisory Committee recommended that the General Assembly should be informed that, should it adopt draft resolution A/C.6/54/L.7/Rev.1, additional expenditure of $105,200 would arise under section 8 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, to be considered in the context of the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | 31 - وأضاف قائلا إن اللجنة الاستشارية أوصت بإبلاغ الجمعية العامة بأنه في حالة اعتمادها مشروع القرار A/C.6/54/L.7/Rev.1 فإن نفقات قدرها 200 105 دولار ستضاف إلى الباب 8 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، والذي يتعين النظر فيه في سياق إجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
These additional appropriations for the biennium 2008-2009 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
These additional appropriations for the biennium 2008-2009 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
These additional appropriations for the biennium 2008-2009 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
This additional appropriation for the biennium 2008-2009 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | وستنظر الجمعية في اعتماد هذا المبلغ الإضافي لفترة السنتين 2008-2009 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
These appropriations for the biennium 2006 - 2007 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | وسوف تنظر الجمعية في هذه المبالغ المقترح اعتمادها لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
Any additional appropriations for the biennium 2006 - 2007 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | وستنظر الجمعية في أي اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
Any additional appropriations for the biennium 2006-2007 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | وستنظر الجمعية العامة في أي اعتمادات إضافية لازمة لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صدوق الطوارئ. |
These appropriations for the biennium 2006-2007 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات اللازمة لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
These appropriations for the biennium 2006-2007 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | وستنظر الجمعية العامة في هذه الاعتمادات اللازمة لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارىء. |
This additional appropriation for the biennium 2008-2009 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | وستنظر الجمعية العامة في هذا الاعتماد الإضافي اللازم لفترة السنتين 2008-2009 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
These appropriations for the biennium 2006-2007 would be considered by the General Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | وسوف تنظر الجمعية العامة في هذه المبالغ المقترح اعتمادها لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
This would represent a charge against the contingency fund, and as such would require an additional appropriation for the biennium 2008-2009, which would be considered by the General Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund set out in its resolutions 41/213 and 42/211. | UN | وهذا يعني أن تلك الاحتياجات ستقيد على حساب صندوق الطوارئ، ومن ثم سيلزم تخصيص اعتماد إضافي لفترة السنتين 2008-2009. وستنظر الجمعية العامة في أية اعتمادات إضافية وفقا للإجراءات المتبعة في استخدام وتشغيل الصندوق الاحتياطي، المبينة في قراريها 41/213 و 42/211. |
This would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require an additional appropriation for the biennium 2008-2009 and would be considered by the General Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund set out in its resolutions 41/213 and 42/211. " | UN | وهذا يعني أن تلك الاحتياجات ستقيـــد علـــى حســـاب صنـــدوق الطوارئ، ومن ثم سيلزم تخصيص اعتماد إضافي لفترة السنتين 2008-2009، وستنظر الجمعية العامة فيها وفقا للإجراءات المتبعة في استخدام وتشغيل الصندوق الاحتياطي، المبينة في قراريها 41/213 و 42/211 " . |
Under the circumstances, the Advisory Committee recommends that the amount of $1,663,100 which has actually been expended up to 31 December 1994 pursuant to the existing commitment authority be appropriated under section 21 of the programme budget for the biennium 1994-1995 subject to the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | وفي هذه الظروف، فإن اللجنة الاستشارية توصـــي بـإدراج اعتماد قدره ١٠٠ ٦٦٣ ١ دولار، وهو المبلغ الذي أُنفق بالفعل حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ عملا باﻹذن القائم بالدخول في التزامات، في الباب ٢١ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، رهنا بالتقيد بإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |
3. Consequently, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should be informed that, should it adopt the draft resolution, additional expenditure of $105,200 would arise under section 8 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, to be considered in the context of the procedures for the use and operation of the contingency fund. | UN | 3 - وتبعا لذلك، أوصت اللجنة الاستشارية بإبلاغ الجمعية العامة بأنه في حالة اعتمادها مشروع القرار فإن نفقات قدرها 200 105 دولار ستضاف إلى الباب 8 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، والذي يتعين النظر فيه في سياق إجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ. |