178. Independent media are central to the process of democratization. | UN | ٨٧١- ولوسائط الاعلام دور رئيسي في عملية إرساء الديمقراطية. |
the process of democratization within the bodies of the United Nations assumes fundamental importance for a small State such as the Republic of San Marino. | UN | وتكتسي عملية إرساء الديمقراطية داخل أجهزة الأمم المتحدة أهمية أساسية لدولة صغيرة مثل جمهورية سان مارينو. |
In our view, the process of democratization should begin with the United Nations Secretariat. | UN | ونرى أن عملية التحول الديمقراطي ينبغي أن تبدأ بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Overcoming the crisis is both an imperative and a requirement for pursuing the process of democratization and strengthening the protection of human rights. | UN | وهذا الخروج من اﻷزمة أمر حتمي وضروري لمتابعة عملية تحقيق الديمقراطية وتعزيز حماية حقوق اﻹنسان. |
The speaker's Government was firm in its desire to put an end to the current crisis so as not to disturb the process of democratization. | UN | وأعرب المتحدث عن رغبة حكومته اﻷكيدة في إنهاء اﻷزمة الحالية حتى لا تؤدي إلى اضطراب عملية إحلال الديمقراطية. |
The new King had striven to develop the human rights protection system and to further the process of democratization. | UN | وأوضح أن العاهل الجديد سعى إلى تطوير نظام حماية حقوق الإنسان وإلى النهوض بعملية إرساء الديمقراطية. |
The international community was looking to the United Nations to assist the process of democratization in South Africa, and the Organization would have been unable to act without prompt action by the Advisory Committee. | UN | وذكر أن المجتمع الدولي يتطلع إلى مساعدة اﻷمم المتحدة في عملية إقامة الديمقراطية في جنوب افريقيا، وأنه ما كان يمكن للمنظمة أن تتصرف لولا الاجراءات الحثيثة التي تتخذها اللجنة الاستشارية. |
In the transition economies the process of democratization has led to increased political and cultural rights for minorities. | UN | وفي الاقتصادات المارة بمرحلة انتقال، أدت عملية إضفاء الطابع الديمقراطي إلى تعزيز الحقوق السياسية والثقافية لﻷقليات. |
The nationalist forces were even resisting the process of democratization and the introduction of the rule of law. | UN | بل أخذت القوات الوطنية تقاوم عملية التحول إلى الديمقراطية واﻷخذ بحكم القانون. |
Recalling in particular that the World Conference on Human Rights reaffirms that least developed countries committed to the process of democratization and economic reforms, many of which are in Africa, should be supported by the international community in order to succeed in their transition to democracy and economic development, | UN | وإذ تشير بصفة خاصة إلى تأكيد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان من جديد أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يدعم أقل البلدان نمواً الملتزمة بعملية إقامة الديمقراطية وتنفيذ الإصلاحات الاقتصادية، ويقع كثير من هذه البلدان في أفريقيا، كي تجتاز بنجاح مرحلة انتقالها إلى الديمقراطية والتنمية الاقتصادية، |
the process of democratization, in the Sudan and South Sudan, has yet to be completed. | UN | ولم تكتمل بعد عملية إرساء الديمقراطية في السودان وجنوب السودان. |
the process of democratization internationally can therefore help promote peaceful relations among States. | UN | ولذلك فإن عملية إرساء الديمقراطية على الصعيد الدولي يمكن أن تساعد على تعزيز العلاقات السلمية بين الدول. |
Such assistance also contributes, directly or indirectly, to the process of democratization. | UN | وتساهم هذه المساعدة أيضا، بصفة مباشرة أو غير مباشرة، في عملية إرساء الديمقراطية. |
As you are aware, Benin has been engaged in for more than seven years the process of democratization and building a State based on the rule of law. | UN | إن بنن، كما يعلم الجميع، تنخرط منذ أكثر من سبع سنوات في عملية إرساء الديمقراطية وبناء دولة تقوم على حكم القانون. |
Those elections stand out as a milestone in the process of democratization of the State and of society at large. | UN | وتلك الانتخابات برزت كمعلم تاريخي في عملية التحول الديمقراطي للدولة وللمجتمع عموما. |
At the same time, in the 1990s African countries made significant strides in the process of democratization. | UN | وقطعت البلدان الأفريقية في الوقت نفسه في التسعينات أشواطا بعيدة في عملية التحول الديمقراطي. |
The peace process started more than 10 years ago hand in hand with the process of democratization. | UN | لقد بدأت عملية السلام منذ ٠١ سنوات ولازمتها عملية تحقيق الديمقراطية. |
6. the process of democratization and demilitarization of the region is by now fairly well established. | UN | ٦ - وقد توطدت اﻵن أركان عملية إحلال الديمقراطية في المنطقة وتخليصها من المظاهر العسكرية. |
To conclude, we actively and strongly support the activities being undertaken by the Secretary-General and other members of the United Nations system to promote the process of democratization around the world. | UN | وختاما، نحن نؤيد بنشاط وبقوة اﻷنشطة التي يضطلع بها اﻷمين العام والدول اﻷعضاء اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة من أجل النهوض بعملية إرساء الديمقراطية في كل أنحاء العالم. |
The second is consolidation of the process of democratization and the rebuilding of institutions; here the international community must pay close attention, especially to respect for human rights and to strengthening institutions related to the promotion and monitoring of human rights. | UN | وثانيها تعزيز عملية إقامة الديمقراطية وإعادة بناء المؤسسات، وهنا يجب على المجتمع الدولي أن يولي اهتماما شديدا على اﻷخص لاحترام حقوق اﻹنسان وتعزيز المؤسسات المتصلة بتعزيز حقوق اﻹنسان ورصدها. |
the process of democratization is, indeed, very difficult, and yet inevitable. | UN | إن عملية إضفاء الطابع الديمقراطي على مجلس الأمن عملية صعبة جداً في الحقيقة ولكنها حتمية. |
During the second part of the period, 2000 to 2003, the economic situation had improved markedly and the process of democratization had begun. | UN | وأثناء النصف الثاني من التقرير 2000 إلى 2003، تحسنت الحالة الاقتصادية تحسنا ملحوظا وبدأت العملية الديمقراطية. |
The ultimate responsibility for achieving success during this final stage of the process of democratization rests with the people of South Africa. | UN | إن المسؤولية النهائية عن تحقيق النجاح خلال هذه المرحلة اﻷخيرة من عملية نشر الديمقراطية تقع على عاتق شعب جنوب افريقيا. |
The European Union welcomes the process of democratization which has begun in Nigeria in recent months. | UN | يرحب الاتحاد اﻷوروبي بعملية إحلال الديمقراطية التي بدأت في نيجيريا في اﻷشهر اﻷخيرة. |
The ministers and representatives of the new or restored democracies who met in Bucharest reaffirmed their commitment to the process of democratization in their societies. | UN | وقد أكد وزراء وممثلو الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، الذين اجتمعوا في بوخارست، مرة أخرى التزامهم بعملية إشاعة الديمقراطية في مجتمعاتهم. |
the process of democratization is long and complicated, especially if it runs parallel to large, extensive economic reforms. | UN | إن عملية الديمقراطية طويلة ومعقدة، لا سيما إذا ترافقت مع إصلاحات اقتصادية واسعة ومكثفة. |
The European Union hopes that the new Assembly will act as a driving force in the process of democratization and economic restructuring in Algeria. | UN | ويعرب الاتحاد اﻷوروبي عن أمله في أن يقوم مجلس النواب الجديد بدور المحرك في عملية بناء الديمقراطية وإعادة هيكلة الاقتصاد في الجزائر. |