"the procurement division and the" - Traduction Anglais en Arabe

    • شعبة المشتريات
        
    • وشعبة المشتريات
        
    • المشتريات وشعبة
        
    As result of negotiations between the Procurement Division and the contractor, the mission's portion of the global discount was reduced to Euro292,692.48. UN أسفرت المفاوضات بين شعبة المشتريات والمتعاقد عن خفض حصة البعثة في الخصم العالمي إلى 692.48 292 يورو.
    However, the Procurement Division and the Department of Field Support did not follow the Controller's instruction and extended the contract for the third time. UN غير أن شعبة المشتريات وإدارة الدعم الميداني لم تتبع توجيهات المراقب المالي، ومددت العقد للمرة الثالثة.
    Therefore, the Committee unanimously recommended that the letter of assist should not be entered into and that the Procurement Division and the Department of Field Support should seek a commercial solution. UN ولهذا، أوصت اللجنة بالإجماع بعدم إبرام طلب التوريد، ولأن تسعى شعبة المشتريات وإدارة الدعم الميداني إلى اعتماد حل تجاري.
    The Office of Central Support Services comprises the Office of the Assistant Secretary-General, the Procurement Division and the Facilities and Commercial Services Division. UN ويتكون مكتب خدمات الدعم المركزية من مكتب الأمين العام المساعد، وشعبة المشتريات وشعبة المرافق والخدمات التجارية.
    In that context, increased cooperation between the Procurement Division and the Field Administration and Logistics Division was of the utmost importance. UN وأضافت أن زيادة التعاون بين شعبة المشتريات وشعبة الإدارة والسوقيات الميدانية تتسم بأهمية قصوى في هذا الصدد.
    the Procurement Division and the Office of the Capital Master Plan oversee all steps in Skanska's subcontracting procedures. UN وتشرف شعبة المشتريات ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر على جميع خطوات إجراءات التعاقد من الباطن في شركة سكانسكا.
    (xi) 2 Professional posts for the Department of Management, one each for the Procurement Division and the Medical Services Division; UN ' 11` وظيفتان من الفئة الفنية لإدارة الشؤون الإدارية، واحدة لكل من شعبة المشتريات وشعبة الخدمات الطبية؛
    The Headquarters Committee on Contracts, however, recommended deferral of the case until further clarifications were obtained from the Procurement Division and the Mission. UN غير أن لجنة العقود في المقر أوصت بتأجيل الموضوع إلى حين الحصول على مزيد من الإيضاحات من شعبة المشتريات والبعثة.
    Cooperation between the Procurement Division and the Department of Peacekeeping Operations should be further strengthened in order to improve field procurement. UN وينبغي زيادة تعزيز التعاون بين شعبة المشتريات وإدارة عمليات حفظ السلام من أجل تحسين المشتريات الميدانية.
    Cooperation and coordination between the Procurement Division and the Department of Peacekeeping Operations should be strengthened to ensure that procurement principles were adhered to in the field. UN وينبغي تعزيز التعاون والتنسيق بين شعبة المشتريات وإدارة عمليات حفظ السلام من أجل كفالة التقيد بمبادئ الشراء في الميدان.
    Competitive procedures were used, and the services of the Procurement Division and the advice of the Office of Legal Affairs were sought in the renewal of some contracts. UN لقد تم اتباع إجراءات تنافسية والتماس خدمات شعبة المشتريات ومشورة مكتب الشؤون القانونية لدى تجديد بعض العقود.
    This requirement must be fully explored, in advance, with the Procurement Division and the Office of Legal Affairs; UN ويجب بحث هذه الحاجة سلفا بصورة وافية مع شعبة المشتريات ومكتب الشؤون القانونية.
    The best efforts of the Procurement Division and the Division to follow the procedures led to the mutual conclusion that change was necessary. UN وأدت أفضل الجهود التي بذلتها شعبة المشتريات وشعبة إدارة الاستثمارات لاتباع الإجراءات إلى استنتاج كل من الشعبتين أن هناك ضرورة للتغيير.
    This project earned a UN 21 award in 2013 for Efficiency for the Procurement Division and the Department of Field Support. UN وقد حاز هذا المشروع في عام 2013 على إحدى جوائز الأمم المتحدة للقرن الحادي والعشرين تقديرا للكفاءة المحققة في شعبة المشتريات وإدارة الدعم الميداني.
    The work of the Ethics Office in support of both the Procurement Division and the proposed partnership facility helps to address third-party relationships and their inherent ethical risks. UN ويسهم عمل مكتب الأخلاقيات المضطلع به دعما لكل من شعبة المشتريات ومرفق الشراكة المقترح في معالجة العلاقات مع الأطراف الثالثة وما يتصل بها من مخاطر أخلاقية.
    16. the Procurement Division and the Office of the Capital Master Plan prepare a presentation on a guaranteed maximum price proposal for the Headquarters Committee on Contracts. UN 16 - وتعدّ شعبة المشتريات ومكتب المخطط العام بيانا بشأن عرض للسعر الأقصى المضمون لتقديمه إلى لجنة المقر للعقود.
    However, the Division is still waiting for further contracts with various data feeds to be completed by the Procurement Division and the Office of Legal Affairs. UN غير أن الشعبة ما زالت في انتظار فروغ شعبة المشتريات ومكتب الشؤون القانونية من إبرام عقود أخرى مع جهات شتّى متخصّصة في تقديم خدمات التغذية بالبيانات.
    The General Legal Division, the Procurement Division and the Field Administration and Logistics Division commented on a draft of the present report, and generally agreed with the findings and recommendations. UN وعلقت الشعبة القانونية العامة وشعبة المشتريات وشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات على مشروع هذا التقرير، ووافقت بصفة عامة على النتائج والتوصيات.
    The Information Technology Services Division, the Procurement Division, and the Security and Safety Service gave individual presentations on their mandates and functional roles. UN وقدم كل من شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وشعبة المشتريات ودائرة الأمن والسلامة عرضا منفردا بشأن ولاياته وأدواره الوظيفية.
    With a view to facilitating the work of the local committees on contracts, the Headquarters Committee on Contracts has been working with the Information Technology Services Division, the Procurement Division and the Department of Field Support to install the system at the field missions and, eventually, at offices away from Headquarters. UN وبغية تيسير عمل لجان العقود المحلية، تعمل لجنة المقر للعقود مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وشعبة المشتريات وإدارة الدعم الميداني لتركيب هذا النظام في البعثات الميدانية، وفي نهاية المطاف في المكاتب الموجودة خارج المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus