"the procurement process at" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية الشراء في
        
    • بعملية المشتريات في
        
    As a measure of the transparency of the procurement process at the United Nations, the revised version is also to be posted on the Procurement Division's Intranet web site. UN وستنشر الصيغة المنقحة على موقع شعبة المشتريات على شبكة الإنترانت كإجراء لكفالة شفافية عملية الشراء في الأمم المتحدة.
    5. Stresses the need for adequate training of all personnel involved in the procurement process at Headquarters and in the field; UN 5 - تشدد على ضرورة توفير التدريب الكافي لكل الموظفين المشاركين في عملية الشراء في المقر وفي الميدان؛
    5. Stresses the need for adequate training of all personnel involved in the procurement process at Headquarters and in the field; UN 5 - تشدد على ضرورة توفير التدريب الكافي لكل الموظفين المشاركين في عملية الشراء في المقر وفي الميدان؛
    5. Stresses the need for adequate training of all personnel involved in the procurement process at Headquarters and in the field; UN 5 - تشـدِّد على ضرورة توفير التدريب الكافي لكل الموظفين المشاركين في عملية الشراء في المقر وفي الميدان؛
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 52/8 of 31 October 1997, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audits of the procurement process at the United Nations Angola Verification Mission. UN ١ - عملا بقراري الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ و ٥٢/٨ المؤرخ ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة التقرير المرفق، الذي قدمه إليه وكيل اﻷمين العام لمكتب خدمات المراقبة الداخلية، عن مراجعة الحسابات المتعلقة بعملية المشتريات في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا.
    The Board noted that not all staff associated with the procurement process at the Gaza Strip and Jordan field offices visited were aware of the standards of conduct and the requirements thereof. UN ولاحظ المجلس أن الموظفين الذين لهم دور في عملية الشراء في مكتبي قطاع غزة والأردن الميدانيين اللذين تمت زيارتهما لم يكونوا جميعهم على علم بتلك المعايير ومتطلباتها.
    9. Reaffirms paragraph 3 of its resolution 61/246, and in this regard requests the Secretary-General to continue to ensure proper accountability and training of all those involved in the procurement process at Headquarters and in the field; UN 9 - تؤكد من جديد الفقرة 3 من قرارها 61/246، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد أن يواصل كفالة توخي المساءلة وتهيئة التدريب الملائمـين لكل مـن يشاركون في عملية الشراء في المقر وفي الميدان؛
    9. Reaffirms paragraph 3 of its resolution 61/246, and in this regard requests the Secretary-General to continue to ensure proper accountability and training of all those involved in the procurement process at Headquarters and in the field; UN 9 - تؤكد من جديد الفقرة 3 من قرارها 61/246، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد أن يواصل كفالة توخي المساءلة وتهيئة التدريب الملائمـين لكل مـن يشاركون في عملية الشراء في المقر وفي الميدان؛
    In 2009/10, the Division will continue to provide staff involved in the procurement process at Headquarters and peacekeeping missions with adequate procurement training. UN وستواصل الشعبة في الفترة 2009/2010 تزويد الموظفين المشاركين في عملية الشراء في المقر وبعثات حفظ السلام بما يكفي من التدريب في مجال المشتريات.
    108. The Board reviewed the procurement process at country offices and noted the following weaknesses and non-compliance with the UNDP procurement principles, policies and procedures: UN 108 - استعرض المجلس عملية الشراء في المكاتب القطرية ولاحظ وجود أوجه الضعف وأوجه عدم الامتثال التالية لمبادئ البرنامج الإنمائي وسياساته وإجراءاته المتعلقة بالمشتريات:
    215. The Department of Field Support commented that on 25 October 2010, following the Board's audit, the Resident Auditors had initiated a review of the procurement process at UNAMID. UN 215 - وعلقت إدارة الدعم الميداني بأنه استنادا إلى المراجعة التي أجراها المجلس، شرع مراجعو الحسابات المقيمون في مراجعة عملية الشراء في العملية المختلطة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    4. Endorses the observations of the Advisory Committee in paragraph 6 of its report concerning procurement reform [A/55/458], and requests the Secretary-General to ensure proper accountability and training of all those involved in the procurement process at Headquarters and in the field; UN 4 - تؤيــد ملاحظات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 6 من تقريرها بشأن إصلاح نظام الشراء [A/55/458]، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل المساءلة والتدريب الملائمـين لكل مَـن يشاركون في عملية الشراء في المقر وفي الميدان؛
    4. Endorses the observations of the Advisory Committee in paragraph 6 of its report concerning procurement reform, and requests the Secretary-General to ensure proper accountability and training of all those involved in the procurement process at Headquarters and in the field; UN 4 - تؤيد ملاحظات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 6 من تقريرها بشأن إصلاح نظام الشراء() وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل المساءلة والتدريب الملائمين لكل من يشاركون في عملية الشراء في المقر وفي الميدان؛
    4. Endorses the observations of the Advisory Committee in paragraph 6 of its report concerning procurement reform, and requests the Secretary-General to ensure proper accountability and training of all those involved in the procurement process at Headquarters and in the field; UN 4 - تؤيد ملاحظات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 6 من تقريرها بشأن إصلاح نظام الشراء()، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل المساءلة والتدريب الملائمين لكل من يشاركون في عملية الشراء في المقر وفي الميدان؛
    250. A case in point is the status of implementation of General Assembly resolution 55/247 of 12 April 2001, on procurement reform, in which the Assembly stressed the need for adequate training of all personnel involved in the procurement process at Headquarters and in the field, and requested the Secretary-General to ensure proper training for improving the skills of personnel involved in the procurement process. UN 250 - ومن الحالات الدالة على ذلك حالة تنفيذ قرار الجمعية العامة 55/247 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2001، بشأن إصلاح نظام الشراء، الذي شددت فيه الجمعية على ضرورة توفير التدريب الكافي لكل الموظفين المشاركين في عملية الشراء في المقر وفي الميدان، وطلبت إلى الأمين العام أن يكفل التدريب الملائم لتحسين مهارات الموظفين المشاركين في عملية الشراء.
    In addition, the Procurement Division has provided training and guidelines on ethics and integrity to staff involved in the procurement process at Headquarters, offices away from Headquarters and field missions, and has drafted ethics guidelines that will be promulgated by the Ethics Office, which has overall jurisdiction for the establishment of ethical standards within the Secretariat. UN إضافة إلى ذلك، وفرت شعبة المشتريات التدريب والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالأخلاقيات والنزاهة للموظفين المعنيين بعملية المشتريات في المقر، والمكاتب الموجودة خارج المقر، والبعثات الميدانية، ووضعت مشروعا لمبادئ توجيهية بشأن الأخلاقيات كي يصدرها مكتب الأخلاقيات، ذو الاختصاص الشامل بشأن وضع المعايير الأخلاقية داخل الأمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus