"the procurement services branch" - Traduction Anglais en Arabe

    • فرع خدمات المشتريات
        
    • وفرع خدمات المشتريات
        
    • ذلك فرع خدمات الشراء
        
    • فرعُ خدمات المشتريات
        
    • شعبة خدمات المشتريات
        
    the Procurement Services Branch continually reminds business units to comply with the mandatory vendor performance evaluation requirements. UN ويذكّر فرع خدمات المشتريات باستمرار وحدات العمل بضرورة الامتثال للشروط الإلزامية المتصلة بتقييم أداء البائعين.
    However, in 2009, the Procurement Services Branch began to conduct vendor evaluations for vendors that were bidding for long-term agreements. UN ومع ذلك، بدأ فرع خدمات المشتريات في عام 2009 في إجراء تقييمات للبائعين المتقدمين بعطاءات للاتفاقات الطويلة الأجل.
    the Procurement Services Branch has prepared a business case regarding the longer-term solution, for consideration by senior management. UN وقد أعد فرع خدمات المشتريات بيان جدوى فيما يتعلق بالحل الأطول أجلاً، لتنظر فيه الإدارة العليا.
    The Board performed a general controls review of the information technology environment at the UNFPA head office and the Procurement Services Branch. UN وقد أجرى المجلس استعراضا عاما للضوابط المنظِّمة لبيئة تكنولوجيا المعلومات في المكتب الرئيسي لصندوق السكان وفرع خدمات المشتريات.
    They urged UNFPA to keep these processes under review to ensure continuing compliance across all business units, including the Procurement Services Branch and regional and country offices. UN وحثَّت الوفود الصندوق على إبقاء تلك العمليات قيد الاستعراض لضمان الامتثال المستمر في كل وحدات الأعمال، بما في ذلك فرع خدمات الشراء والمكاتب الإقليمية والقطرية.
    the Procurement Services Branch has also already taken action to implement the procurement planning tool for the UNFPA Head Office divisions and branches in 2013. UN وكذلك شرَع فرعُ خدمات المشتريات في اتخاذ الإجراءات لتنفيذ أداة تخطيط المشتريات في عام 2013 لفائدة الشعب الموجودة في المكتب الرئيسي للصندوق وفروعه.
    UNFPA redesigned the tool on a more stable information technology platform and launched it in the Procurement Services Branch. UN وقام الصندوق بإعادة تصميم الأداة على قاعدة تكنولوجيا معلومات أكثر استقراراً وبدأ باستخدامها في فرع خدمات المشتريات.
    The system has so far been successfully tested in the Procurement Services Branch and five pilot countries. UN وحتى الآن، تم اختبار هذا النظام بنجاح في فرع خدمات المشتريات وخمسة بلدان تجريبية.
    the Procurement Services Branch is working on correcting the technical issues of the online tracking system. UN ويعمل فرع خدمات المشتريات على تصحيح المشاكل التقنية التي تعتري نظام التتبع على الإنترنت.
    the Procurement Services Branch is correcting the technical issues related to the online tracking system. UN ويعمل فرع خدمات المشتريات على تصحيح المشاكل التقنية ذات الصلة بنظام التتبع على الإنترنت.
    All contracts and long-term agreements managed by the Procurement Services Branch are uploaded on this tool. UN وسوف تُرفَع إلى هذه الأداة كل العقود والاتفاقات طويلة الأجل التي يديرها فرع خدمات المشتريات.
    By the end of 2014, the Procurement Services Branch will have performed an analysis of what a realistic threshold could be for country offices and consider what existing tools could be used for the monitoring and evaluation of any procurement lower than the threshold. UN وبنهاية عام 2014، سيكون فرع خدمات المشتريات قد أجرى تحليلا لما يمكن أن يكون عتبة واقعية للمكاتب القطرية ونظر في الأدوات الموجودة التي يمكن استخدامها لرصد وتقييم أي عملية شراء تقل قيمتها عن العتبة.
    Meanwhile, the Procurement Services Branch is providing guidance to UNFPA country offices on how such agreements should be shared and used. UN وفي الوقت نفسه، يقدم فرع خدمات المشتريات التوجيه إلى المكاتب القطرية التابعة لصندوق السكان بشأن الكيفية التي يمكن بها تشاطر هذه الاتفاقات واستخدامها.
    For example, if the procurement value is higher than $100,000, any solicitation from the country office is reviewed and precleared by the Procurement Services Branch before it is issued. UN فعلى سبيل المثال، إذا كانت قيمة المشتريات تتجاوز 000 100 دولار، يقوم فرع خدمات المشتريات باستعراض أي طلب من المكتب القطري لالتماس العروض وبالموافقة عليه مسبقا قبل صدوره.
    Furthermore, once the procurement procedures are revised by September 2014, the Procurement Services Branch will take over the role of contract review committee secretary. UN وعلاوة على ذلك، فبمجرد أن يتم تنقيح إجراءات الشراء بحلول أيلول/سبتمبر 2014، سوف يتولى فرع خدمات المشتريات دور أمانة لجنة استعراض العقود.
    the Procurement Services Branch is also arranging formal organization-wide training to institutionalize best procurement practices. UN ويتخذ فرع خدمات المشتريات أيضا ترتيبات لتوفير تدريب رسمي على نطاق المنظمة من أجل إضفاء طابع مؤسسي على أفضل الممارسات المتعلقة بالمشتريات.
    Moreover, in 2013, the Procurement Services Branch has written individually to those country offices that are behind in terms of vendor performance evaluation requesting them to comply with the updated instructions. UN وعلاوة على ذلك، وجه فرع خدمات المشتريات في عام 2013 رسالة إلى فرادى المكاتب القطرية المتأخرة في إجراء تقييم أداء البائعين للتقيد بآخر التعليمات.
    Due diligence guidance was provided to both the Division for Human Resources and the Procurement Services Branch. UN 40 - وقدمت التوجيهات المتعلقة بالعناية الواجية إلى كل من شعبة الموارد البشرية وفرع خدمات المشتريات.
    86. the Procurement Services Branch is a specialized branch for contraceptives and related commodities and equipment for the programme countries. UN 86 - وفرع خدمات المشتريات هو فرع متخصص في وسائل منع الحمل والسلع والمعدات ذات الصلة لفائدة البلدان المستفيدة من البرامج.
    The audit was carried out through field visits at country offices in Nigeria, Panama, the Philippines, Rwanda, Sierra Leone and Thailand, the Regional Office for Latin America and the Caribbean and the Procurement Services Branch in Copenhagen, as well as a review of the financial transactions and operations at headquarters in New York. UN وتمت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية للمكاتب القطرية في بنما وتايلند ورواندا وسيراليون والفلبين ونيجيريا؛ والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وفرع خدمات المشتريات في كوبنهاغن، ومن خلال استعراضٍ للمعاملات والعمليات المالية في المقر بنيويورك.
    They urged UNFPA to keep these processes under review to ensure continuing compliance across all business units, including the Procurement Services Branch and regional and country offices. UN وحثَّت الوفود الصندوق على إبقاء تلك العمليات قيد الاستعراض لضمان الامتثال المستمر في كل وحدات الأعمال، بما في ذلك فرع خدمات الشراء والمكاتب الإقليمية والقطرية.
    95. The Board reiterates its prior recommendation that the Procurement Services Branch of UNFPA address its long-outstanding fund balances. UN 95 - ويكرر المجلس تأكيد توصيته السابقة بأن يعالج فرعُ خدمات المشتريات التابع للصندوق الأرصدة المالية التي لم تسوَّ منذ فترة طويلة.
    For example, if the procurement value is higher than $100,000, any solicitation from the country office is reviewed and pre-cleared by the Procurement Services Branch before it can be issued. UN فإذا كانت قيمة المشتريات تتجاوز 000 100 دولار على سبيل المثال، فإن شعبة خدمات المشتريات تنظر في أي إعلان مناقصة يعتزم المكتب القطري إصداره وتعتمده قبل أن يُصدره المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus