"the programme budget for the biennium" - Traduction Anglais en Arabe

    • الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
        
    • بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
        
    • للميزانية البرنامجية لفترة السنتين
        
    • ميزانية فترة السنتين
        
    • الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
        
    • الميزانية العادية لفترة السنتين
        
    • الميزانية البرنامجية لفترة العامين
        
    • الميزانية البرنامجية للفترة
        
    • الميزانية لفترة السنتين
        
    • إطار الميزانية البرنامجية لفترة
        
    • بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
        
    • ميزانية البرنامج لفترة السنتين
        
    Approved in the programme budget for the biennium 2008-2009 UN الموافق عليها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    I. Second performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 UN أولا - تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    Second performance report on the programme budget for the biennium UN تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    II. Additional provisions required under the programme budget for the biennium 2010-2011 UN ثانيا - الاعتمادات الإضافية اللازمة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under Section 28D and Section 36 UN تقديرات منقحة متعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008/2009 في إطار البابين 28 دال و 36.
    (ii) Proposed outline of the programme budget for the biennium 1998-1999 UN ' ٢ ' المخطــــط المقترح للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Provisions for such activities have been included under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2010-2011. UN وقد أدرجت اعتمادات مخصصة لهذه الأنشطة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    2. First performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009 UN 2 - تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    1. First performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 UN 1 - تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    Approved in the programme budget for the biennium 2008-2009 UN الموافق عليها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    the programme budget for the biennium 2002-2003 was prepared accordingly. UN وقد أعدت الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 وفقا لذلك.
    ▸ The Fifth Committee reviews the programme budget, taking into account the views of CPC and ACABQ, and adopts a resolution approving the programme budget for the biennium concerned. UN واللجنة الخامسة تستعرض الميزانية البرنامجية، آخذة في الحسبان آراء لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، وتعتمد قرراً يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المعنية.
    1. First performance report on the programme budget for the biennium 2000-2001 UN 1 - تقريــر الأداء الأول عــن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001
    Second performance report on the programme budget for the biennium 1998-1999 UN تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    The result was the identification of projects valued at $157 million, included in the programme budget for the biennium 2000-2001. UN وكانت نتيجة ذلك تحديد مشاريع تبلغ قيمتها نحو ٧٥١ مليون دولار، أدرجت في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢.
    Provisions for such activities have been included under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN وقد تم إدراج اعتمادات لتلك الأنشطة ضمن إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    III. Resources available within the programme budget for the biennium 2008-2009 UN ثالثا - الموارد المتاحة ضمن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    First performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009 UN تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    III. Resources available within the programme budget for the biennium 2008-2009 UN ثالثا - الموارد المتاحة ضمن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    (i) First performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011; UN ' 1` تقرير الأداء الأول المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011؛
    5. I commend these proposals for the programme budget for the biennium 2000–2001 to the General Assembly. UN ٥ - وإني أزكي هذه المقترحات المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ إلى الجمعية العامة.
    Any requisite transfer of resources between sections would be reflected in the first performance report for the programme budget for the biennium 1994-1995. UN وسيذكر أي نقل مطلوب للموارد بين أبواب الميزانية في تقرير اﻷداء اﻷول للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    On that basis, it was indicated to the Council that net additional resources would be required under sections 2, General Assembly affairs and conference services, 29D, Office of Central Support Services and 29E, Administration, Geneva, of the programme budget for the biennium 2004-2005. UN وبناء على ذلك، أُبلغ المجلس بأن موارد إضافية صافية ستلزم تحت الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، و 29 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية و 29 هاء، الإدارة، جنيف، من ميزانية فترة السنتين 2004-2005.
    23. No provisions have been included under the programme budget for the biennium 20042005 for such additional conference services. UN 23- لم تُرصد أي اعتمادات في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 لخدمات المؤتمرات الإضافية هذه.
    Recommendations and decisions of the Commission giving rise to requirements under the regular budget for the current biennium will be taken into consideration in the preparation of the first performance report of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN وسوف تؤخذ توصيات اللجنة ومقرراتها التي تترتب عليها احتياجات في الميزانية العادية لفترة السنتين الحالية في الاعتبار عند النظر في إعداد تقرير أداء الميزانية البرنامجية الأول لفترة السنتين 2008-2009.
    Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/59/L.14, no additional requirements would arise for the programme budget for the biennium 2004-2005. UN وتبعاً لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/59/L.14، لن تكون ثمة متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية لفترة العامين 2004-2005.
    She indicated that the programme budget for the biennium 2012-2013 had been approved by the General Assembly after lengthy deliberations. UN وأشارت إلى أن الجمعية العامة أقرت الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013 بعد مداولات طويلة.
    The Committee expects that any savings will be reflected in the relevant performance report on the programme budget for the biennium 1996-1997. UN وتأمل اللجنة في أن يضم تقرير اﻷداء ذي الصلة بشأن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ أية وفورات يتم تحقيقها.
    IV. Additional requirements under the programme budget for the biennium 2008-2009 UN رابعا - الاحتياجات الإضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Special subjects relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 UN المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Following consideration, the decisions of the Assembly on these reports and the related resource proposals would be incorporated in the budget appropriation at the time of adoption of the programme budget for the biennium 2008-2009 in December 2007. UN وبعد النظر، ستدرج قرارات الجمعية العامة بشأن تلك التقارير ومقترحات الموارد ذات الصلة في اعتماد الميزانية في وقت اعتماد ميزانية البرنامج لفترة السنتين 2008-2009 في كانون الأول/ديسمبر 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus