The overall aim of the programme is to promote, ecologically as well as socially and economically, sustainable development through basic and applied research, training and dissemination. | UN | ويتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التنمية المستدامة من النواحي اﻷيكولوجية والاجتماعية والاقتصادية عن طريق البحث اﻷساسي والتطبيقي، والتدريب، والنشر. |
7.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustainable development for all. | UN | 7-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا إلى تحقيق التنمية المستدامة للجميع. |
The primary objective of the programme is to promote and contribute to the global process of the full and progressive realization of the human right to adequate housing for the urban poor and vulnerable and disadvantaged groups, including indigenous peoples. | UN | والهدف الرئيسي من هذا البرنامج هو تعزيز العملية العالمية المتمثلة في الإحقاق الكامل والتدريجي لما لفقراء المناطق الحضرية والفئات الضعيفة والمحرومة، بما فيها السكان الأصليون، من حق الإنسان في سكن ملائم، والإسهام في هذه العملية. |
17.1 The overall purpose of the programme is to promote the economic and social development of Latin America and the Caribbean through interactive cooperation with member States, by undertaking a comprehensive analysis of the development process and providing the relevant operational services. | UN | 17-1 الهدف العام من هذا البرنامج هو تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من خلال التعاون المتبادل مع الدول الأعضاء وإجراء تحليل شامل للعملية الإنمائية وتوفير الخدمات التنفيذية ذات الصلة. |
5.1 The general objective of the programme is to promote a better understanding of and respect for the principles and norms of international law by Member States in order to support the accomplishment of the objectives of the United Nations. | UN | 5-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في العمل على تعزيز فهم الدول الأعضاء واحترامها لمبادئ وقواعد القانون الدولي بما يدعم الأمم المتحدة في سعيها إلى بلوغ أهدافها. |
6.1 The overall purpose of the programme is to promote a better understanding by Member States of and respect for the principles and norms of international law in order to support the accomplishment of the objectives of the United Nations. | UN | 6-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تشجيع فهم أفضل من قبل الدول الأعضاء لمبادئ وقواعد القانون الدولي واحترامها، لكي يتسنى دعم تحقيق أهداف الأمم المتحدة. |
The aim of the programme is to promote culture and intercultural dialogue, and to address poverty, exclusion and discrimination, which prevent indigenous peoples from exercising their rights. | UN | ويتمثل الهدف من البرنامج في تعزيز الثقافة والحوار بين الثقافات، ومعالجة مشاكل الفقر والاستبعاد والتمييز التي تمنع الشعوب الأصلية من ممارسة حقوقها. |
7.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, the eradication of poverty and hunger, and sustainable development for all. | UN | 7-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع. |
9.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, hunger and poverty eradication and sustainable development for all. | UN | 9-1 يتمثل الهدف الإجمالي للبرنامج في تعزيز ودعم التعاون الدولي بهدف مواصلة النمو الاقتصادي المستمر، والقضاء على الجوع والفقر، والتنمية المستدامة من أجل الجميع. |
15.1 The overall purpose of the programme is to promote the economic and social development of members and associate members in Asia and the Pacific. | UN | 15-1 يتمثل التوجه العام للبرنامج في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية للأعضاء والأعضاء المنتسبين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
7.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, the eradication of poverty and hunger, and sustainable development for all. | UN | البرنامج 7 7-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع. |
9.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, the eradication of poverty and hunger, and sustainable development for all. | UN | 9-1 يتمثل الهدف الإجمالي للبرنامج في تعزيز ودعم التعاون الدولي بهدف مواصلة النمو الاقتصادي المستمر، والقضاء على الجوع والفقر، والتنمية المستدامة من أجل الجميع. |
7.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, the eradication of poverty and hunger, and sustainable development for all. | UN | 7 -1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع. |
17.1 The overall purpose of the programme is to promote the economic and social development of Latin America and the Caribbean through interactive cooperation with member States, by undertaking a comprehensive analysis of the development process and providing the relevant operational services. | UN | 17-1 الهدف العام من هذا البرنامج هو تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من خلال التعاون المتبادل مع الدول الأعضاء وإجراء تحليل شامل للعملية الإنمائية وتوفير الخدمات التشغيلية. |
17.1 The overall purpose of the programme is to promote the economic and social development of Latin America and the Caribbean through interactive cooperation with member States, by undertaking a comprehensive analysis of the development process and providing the relevant operational services. | UN | 17-1 الهدف العام من هذا البرنامج هو تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من خلال التعاون المتبادل مع الدول الأعضاء وإجراء تحليل شامل للعملية الإنمائية وتوفير الخدمات التنفيذية ذات الصلة. |
17.1 The overall purpose of the programme is to promote the economic and social development of Latin America and the Caribbean through interactive cooperation with member States, by undertaking a comprehensive analysis of the development process and providing the relevant operational services. | UN | 17-1 الهدف العام من هذا البرنامج هو تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من خلال التعاون المتبادل مع الدول الأعضاء وإجراء تحليل شامل للعملية الإنمائية وتوفير ما يتصل بها من الخدمات التشغيلية. |
20.1 The overall purpose of the programme is to promote the economic and social development of Latin America and the Caribbean through interactive cooperation with member States, by undertaking a comprehensive analysis of the development process and providing the relevant operational services. | UN | 20-1 الهدف العام من هذا البرنامج هو تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من خلال التعاون المتبادل مع الدول الأعضاء، وذلك بإجراء تحليل شامل للعملية الإنمائية وتوفير الخدمات التنفيذية ذات الصلة. |
5.1 The general objective of the programme is to promote a better understanding of and respect for the principles and norms of international law by Member States in order to support the accomplishment of the objectives of the United Nations. | UN | 5-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في العمل على تعزيز فهم الدول الأعضاء واحترامها لمبادئ وقواعد القانون الدولي بما يدعم الأمم المتحدة في سعيها إلى بلوغ أهدافها. |
6.1 The overall purpose of the programme is to promote a better understanding by Member States of and respect for the principles and norms of international law in order to support the accomplishment of the objectives of the United Nations. | UN | 6-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في العمل على تعزيز فهم الدول الأعضاء واحترامها لمبادئ وقواعد القانون الدولي، دعما لتحقيق أهداف الأمم المتحدة. |
6.1 The overall purpose of the programme is to promote a better understanding by Member States of and respect for the principles and norms of international law in order to support the accomplishment of the objectives of the United Nations. | UN | 6-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تشجيع فهم أفضل من قِبل الدول الأعضاء لمبادئ وقواعد القانون الدولي واحترامها، لكي يتسنى دعم تحقيق أهداف الأمم المتحدة. |
The goal of the programme is to promote and improve lifelong intercultural education for both itinerant and settled migrant children, adolescents and adults in order to improve their quality of life and to promote the existence of a democratic society enriched by multicultural coexistence. | UN | ويتمثل البرنامج في تعزيز وتحسين التعليم المتعدد الثقافات الشامل لجميع المراحل العمرية سواء لفائدة الأطفال أو الشباب أو البالغين من المهاجرين، والمتجولين والمقيمين، وذلك بغية المساهمة في تحسين ظروفهم المعيشية والتشجيع على قيام مجتمع ديمقراطي يزيده تعايش مختلف الثقافات ثراء. |
9.2 The main objective of the programme is to promote an integrated approach to economic, social and environmental aspects of development. | UN | ٩-٢ ويتمثل الهدف الرئيسي للبرنامج في التشجيع على اتباع نهج متكامل إزاء الجوانب الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية. |
The main objective of the programme is to promote gender equality in terms of working conditions and salary, to ensure equal participation of men and women in the management of the University of Iceland, and to ensure equal educational opportunities. | UN | والهدف الرئيسي للبرنامج هو تعزيز المساواة بين الجنسين من حيث ظروف العمل والراتب، وضمان المشاركة المتساوية للرجل والمرأة في إدارة جامعة أيسلندا وضمان تكافؤ الفرص التعليمية. |
22. The general objective of the programme is to promote and support the design of national and sectoral risk mitigation policies and of institutional arrangements aimed at incorporating prevention into development planning. | UN | 22 - ويتمثل الهدف العام من البرنامج في تشجيع ودعم تصميم السياسات الوطنية والقطاعية للتخفيف من حدة الأزمات، والترتيبات المؤسسية الرامية إلى إدماج الوقاية في التخطيط الإنمائي. |