"the programme of action on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج العمل المتعلق
        
    • برنامج العمل الخاص
        
    • برنامج العمل للتسعينات
        
    • برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق
        
    • جديد وبرنامج العمل المتعلق به
        
    Report on the Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons UN عرض بشأن مؤتمر استعراض تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة
    the Programme of Action on the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects remains the central global instrument to prevent, combat and eradicate that illicit trade. UN وما زال برنامج العمل المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بجميع جوانبه هو الصك العالمي المحوري لمنع ذلك الاتجار غير المشروع ومكافحته والقضاء عليه.
    Although the United Nations Conference to review progress in the implementation of the Programme of Action on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons did not achieve the desired objective, it succeeded in shedding light on one important issue. UN ورغم أن مؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة لم يحقق الهدف المرجو منه، فإنه نجح في تسليط الضوء على إحدى القضايا الهامة.
    We are dismayed at the lack of agreement on the Programme of Action on the Illicit Trade of Small Arms and Light Weapons. UN ونشعر بالجزع حيال عدم التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج العمل الخاص بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    3. In 1992, the Commission on Human Rights adopted the Programme of Action on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography. UN ٣- وفي عام ٢٩٩١ اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان برنامج العمل الخاص ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    b. Trade and Development Board. Contribution to the report on the implementation of the Programme of Action on the Least Developed Countries for the 1990s; contribution to the third global review of the implementation of the Programme of Action on the Least Developed Countries for the 1990s; UN ب - مجلس التجارة والتنمية ـ مساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ والمساهمة في الاستعراض الشامل الثالث لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    The recent First Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action on the illicit trade in small arms and light weapons highlighted not only the important work that has begun nationally, regionally and internationally, but also the need for more effective action. UN واجتماع الدول الأول الذي يعقد مرة كل عامين للنظر في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الذي عقد مؤخرا، لم يبرز أهمية العمل الذي بدأ على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية فحسب، بل أبرز أيضا الحاجة إلى القيام بعمل أكثر فعالية.
    Recognizing also that many relevant principles contained in the Declaration and the Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order have not been fully realized and that enhanced efforts are needed to minimize the negative effects of globalization on developing countries and ensure that it works as a positive force for all, in particular for developing countries, UN وإذ تسلم أيضا بأن الكثير من المبادئ ذات الصلة الواردة في إعلان إقامة نظام اقتصادي دولي جديد وبرنامج العمل المتعلق به لم يتحقق بالكامل، وأنه يلزم تعزيز الجهود المبذولة للتقليل إلى أدنى حد من الآثار السلبية التي تتركها العولمة على البلدان النامية وكفالة أن تعمل كقوة إيجابية لمصلحة الجميع، ولا سيما البلدان النامية،
    We have established a national commission for the disarmament of civilians as well as a commission for the implementation of the Programme of Action on the trade in small arms and light weapons. UN وأنشأنا لجنة وطنية لنـزع سلاح المدنيين فضلا عن لجنة لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Unfortunately, many aspects of the Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order (resolution 3202 (S-VI)) were never implemented. UN لكن من المؤسف أن العديد من جوانب برنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد (القرار 3202 (دإ-6) لم تنفذ أبدا.
    We strengthen our call to convert the international instrument on marking and tracing of small arms and light weapons into a legally binding agreement, and for serious consideration to be given to incorporating ammunition in the Programme of Action on the Illicit Trade in Small Arms. UN ونعزز من دعوتنا من أجل تحويل الصك الدولي المتعلق بوضع العلامات على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتعقبها إلى اتفاق ملزم قانونا، ويجب إيلاء الاعتبار الواجب لدمج الذخائر في برنامج العمل المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    We share his assessment on all issues, especially on the disappointing outcomes of both the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the 2006 Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action on the illicit trade in small arms and light weapons. UN ونحن نتفق معه في تقييمه المتعلق بجميع القضايا، لا سيما النتائج المحبطة للمؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 ومؤتمر استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    - A proposal in the Programme of Action on the Elimination of Nuclear Weapons on negotiating a phased programme within a fixed period of time for the complete elimination of nuclear weapons UN - اقتراح في إطار برنامج العمل المتعلق بالقضاء على الأسلحة النووية، بشأن التفاوض على برنامج مرحلي في نطاق فترة زمنية محددة للقضاء التام على الأسلحة النووية
    (d) the Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order (General Assembly resolution 3202 (S-VI)); UN )د( برنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد )قرار الجمعية العامة ٢٠٢٣ )دإ-٦((؛
    (d) the Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order (General Assembly resolution 3202 (S-VI)); UN )د( برنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد )قرار الجمعية العامة ٢٠٢٣ )دإ-٦((؛
    the Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order (General Assembly resolution 3202 (S-VI)); UN برنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد، قرار الجمعية العامة ٢٠٢٣ )دأ - ٦(؛
    And the consensus adoption of a substantive report from the Fourth Biennial Meeting of States on the Programme of Action on the illicit trade in small arms and light weapons was a significant achievement. UN كما أن اعتماد الاجتماع الرابع للدول الأطراف بتوافق الآراء تقريرا مضمونيا عن برنامج العمل الخاص بالاتجار المحظور بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة كان إنجازا كبيرا.
    The disappointing outcome of this year's Conference to review the implementation of the Programme of Action on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons must not frustrate future progress in that field. UN إن النتيجة المخيبة لمؤتمر هذا العام لاستعراض تنفيذ برنامج العمل الخاص بالتجارة المحظورة في الأسلحة الصغيرة والخفيفة ينبغي ألا تحبط إحراز أي تقدم مستقبلي في ذلك الميدان.
    b. Trade and Development Board. Contribution to the report on the implementation of the Programme of Action on the Least Developed Countries for the 1990s; contribution to the third global review of the implementation of the Programme of Action on the Least Developed Countries for the 1990s; UN ب - مجلس التجارة والتنمية ـ مساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ والمساهمة في الاستعراض الشامل الثالث لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    a. Trade and Development Board. Contribution to the report on the implementation of the Programme of Action on the Least Developed Countries for the 1990s; contribution to the third global review of the implementation of the Programme of Action on the Least Developed Countries for the 1990s; UN أ - مجلس التجارة والتنمية - المساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ والمساهمة في الاستعراض الشامل الثالث لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    7. Within the framework of the Programme of Action on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa provided support to the African Conference on the Implementation of the United Nations Programme of Action on Small Arms: Needs and Partnerships, held in Pretoria from 18 to 21 March 2002. UN 7 - وفي إطار برنامج العمل المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، قدم المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، الدعم للمؤتمر الأفريقي بشأن تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالأسلحة الصغيرة: الاحتياجات والشراكات، الذي عقد في بريتوريا من 18 إلى 21 آذار/مارس 2002.
    This goal can be achieved through inclusive multilateralism and the equitable participation of all countries, both developed and developing, as envisioned in the Declaration and the Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order, adopted by the General Assembly at its sixth special session in 1974 (resolutions 3201 (S-VI) and 3202 (S-VI)). UN ويمكن تحقيق هذا الهدف من خلال تعددية الأطراف الشاملة للجميع والمشاركة العادلة لكافة البلدان سواء منها المتقدمة النمو والنامية، على نحو ما توخاه إعلان إقامة نظام اقتصادي دولي جديد وبرنامج العمل المتعلق به اللذان اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة في عام 1974 (القراران 3201 (دإ - 6) و 3202 (دإ - 6)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus