"the programme of assistance to" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج تقديم المساعدة إلى
        
    • لبرنامج تقديم المساعدة إلى
        
    • برنامج تقديم المساعدة الى
        
    • وبرنامج تقديم المساعدة إلى
        
    • يقدمها برنامج المساعدة في
        
    • برنامج المساعدة إلى
        
    • برنامج المساعدة المقدمة إلى
        
    She commended the activities undertaken by the Programme of Assistance to the Palestinian People despite the difficult field conditions. UN وأثنت على أنشطة برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني المضطلع بها على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية.
    Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People (schedule 5.1) UN صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    That contribution has formed the principal of the Endowment Fund and has been invested separately for the Programme of Assistance to the Palestinian People. UN وقد شكل هذا التبرع أساس صندوق الهبات، واستثمر على نحو منفصل من أجل برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    UNDP Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People UN صندوق البرنامج الإنمائي المخصص لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    UNDP Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People UN صندوق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المخصص لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    11. A number of representatives welcomed the report of the Administrator on the activities of the Programme of Assistance to the Palestinian People. UN ١١ - رحب عدد من الممثلين بتقرير مدير البرنامج عن أنشطة برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني.
    (i) a country window covering TRAC-1, TRAC-2, TRAC-3 and the Programme of Assistance to the Palestinian People; UN ' 1` نافذة قطرية تغطي البنود 1 و 2 و 3 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية وبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛
    Recognizing the major contribution of the Programme of Assistance to the teaching and dissemination of international law for the benefit of lawyers in all countries, legal systems and regions of the world for almost half a century, UN وإذ تنوه بالمساهمة الكبيرة التي يقدمها برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ونشره بما يعود بالفائدة على المحامين من جميع البلدان والنظم القانونية ومناطق العالم منذ قرابة نصف قرن،
    Programme expenditure by region, excluding the Programme of Assistance to Palestinian People (PAPP), is shown in figure 2. UN ويبين الشكل 2 النفقات البرنامجية موزعة حسب المنطقة، باستثناء برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    She commended the activities undertaken by the Programme of Assistance to the Palestinian People despite the difficult field conditions. UN وأثنت على برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على ما يضطلع به من أنشطة على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية.
    Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People UN صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People UN صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    That contribution has formed the principal of the Endowment Fund and has been invested separately for the Programme of Assistance to the Palestinian People. UN وقد شكل هذا التبرع أساس صندوق الهبات، واستثمر على نحو منفصل من أجل برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People UN صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    She commended the activities undertaken by the Programme of Assistance to the Palestinian People despite the difficult field conditions. UN وأثنت على برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على ما يضطلع به من أنشطة على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية.
    Income from accounting services to the Programme of Assistance to the Palestinian People UN الإيرادات المتأتية من الخدمات المحاسبية المقدمة لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    UNOPS provides accounting and financial reporting services to the Programme of Assistance to the Palestinian People. UN يقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خدمات محاسبية وخدمات الإبلاغ المالي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    UNOPS provides accounting and financial reporting services to the Programme of Assistance to the Palestinian People. UN يقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خدمات محاسبية وخدمات الإبلاغ المالي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    11. A number of representatives welcomed the report of the Administrator on the activities of the Programme of Assistance to the Palestinian People. UN ١١ - رحب عدد من الممثلين بتقرير مدير البرنامج عن أنشطة برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني.
    28. the Programme of Assistance to the Palestinian People (PAPP) began in the West Bank and the Gaza Strip in 1980. UN ٨٢ - وبدأ برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني في الضفة الغربية وقطاع غزة في عام ١٩٨٠.
    50. Since 1998, United Nations Population Fund (UNFPA) support, which totalled $7.2 million for the period 1996–1999, has been provided through the Programme of Assistance to the Palestinian People. UN ٥٠ - منذ عام ١٩٩٨، كان دعم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يُقدم من خلال برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني، مما بلغ مجموعه ٧,٢ مليون دولار في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٩.
    (i) a country window covering TRAC-1, TRAC-2, TRAC-3 and the Programme of Assistance to the Palestinian People; UN ' 1` نافذة قطرية تغطي البنود 1 و 2 و 3 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية وبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛
    Recognizing the major contribution of the Programme of Assistance to the teaching and dissemination of international law for the benefit of lawyers in all countries, legal systems and regions of the world for almost half a century, UN وإذ تنوه بالمساهمة الكبيرة التي يقدمها برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ونشره بما يعود بالفائدة على المحامين من جميع البلدان والنظم القانونية ومناطق العالم منذ قرابة نصف قرن،
    Noting the significant contribution of the Programme of Assistance to a better knowledge of international law for more than four decades, as envisaged in the above-mentioned resolution, UN وإذ تلاحظ إسهام برنامج المساعدة إلى حد كبير في إيجاد معرفة أفضل بالقانون الدولي على مدى أكثر من أربعة عقود، وفق ما توخاه القرار المنوه عنه أعلاه،
    UNIFEM joined the Programme of Assistance to the Palestinian People in Jerusalem to study the impact of armed conflict on Palestinian women. UN :: وانضم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة إلى برنامج المساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني في القدس، لدراسة أثر الصراع المسلح على النساء الفلسطينيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus