"the programme of meetings" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج الاجتماعات
        
    • يرد برنامج الجلسات
        
    • ببرنامج الجلسات
        
    • برنامج اجتماعات
        
    • لبرنامج الاجتماعات
        
    A representative of the Secretariat said that the timing of the programme of meetings at the Economic Commission for Europe was a factor. UN وأجاب ممثل للأمانة العامة بأن توقيت برنامج الاجتماعات في اللجنة الاقتصادية لأوروبا عامل من العوامل في هذا الصدد.
    The budget was also based on the Tribunal's expected schedule, including the programme of meetings on non-judicial issues scheduled for 2000. UN واستُند أيضا لدى إعداد الميزانية إلـى جدول الجلسات المتوقعة للمحكمة والذي يشمل برنامج الاجتماعات بشأن المسائل غير القضائية المقرر لعام ٢٠٠٠.
    It was explained that informal meetings were factored in and that cancellations were not counted as wasted time if they were made before the programme of meetings was finalized. UN وقد تم توضيح أن الاجتماعات الرسمية مدرجة في حساب المعامل، وأن الإلغاءات لم تحسب بوصفها وقتا مهدرا إذا حدثت قبل وضع اللمسات النهائية على برنامج الاجتماعات.
    Note: the programme of meetings AND AGENDA and the SUMMARY OF SCHEDULED MEETINGS of bodies other than those of the General Assembly at its fiftieth session appear in PART II (English/French) of the present issue of the Journal (No. 1996/177 (PART II)). UN ملاحظــة: يرد برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات عدا هيئات الجمعية العامة في دورتها الخمسين في الجزء الثاني )باﻹنكليزية/الفرنسية( من هذا العدد من اليومية )العدد رقم ١٩٩٦/١٧٧ )الجزء الثاني((.
    Note: the programme of meetings AND AGENDA and the SUMMARY OF SCHEDULED MEETINGS of bodies other than those of the General Assembly at its fiftieth session appear in PART II (English/French) of the present issue of the Journal (No. 1996/178 (PART II)). UN ملاحظــة: يرد برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات عدا هيئات الجمعية العامة في دورتها الخمسين في الجزء الثاني )باﻹنكليزية/الفرنسية( من هذا العدد من اليومية )العدد رقم ١٩٩٦/١٧٨ )الجزء الثاني((.
    The deadline for the inclusion of all material for the Journal issue of the next day is 6.30 p.m. for the programme of meetings and 7 p.m. for the summaries. UN والموعد النهائي لإدراج أي مواد في عدد اليومية الصادر في اليوم التالي هو الساعة 18:30 فيما يتعلق ببرنامج الجلسات والساعة 19:00 فيما يتعلق بالموجزات.
    In pursuance of these objectives, the programme of meetings has been reformulated and consolidated in order to be more inclusive of all relevant actors and more flexible and responsive to developments in the political situation, with the aim of achieving greater impact. UN وعملا على تحقيق هذه اﻷهداف، أعيدت صياغة برنامج الاجتماعات وتم تعزيزه حتى يتضمن عددا أكبر من جميع الجهات الفاعلة المعنية باﻷمر ودرجة أعلى من المرونة والاستجابة للتطورات التي تحدث في الحالة السياسية، بما يحقق قدرا أكبر من التأثير.
    In pursuance of these objectives, the programme of meetings has been reformulated and consolidated in order to be more inclusive of all relevant actors and more flexible and responsive to developments in the political situation, with the aim of achieving greater impact. UN وعملا على تحقيق هذه اﻷهداف، أعيدت صياغة برنامج الاجتماعات وتم تعزيزه حتى يتضمن عددا أكبر من جميع الجهات الفاعلة المعنية باﻷمر ودرجة أعلى من المرونة والاستجابة للتطورات التي تحدث في الحالة السياسية، بما يحقق قدرا أكبر من التأثير.
    Particular thanks are extended to the United Nations Development Programme and the Andean Commission of Jurists - Colombian Section, which provided invaluable assistance in coordinating the programme of meetings during the mission. UN ويخص المقرران الخاصان بالشكر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والفرع الكولومبي للجنة اﻷنديز للحقوقيين، لما قدماه من مساعدة ثمينة في تنسيق برنامج الاجتماعات خلال فترة البعثة.
    On organizing missions, the Secretariat facilitates the funding of the missions and assists in preparing the programme of meetings and in providing administrative arrangements for participants. UN وفيما يتعلق بتنظيم البعثات، فإن الأمانة العامة تقوم بتيسير تمويل البعثات والمساعدة في إعداد برنامج الاجتماعات واتخاذ الترتيبات الإدارية اللازمة للمشاركين.
    However, inasmuch as there will not be one-for-one replacement of conference rooms during the first phase of the renovation, owing to existing site conditions, the programme of meetings will be accommodated using a different configuration of conference rooms. UN بيد أنه نظرا إلى عدم وجود قاعات مؤتمرات تكفي للاستعاضة عن كل مرفق من مرافق المؤتمرات أثناء المرحلة الأولى من عملية التجديد، بسبب الأوضاع الحالية للموقع، فإن استيعاب برنامج الاجتماعات سيتحقق باستخدام شكل مختلف لقاعات الاجتماعات.
    A representative of the Secretariat explained that the peak period was from March to May, when the programme of meetings was particularly heavy. UN وأوضح أحد ممثلي الأمانة العامة أن فترة الذروة هي الفترة التي تمتد من آذار/مارس إلى أيار/مايو، إذ يكون برنامج الاجتماعات مشحونا بوجه خاص.
    The Committee also expresses the view that the adjustments made over the past year in the programme of meetings held, under its auspices, in the various regions, and in its cooperation with the non-governmental organization community made the programme more effective and focused. UN وتعـــرب اللجـــنة أيضا عن وجهة نظرها بأن التعديلات التي أدخلت أثنــاء العام الماضي في برنامج الاجتماعات التي عقـــدت تحت إشـــرافها في مختلف المناطق، وفي تــعاونها مع مجمـــوعة المنـــظمات غير الحكومية جعلت البرنامج أكثر فعالية وتركيزا.
    87. The Committee is of the view that the adjustments made over the past year in the programme of meetings held in the various regions and in its cooperation with the non-governmental organization community made the programme more effective and focused. UN ٨٧ - وترى اللجنة أن التعديلات التي أدخلت خلال السنة الماضية على برنامج الاجتماعات المنعقدة في مختلف المناطق، وعلى تعاونها مع مجتمع المنظمات غير الحكومية زادت من فعالية البرنامج وتركيزه.
    Note: the programme of meetings AND AGENDA and the SUMMARY OF SCHEDULED MEETINGS of bodies other than those of the General Assembly at its fiftieth session appear in PART II (English/French) of the present issue of the Journal (No. 1996/179 (PART II)). UN ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات عدا هيئات الجمعية العامة في دورتها الخمسين في الجزء الثاني )بالانكليزية/الفرنسية( من هذا العدد من اليومية )العدد ١٩٩٦/١٧٩ )الجزء الثاني((.
    Note: the programme of meetings AND AGENDA and the SUMMARY OF SCHEDULED MEETINGS of bodies other than those of the General Assembly at its fiftieth session appear in PART II (English/French) of the present issue of the Journal (No. 1997/48 (PART II)). UN ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال، وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات عدا هيئات الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين في الجزء الثاني )بالانكليزية/الفرنسية( من هذا العدد من اليومية (No. 1997/48 (Part II)).
    Note: the programme of meetings AND AGENDA and the SUMMARY OF SCHEDULED MEETINGS of bodies other than those of the General Assembly at its fifty-first session appear in PART II (English/French) of the present issue of the Journal (No. 1997/49 (PART II)). UN ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال، وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات عدا هيئات الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين في الجزء الثاني )بالانكليزية/الفرنسية( من هذا العدد من اليومية (No. 1997/49 (Part II)).
    Note: the programme of meetings AND AGENDA and the SUMMARY OF SCHEDULED MEETINGS of bodies other than those of the General Assembly at its fifty-first session appear in PART II (English/French) of the present issue of the Journal (No. 1997/50 (PART II)). UN ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال، وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات عدا هيئات الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين في الجزء الثاني )بالانكليزية/الفرنسية( من هذا العدد من اليومية (No. 1997/50 (Part II)).
    Note: the programme of meetings AND AGENDA and the SUMMARY OF SCHEDULED MEETINGS of bodies other than those of the General Assembly at its fifty-first session appear in PART II (English/French) of the present issue of the Journal (No. 1997/51 (PART II)). UN ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال، وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات عدا هيئات الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين في الجزء الثاني )بالانكليزية/الفرنسية( من هذا العدد من اليومية (No. 1997/51 (Part II)).
    Note: the programme of meetings AND AGENDA and the SUMMARY OF SCHEDULED MEETINGS of bodies other than those of the General Assembly at its fifty-first session appear in PART II (English/French) of the present issue of the Journal (No. 1997/52 (PART II)). UN ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال، وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات عدا هيئات الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين في الجزء الثاني )بالانكليزية/الفرنسية( من هذا العدد من اليومية (No. 1997/52 (Part II)).
    The deadline for the inclusion of all material for the Journal issue of the next day is 6:30 p.m. for the programme of meetings and 7 p.m. for the summaries. UN والموعد النهائي لإدراج أي مواد في عدد اليومية الصادر في اليوم التالي هو الساعة 30/18 فيما يتعلق ببرنامج الجلسات والساعة 00/19 فيما يتعلق بالملخصات.
    At present, the programme of meetings of calendar bodies at Nairobi does not appear to provide practical justification for the establishment of such a service. UN وفي الوقت الحالي، لا يتضح من برنامج اجتماعات الهيئات المدرجة في الجدول المعقودة في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي أن هناك تبريرا عمليا لتوفير هذه الخدمة.
    The United Nations Office at Geneva has approximately four teams of interpreters and is therefore in a position to provide interpretation to regional groups on an " as available " basis, depending on the programme of meetings on any given day. UN ولدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف أربعة أفرقة تقريبا من المترجمين الشفويين، مما يتيح له توفير الترجمة الشفوية للمجموعات الإقليمية على أساس ``ما هو متاح ' ' ، وفقا لبرنامج الاجتماعات في أي يوم بعينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus