18. No modification is required to the programme of work under section 2 of the approved programme budget for the biennium 2006-2007 or the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | 18 - وليس هناك حاجة إلى إدخال أي تعديل على برنامج العمل في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 أو الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
It is proposed, as the first stage of this process, to maintain the existing resource base, pending further consultation between the United Nations and WTO to determine the level of resources for funding the programme of work under section 11B. | UN | ويقترح بمثابة المرحلة اﻷولى لهذه العملية اﻹبقاء على قاعدة الموارد الحالية، ريثما يجري مزيد من المشاورات بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية لتحديد حجم الموارد اللازمة لتمويل برنامج العمل في إطار الباب ١١ باء. |
It is proposed, as the first stage of this process, to maintain the existing resource base, pending further consultation between the United Nations and WTO to determine the level of resources for funding the programme of work under section 11B. | UN | ويقترح بمثابة المرحلة اﻷولى لهذه العملية اﻹبقاء على قاعدة الموارد الحالية، ريثما يجري مزيد من المشاورات بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية لتحديد حجم الموارد اللازمة لتمويل برنامج العمل في إطار الباب ١١ باء. |
As indicated in paragraph 21 of the statement, it would also be necessary to amend the narrative of the programme of work under section 11F, in the manner indicated in paragraph 5 of the statement. | UN | كما سيلزم، على النحو المشار اليه في الفقرة ٢١ من البيان، تعديل سرد برنامج العمل الوارد تحت الباب ١١ واو، بالطريقة المشار اليها في الفقرة ٥ من البيان. |
29A.1 The Department of Management is responsible for the implementation of the programme of work under section 29A. | UN | 29ألف-1تتولى إدارة الشؤون الإدارية المسؤولية عن تنفيذ برنامج العمل المشمول بالباب 29 ألف. |
28A.1 The Department of Management is responsible for the implementation of the programme of work under section 28A. | UN | 28 ألف-1 تضطلع إدارة الشؤون الإدارية بالمسؤولية عن تنفيذ برنامج العمل المشمول في الباب 28 ألف. |
30. No modifications are required to the programme of work under section 23, Human rights, of the approved programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | 30 - ليست هناك حاجة إلى إجراء تعديلات على برنامج عمل الباب 23، حقوق الإنسان، في إطار الميزانية البرنامجية المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007. |
In drawing up the programme of work under section 2 of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013, the outputs arising from the increase in the membership of the Subcommittee would be taken into consideration. | UN | وأثناء وضع برنامج العمل في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، ستؤخذ الأنشطة الناجمة عن الزيادة في عدد أعضاء اللجنة الفرعية في الاعتبار. |
In drawing up the programme of work under section 28E for the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 the outputs arising from the increase in the membership of the Subcommittee will be taken into consideration. Section 35 | UN | وأثناء وضع برنامج العمل في إطار الباب 28 هاء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، سيؤخذ في الاعتبار ازدياد الأنشطة الناجم عن الزيادة في عدد أعضاء اللجنة الفرعية. |
3. In order to reflect the provisions of the recommendations, the programme of work under section 29, Management and central support services, of the programme budget for the biennium 2004-2005 would be modified as follows: | UN | 3 - وبغية استيعاب أحكام هذه التوصيات، سيعدّل برنامج العمل في إطار الباب 29، خدمات الإدارة والدعم المركزي، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 كما يلي: |
29C.1 The Office of Human Resources Management is responsible for implementing the programme of work under section 29C, with support from the relevant organizational units of the United Nations located at offices away from Headquarters. | UN | 29 جيم-1 يتولى مكتب إدارة الموارد البشرية المسؤولية عن تنفيذ برنامج العمل في إطار الباب 29 جيم، بدعم من الوحدات التنظيمية المعنية في الأمم المتحدة الموجودة في مكاتب خارج المقر. |
The provisions under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, of the programme budget for the biennium 2008-2009 will be utilized, to the extent possible, to meet the costs of those meetings since they are not included in the programme of work under section 2. | UN | وستُستخدم الاعتمادات المرصودة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، إلى أقصى حد ممكن، لتغطية تكاليف تلك الاجتماعات إذ أنها ليست مدرجة في برنامج العمل في إطار الباب 2. |
108. The Advisory Committee also recommended that the General Assembly should take note of the proposed modifications to the outputs to be incorporated in the programme of work under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | 108 - وأضافت أن اللجنة الاستشارية توصي أيضا بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتعديلات المقترحة في النواتج المقرر إدراجها في برنامج العمل في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
27. Modifications to the outputs under subprogramme 2, Supporting human rights bodies and organs, of the programme of work under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009 (A/62/6 (Sect. 23)), would be required, as follows: | UN | 27 - وسيلزم إدخال تعديلات على النواتج، في إطار البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها، من برنامج العمل في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/6 (الباب 23))، على النحو التالي: |
11B.5 In line with those new arrangements, it is proposed as the first stage of this process, that the existing resource base be maintained, pending further consultation between the United Nations and WTO to determine the level of resources for funding the programme of work under section 11B, International Trade Centre UNCTAD/WTO. | UN | ١١ باء - ٥ وتمشيا مع تلك الترتيبات الجديدة، من المقترح كمرحلة أولى من هذه العملية استمرار قاعدة الموارد الحالية على المستوى السابق إلى حين إجراء مزيد من المشاورات بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية لتحديد مستوى الموارد اللازمة لتمويل برنامج العمل في إطار الباب ١١ باء، مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
The Group of 77 and China felt that the programme of work under section 10 should be more action-oriented and should focus on achieving economic growth and sustainable development in Africa through the promotion of activities in the field instead of using the scarce resources available to campaign for the cause of Africa. | UN | ومجموعة الـ 77 والصين تريان أن برنامج العمل الوارد تحت الباب 10 يجب أن يتسم بمزيد من الطابع العملي وأن يركز على تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة في أفريقيا من خلال تشجيع الأنشطة على الصعيد الميداني، بدلا من استخدام الموارد الشحيحة المتاحة للاضطلاع بحملة لصالح قضية أفريقيا. |
29E.1 The United Nations Office at Geneva, in particular the Division of Administration, is responsible for the implementation of the programme of work under section 29E. | UN | 29 هاء-1 يتولى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وبالتحديد شعبة الشؤون الإدارية، مسؤولية تنفيذ برنامج العمل الوارد تحت الباب 29 هاء. |
29F.1 The United Nations Office at Geneva, in particular the Division of Administration, is responsible for the implementation of the programme of work under section 29F. | UN | 29 واو-1 يتولى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وبالتحديد شعبة الشؤون الإدارية، مسؤولية تنفيذ برنامج العمل الوارد تحت الباب 29 واو. |
29A.1 The Department of Management is responsible for the implementation of the programme of work under section 29A. | UN | 29ألف-1تضطلع إدارة الشؤون الإدارية بالمسؤولية عن تنفيذ برنامج العمل المشمول بالباب 29 ألف. |
33. Modifications to the outputs of subprogramme 2, Supporting human rights bodies and organs, of the programme of work under section 23 would be required for the bienniums 2006-2007 and 2008-2009, as follows: | UN | 33 - وسيلزم إجراء تعديلات لنواتج البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها، من برنامج العمل المشمول في الباب 23 لفترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009، وذلك على النحو التالي: |
36. No modification is required to the programme of work under section 27, Public information, of the approved programme budget for the biennium 2006-2007 or the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | 36 - ولا يلزم إجراء أي تعديل على برنامج عمل الباب 27، الإعلام، من الميزانية البرنامجية المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |