It was not for the Programme Planning and Budget Division to determine which draft resolutions the Committee discussed. | UN | وأعلنت أنه ليس من اختصاص شعبة تخطيط البرامج والميزانية أن تحدد للجنة مشاريع القرارات التي تناقشها. |
It was undoubtedly crucial for the Programme Planning and Budget Division to inform the Committee on the financial implications. | UN | وقال إن من المهم جدا بلا ريب أن تقوم شعبة تخطيط البرامج والميزانية بإبلاغ اللجنة بالآثار المالية. |
Note: Budget figures were provided by the Programme Planning and Budget Division of the Department of Management. | UN | ملاحظة: أرقام الميزانية مقدمة من شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لإدارة الشؤون الإدارية. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised. | UN | وأجاب مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية عن الأسئلة التي طُـرحت. |
The Director ad interim of the Office of the Programme Planning and Budget Division made additional comments. | UN | وأدلت المديرة بالنيابة لشعبة تخطيط البرامج والميزانية بتعليقات إضافية. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to a question raised. | UN | وأجاب مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية عن سؤال طُـرح. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised. | UN | ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على الأسئلة المطروحة. |
The Director and a representative of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised. | UN | ورد المدير وممثل عن شعبة تخطيط البرامج والميزانية على الأسئلة المطروحة. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised. | UN | ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على الأسئلة المطروحة. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to a question raised. | UN | ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على سؤال مطروح. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised. | UN | ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على الأسئلة المطروحة. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Question replied to questions raised. | UN | وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالرد على الأسئلة التي طرحت. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to a question raised. | UN | وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بالرد على سؤال طرح. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Director of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised. | UN | وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بالرد على الأسئلة التي طرحت. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division orally corrected the draft report. | UN | وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية شفويا بتصويب مشروع التقرير. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. | UN | وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالرد على الأسئلة التي طرحت. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. | UN | ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
Her delegation believed that the General Assembly’s intention had been completely different from that outlined by the Director of the Programme Planning and Budget Division. | UN | وذكرت أن وفدها يعتقد أن نية الجمعية العامة تختلف تماما عن تلك التي أوجزها مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division responded to questions posed. | UN | وأجاب مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على اﻷسئلة المثارة. |
The Director ad interim of the Programme Planning and Budget Division introduced the reports of the Secretary-General. | UN | عرضت المديرة بالنيابة لشعبة تخطيط البرامج والميزانية تقارير الأمين العام. |
Lastly, no information was given on, inter alia, the utilization of some $10 million in savings, which reflected a lack of coordination between the Office and the Programme Planning and Budget Division. | UN | وأخيرا، أعلن أنه لم تقدم أي معلومات تتعلق، في جملة أمور، باستخدام حوالي ١٠ ملايين دولار من الوفورات، وهذا يعكس عدم وجود تنسيق بين المكتب وشعبة تخطيط البرامج والميزانية. |
28B.21 Responsibility for programme planning and budgeting rests with the Programme Planning and Budget Division. | UN | 28 باء-21 تضطلــع شعبة تخطيط البرامج وميزنتها بمسؤولية تخطيط البرامج وميزنتها. |
The Chief of the Political, Legal and Humanitarian Service of the Programme Planning and Budget Division replied to a question raised. | UN | ورد رئيس دائرة الشؤون السياسية والقانونية والإنسانية بشعبة تخطيط البرامج والميزانية على سؤال مطروح. |
6. ECLAC management advised that this recommendation would be presented to the Programme Planning and Budget Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts for possible implementation. | UN | ٦ - وأفادت إدارة اللجنة بأن هذه التوصية ستعرض علــى شعبة تخطيط البرنامج والميزانية التابعة لمكتب تخطيط البرنامج والميزانية والحسابات لكي تقوم بتنفيذها إن أمكن. |
25.22 This component is the responsibility of the Programme Planning and Budget Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | 25-22 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |