"the programming arrangements framework" - Traduction Anglais en Arabe

    • إطار ترتيبات البرمجة
        
    • لإطار ترتيبات البرمجة
        
    • إطار الترتيبات في مجال البرمجة
        
    • لترتيبات البرمجة
        
    • وإطار ترتيبات البرمجة
        
    Annex 1 contains a summary of the various programme lines that comprise the programming arrangements framework. UN ويتضمن المرفق 1 ملخصا لبنود البرنامج المختلفة التي يشملها إطار ترتيبات البرمجة.
    Proposal for further rationalization of the programming arrangements framework UN الثاني - مقترح لمواصلة تبسيط إطار ترتيبات البرمجة
    The Board may wish to take note of the proposed approach for the inclusion of UNCDF in the programming arrangements, as well as of the information presented on the performance of functions financed under the above-mentioned lines in the programming arrangements framework. UN وقد يـود المجلس أن يحيط علما بالنهج المقترح لإدماج الصندوق في ترتيبات البرمجة، وكذلك بـالمعلومات المقدمة بشأن أداء المهام المموَّلـة ضمـن البنود السالفة الذكر الواردة في إطار ترتيبات البرمجة.
    10. Requests UNDP to present an informal draft budgetary proposal for the programming arrangements framework within the integrated budget, for consultation with the Executive Board at its annual session 2013, and for formal consideration at its second regular session 2013. UN 10 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم مشروعا غير رسمي للميزانية المقترحة لإطار ترتيبات البرمجة داخل الميزانية المتكاملة، وذلك للتشاور بشأنه مع المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2013، وكذلك للنظر فيه رسميا في الدورة العادية الثانية لعام 2013.
    In practice, the programming arrangements framework does contain all programme activities. UN ومن الناحية العملية، لا يتضمن إطار الترتيبات في مجال البرمجة كل الأنشطة البرنامجية.
    4. Requests UNDP to submit to the Executive Board for consideration a second review of the programming arrangements framework at the second regular session 2011, and to include, with the option to implement in 2012 and based on the midterm review, concrete, actionable proposals to improve the operational results of the strategic plan, 2008-2013, with respect to: UN 4 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي استعراضا ثانيا لترتيبات البرمجة لينظر فيه في دورته العادية الثانية لعام 2011، وأن يُضمنه مقترحات عملية وقابلة للتطبيق، مع إمكانية تنفيذها في عام 2012 استنادا إلى استعراض منتصف المدة، من أجل تحسين النتائج التشغيلية للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، وذلك فيما يتعلق بالمجالات التالية:
    137. the programming arrangements framework is the regular resource funding framework that supports the development objectives reflected in the strategic plan. UN 137 - وإطار ترتيبات البرمجة هو إطار التمويل من الموارد العادية الذي يدعم الأهداف الإنمائية المجسدة في الخطة الاستراتيجية.
    Similarly, the principle that the programming arrangements framework should fund only development activities, differed from reality in that the framework did not contain all development effectiveness activities. UN وبالمثل، فإن المبدأ القائل بأن إطار ترتيبات البرمجة ينبغي ألا يموّل إلا أنشطة التنمية لم يُطبَّق على أرض الواقع، ذلك أن هذا الإطار لم يكن يتضمن كافة أنشطة فعالية التنمية.
    Since its initial legislation in 1995, the programming arrangements framework has not changed significantly. UN 3 - ولم يطرأ تغير كبير على إطار ترتيبات البرمجة منذ أن شرّع للمرة الأولى في عام 1995.
    31. At present, the programming arrangements framework does not differentiate sufficiently between programme activities and development effectiveness activities. UN 31 - لا يميز إطار ترتيبات البرمجة تمييزا كافيا في الوقت الحالي بين الأنشطة البرنامجية وأنشطة فعالية التنمية.
    160. the programming arrangements framework is the UNDP regular resource funding framework that supports the development objectives and United Nations system coordination results reflected in the strategic plan. UN 160 - ويمثل إطار ترتيبات البرمجة إطار البرنامج الإنمائي للتمويل من الموارد العادية، الذي يدعم الأهداف الإنمائية ونتائج تنسيق منظومة الأمم المتحدة الواردة في الخطة الاستراتيجية.
    The first explains the methodology for TRAC-2 and the country-by-country allocation for the 2004-2007 programming period, while the second gives the criteria for establishing fixed lines in the programming arrangements framework. UN ويقدم الفصل الأول شرحا لمنهجية تخصيص الموارد في إطار البند 2 ومخصصات كل بلد على حدة لفترة البرمجة 2004-2007، بينما يعرض الفصل الثاني معايير تحديد البنود الثابتة في إطار ترتيبات البرمجة.
    The resource alignment reflected in the strategic plan is supported by two distinct resources frameworks, which are considered separately by the Executive Board - the programming arrangements framework, 2008-2011, and the biennial support budget, 2008-2009. UN ويدعم مواءمة الموارد المجسدة في الخطة الاستراتيجية إطاران مستقلان للموارد ينظر المجلس التنفيذي في كل واحد منهما على انفراد، وهما - إطار ترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011 وميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009.
    the programming arrangements framework plays an integral role in the achievement of development results by funding critical resource facilities through which regular programme resources are allocated in support of programme country demands and the objectives outlined in the strategic plan. UN 2 - ويؤدي إطار ترتيبات البرمجة دورا أساسيا في تحقيق النتائج الإنمائية، وذلك بتمويل مرافق الموارد الحيوية التي يجري من خلالها تخصيص الموارد البرنامجية العادية لدعم طلبات البلدان المستفيدة من البرنامج والأهداف الواردة في الخطة الاستراتيجية.
    the programming arrangements framework UN إطار ترتيبات البرمجة
    33. In order to differentiate more clearly between programme activities and development effectiveness activities, the paragraphs below summarize the extent to which development effectiveness activities, which occur under all programme funding sources, reside in the programming arrangements framework. UN 33 - وبغية التمييز على نحو أوضح بين الأنشطة البرنامجية وأنشطة فعالية التنمية، تلخص الفقرات التالية نطاق تغطية إطار ترتيبات البرمجة لأنشطة فعالية التنمية التي تجري في سياق جميع مصادر تمويل البرنامج.
    10. Requests UNDP to present an informal draft budgetary proposal for the programming arrangements framework within the integrated budget, for consultation with the Executive Board at its annual session 2013, and for formal consideration at its second regular session 2013. UN 10 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم مشروعا غير رسمي للميزانية المقترحة لإطار ترتيبات البرمجة داخل الميزانية المتكاملة، وذلك للتشاور بشأنه مع المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2013، وكذلك للنظر فيه رسميا في الدورة العادية الثانية لعام 2013.
    10. Requests UNDP to present an informal draft budgetary proposal for the programming arrangements framework within the integrated budget, for consultation with the Executive Board at its annual session 2013, and for formal consideration at its second regular session 2013. UN 10 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم مشروعا غير رسمي للميزانية المقترحة لإطار ترتيبات البرمجة داخل الميزانية المتكاملة، وذلك للتشاور بشأنه مع المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2013، وكذلك للنظر فيه رسميا في الدورة العادية الثانية لعام 2013.
    Two distinct regular resources funding frameworks are considered separately by the Executive Board: the programming arrangements framework, 2008-2011; and the biennial support budget, 2008-2009. UN وهناك إطاران متميزان لتمويل الموارد العادية ينظر فيهما المجلس التنفيذي كل على حدة: إطار الترتيبات في مجال البرمجة للفترة 2008-2011؛ وميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009.
    As a result, an artificial divide has been created, and continues to exist, between activities funded under the programming arrangements framework and those funded under the biennial support budget. UN 9 - ونتيجة لذلك، نشأت، ولا تزال قائمة، فجوة مصطنعة بين الأنشطة المموَّلة ضمن إطار الترتيبات في مجال البرمجة وتلك الممولة في إطار ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    The second review of the programming arrangements focused on a number of key issues: global strategic presence; TRAC-1 eligibility options and TRAC-1 allocation models; establishment of a provision for a contingency fund; and further rationalization of the programming arrangements framework in line with the move to an integrated budget. UN 3 - وقد ركّز الاستعراض الثاني لترتيبات البرمجة على عدد من القضايا الأساسية هي: الوجود الاستراتيجي العالمي؛ وخيارات الأهلية المتعلقة بالفئة 1 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية ونماذج التخصيص المتعلقة بتلك الفئة؛ وإنشاء اعتماد من أجل صندوق للطوارئ؛ وزيادة ترشيد إطار ترتيبات البرمجة بما يتماشى مع التحول إلى ميزانية متكاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus