"the promotion of dialogue on" - Traduction Anglais en Arabe

    • بتعزيز الحوار بشأن
        
    • تعزيز الحوار بشأن
        
    • تعزيز الحوار حول
        
    • تعزيز الحوار المتعلق
        
    • تشجيع الحوار بشأن
        
    • وتشجيع الحوار بشأن
        
    • لتعزيز الحوار بشأن
        
    Recalling the adoption of resolution 2000/22 of 18 August 2000, on the promotion of dialogue on human rights issues, by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-second session, UN وإذ تشير إلى اتخاذ اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في دورتها الثانية والخمسين، القرار 2000/22 المؤرخ 18 آب/أغسطس 2000 والمتعلق بتعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان()،
    Recalling the adoption of resolution 2000/22 of 18 August 2000, on the promotion of dialogue on human rights issues, by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-second session, UN وإذ تشير إلى اتخاذ اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها القرار 2000/22 المؤرخ 18 آب/أغسطس 2000 والمتعلق بتعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان، في دورتها الثانية والخمسين()،
    Recalling the adoption of resolution 2000/22 of 18 August 2000, on the promotion of dialogue on human rights issues, by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fiftysecond session, UN وإذ تشير إلى اتخاذ اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في دورتها الثانية والخمسين، القرار 2000/22 المؤرخ 18 آب/أغسطس 2000 والمتعلق بتعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان()،
    :: Indonesia will play a more active role in the promotion of dialogue on human rights and interfaith cooperation at the regional, interregional, and multinational levels. UN :: ستقوم إندونيسيا بدور أكثر إيجابية في تعزيز الحوار بشأن حقوق الإنسان والتعاون بين الأديان على الصعد الإقليمية والأقاليمية والمتعددة الأطراف.
    Reaffirming the importance of ensuring the universality, objectivity and non-selectivity of the consideration of human rights issues, and underlining the importance of the promotion of dialogue on human rights issues, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية ضمان النظر في قضايا حقوق اﻹنسان على نحو عالمي وموضوعي وغير انتقائي، وإذ تؤكد أهمية تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق اﻹنسان،
    It is an opportunity to reflect more deeply on the promotion of dialogue on those important and sensitive issues, including the need for better implementation of all relevant provisions of the existing international instruments, as well as for exploration of further international measures to enhance the promotion of a culture of peace. UN وهي فرصة لنفكر بقدر أعمق في تعزيز الحوار حول هذه القضايا الهامة والحساسة، بما فيها الحاجة إلى التنفيذ الأنجع لجميع أحكام الصكوك القائمة ذات الصلة، وكذلك استكشاف المزيد من التدابير الدولية لتعزيز النهوض بثقافة السلام.
    Recalling the adoption of resolution 2000/22 of 18 August 2000, on the promotion of dialogue on human rights issues, by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fiftysecond session, UN وإذ تشير إلى اتخاذ اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها القرار 2000/22 المؤرخ 18 آب/أغسطس 2000 والمتعلق بتعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان، في دورتها الثانية والخمسين()،
    Recalling the adoption of resolution 2000/22 of 18 August 2000, on the promotion of dialogue on human rights issues, by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-second session, UN وإذ تشير إلى اتخاذ اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في دورتها الثانية والخمسين، القرار 2000/22 المؤرخ 18 آب/أغسطس 2000 والمتعلق بتعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان()،
    Recalling the adoption of resolution 2000/22 of 18 August 2000, on the promotion of dialogue on human rights issues, by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-second session, UN وإذ تشير إلى اتخاذ اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في دورتها الثانية والخمسين()، القرار 2000/22 المؤرخ 18 آب/أغسطس 2000 والمتعلق بتعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان،
    Recalling the adoption of resolution 2000/22 of 18 August 2000, on the promotion of dialogue on human rights issues, by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-second session, UN وإذ تشير إلى اتخاذ اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في دورتها الثانية والخمسين، القرار 2000/22 المؤرخ 18 آب/أغسطس 2000 والمتعلق بتعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان()،
    Recalling the adoption of resolution 2000/22 of 18 August 2000, on the promotion of dialogue on human rights issues, by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-second session, UN وإذ تشير إلى اتخاذ اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان القرار 2000/22 المؤرخ 18 آب/أغسطس 2000 والمتعلق بتعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان، في دورتها الثانية والخمسين()،
    Recalling the adoption of resolution 2000/22 of 18 August 2000, on the promotion of dialogue on human rights issues, by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-second session, UN وإذ تشير إلى اتخاذ اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في دورتها الثانية والخمسين، القرار 2000/22 المؤرخ 18 آب/أغسطس 2000 والمتعلق بتعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان()،
    Recalling the adoption of resolution 2000/22 of 18 August 2000, on the promotion of dialogue on human rights issues, by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-second session, UN وإذ تشير إلى اتخاذ اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في دورتها الثانية والخمسين، القرار 2000/22 المؤرخ 18 آب/أغسطس 2000 والمتعلق بتعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان()،
    Recalling the adoption of resolution 2000/22 of 18 August 2000, on the promotion of dialogue on human rights issues, by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-second session, UN وإذ تشير إلى اتخاذ اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان القرار 2000/22 المؤرخ 18 آب/أغسطس 2000 والمتعلق بتعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان، في دورتها الثانية والخمسين()،
    6. Underlines the importance of the promotion of dialogue on human rights issues; UN ٦ - تبرز أهمية تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق اﻹنسان؛
    Reaffirming the importance of ensuring the universality, objectivity and non-selectivity of the consideration of human rights issues, and underlining the importance of the promotion of dialogue on human rights issues, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية ضمان النظر في قضايا حقوق اﻹنسان على نحو عالمي وموضوعي وغير انتقائي، وإذ تؤكد أهمية تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق اﻹنسان،
    6. Underlines the importance of the promotion of dialogue on human rights issues; UN ٦ - تبرز أهمية تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق اﻹنسان؛
    Recalling resolution 2000/22 of 18 August 2000 of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights, concerning the promotion of dialogue on human rights issues, adopted by the SubCommission at its fiftysecond session, and noting that the SubCommission will give further consideration to the question of a dialogue among civilizations at its fiftyfourth session, UN وإذ تشير إلى قرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2000/22 المؤرخ 18 آب/أغسطس 2000 ، الذي اعتمدته في دورتها الثانية والخمسين، بشأن تعزيز الحوار حول قضايا حقوق الإنسان، وإذ تلاحظ أن اللجنة الفرعية ستواصل في دورتها الرابعة والخمسين النظر في مسألة إقامة حوار فيما بين الحضارات،
    :: Indonesia will play a more active role in the promotion of dialogue on human rights and interfaith cooperation at the international and multilateral levels. UN :: وستضطلع إندونيسيا بدور أنشط في تعزيز الحوار المتعلق بحقوق الإنسان والتعاون بين الأديان على كل من الصعيد الدولي والمتعدد الأطراف.
    Recognizing also the importance of ensuring the universality, objectivity and non-selectivity of the consideration of human rights issues, and underlining the importance of the promotion of dialogue on human rights issues, UN وإذ تسلم أيضا بأهمية ضمان النظر في مسائل حقوق الإنسان على نحو عالمي وموضوعي وغير انتقائي، وإذ تؤكد أهمية تشجيع الحوار بشأن مسائل حقوق الإنسان،
    These activities include, inter alia, efforts to reduce the level of mistrust among the political and ethnic actors and the promotion of dialogue on questions of human rights involving ethnic communities and national minorities. UN وتتضمن هذه اﻷنشطة جملة أمور منها بذل الجهود لخفض مستوى الشكوك فيما بين اﻷطراف السياسية والعرقية، وتشجيع الحوار بشأن مسائل حقوق اﻹنسان التي تمس المجتمعات المحلية العرقية واﻷقليات القومية.
    In that way, the countries of our region offer their widest support to the promotion of dialogue on policies concerning global tendencies in the information society and to the promotion of regional activities. UN وبهذه الطريقة، تقدم بلدان منطقتنا دعمها على أوسع نطاق لتعزيز الحوار بشأن السياسات المتعلقة بالاتجاهات العالمية في مجتمع المعلومات وتعزيز الأنشطة الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus