"the promotion of social development" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتعزيز التنمية الاجتماعية
        
    • تعزيز التنمية الاجتماعية
        
    • النهوض بالتنمية الاجتماعية
        
    • وتعزيز التنمية
        
    • للنهوض بالتنمية الاجتماعية
        
    • تشجيع التنمية الاجتماعية
        
    • تعزيز الحماية الاجتماعية
        
    We would like to call to the attention of the Commission for Social Development the contributions of older persons worldwide to volunteerism in the promotion of social development. UN ونود أن نلفت انتباه لجنة التنمية الاجتماعية إلى إسهامات كبار السن في جميع أنحاء العالم في مجال التطوع لتعزيز التنمية الاجتماعية.
    41. While democratization is important for the promotion of social development for everyone, it can be particularly important in providing a means of empowerment for poor people. UN 41 - ولئن كان إرساء الديمقراطية هاما لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع، فمن الممكن أن يكون مهما بصفة خاصة في توفير سبل تمكين الفقراء.
    235. Actions to strengthen the enabling environment must necessarily be accompanied by specific measures relating to the three core issues of the Summit, which remain fundamental for the promotion of social development. UN 235- ويجب أن تكون الإجراءات المتخذة لتعزيز البيئة التمكينية المؤاتية مصحوبة بالضرورة بتدابير محددة تتعلق بالمواضيع الجوهرية الثلاثة لمؤتمر القمة، التي تبقى أساسية لتعزيز التنمية الاجتماعية.
    Panel on the role of volunteerism in the promotion of social development UN مناقشة فريق الخبراء بشأن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية
    Chairman's summary of the expert panel discussion on the role of volunteerism in the promotion of social development UN موجز مقدم من الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية
    Reaffirming that the Copenhagen Declaration on Social Development, the Programme of Action of the World Summit for Social Development and other relevant internationally agreed instruments constitute, together with the global dialogue on this issue, the basic framework for the promotion of social development for all at the national and international levels, UN وإذ تؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية، وبرنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والصكوك الأخرى ذات الصلة المتفق عليها دوليًّا، تشكِّلُ، إلى جانب الحوار العالمي بشأن هذه المسألة، الإطارَ الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    " Reaffirming that the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action and the further initiatives for social development adopted by the General Assembly at its twenty-fourth special session constitute the basic framework for the promotion of social development for all at the national and international levels, UN " وإذ تؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل والمبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    " Reaffirming that the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action and the further initiatives for social development adopted by the General Assembly at its twenty-fourth special session constitute the basic framework for the promotion of social development for all at the national and international levels, UN " وإذ تؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل والمبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    1. Reaffirm that the Copenhagen Declaration and Programme of Action adopted by the Summit and the further initiatives for social development adopted by the General Assembly at its twenty-fourth special session constitute the basic framework for the promotion of social development for all at the national and international levels; UN 1 - نؤكد من جديد أن إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة، والمبادرات الأخرى المتصلة بالتنمية الاجتماعية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين، تشكِّل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي؛
    and the further initiatives for social development adopted by the General Assembly at its twentyfourth special session, as well as a continued global dialogue on social development issues, constitute the basic framework for the promotion of social development for all at the national and international levels, UN ) والمبادرات الأخرى المتعلقة بالتنمية الاجتماعية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين() وإجراء حوار متواصل على الصعيد العالمي بشأن مسائل التنمية الاجتماعية تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    and the further initiatives for social development adopted by the General Assembly at its twentyfourth special session, as well as a continued global dialogue on social development issues, constitute the basic framework for the promotion of social development for all at the national and international levels, UN ) والمبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين() وإجراء حوار عالمي متواصل بشأن مسائل التنمية الاجتماعية تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    and the further initiatives for social development adopted by the General Assembly at its twenty-fourth special session, as well as a continued global dialogue on social development issues, constitute the basic framework for the promotion of social development for all at the national and international levels, UN )، والمبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين()، وأن إجراء حوار عالمي متواصل بشأن مسائل التنمية الاجتماعية، تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    and the further initiatives for social development adopted by the General Assembly at its twentyfourth special session, as well as a continued global dialogue on social development issues, constitute the basic framework for the promotion of social development for all at the national and international levels, UN ) والمبادرات الأخرى المتعلقة بالتنمية الاجتماعية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين() وإجراء حوار متواصل على الصعيد العالمي بشأن مسائل التنمية الاجتماعية تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    The Declaration reaffirmed, inter alia, that the commitments in the Copenhagen Declaration and Programme of Action constituted the basic framework for the promotion of social development for all at the national and international levels, and that the need for continued implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session were crucial to a coherent, people-centred approach to development. UN وقد أكد الإعلان من جديد، في جملة أمور، على أن الالتزامات الواردة في إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي؛ وأن الحاجة إلى مواصلة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين حاجة ملحة من أجل اتباع نهج متجانس لتحقيق التنمية محوره البشر.
    role of volunteerism in the promotion of social development UN مذكرة من الأمين العام عن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية
    Sub-theme: the role of volunteerism in the promotion of social development UN الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية
    Efforts to sustain broad-based economic growth reinforce the promotion of social development. UN إن الجهود الرامية إلى دعم النمو الاقتصادي العريض القاعدة تسهم في تعزيز التنمية الاجتماعية.
    Report of the Secretary-General on the role of volunteerism in the promotion of social development UN تقرير الأمين العام عن دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية
    (ii) Sub-theme: the role of volunteerism in the promotion of social development UN `2 ' الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية.
    The role of volunteerism in the promotion of social development UN دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية
    13. the promotion of social development required a genuine partnership between Member States and the international community. UN 13 - وأضاف أن النهوض بالتنمية الاجتماعية يتطلب شراكة حقيقية بين الدول الأعضاء والمجتمع الدولي.
    12. Along with this shift came a new emphasis on " good governance " in the provision of social services and the promotion of social development. UN 12 - جاء مع هذا التحول تركيز جديد على " حسن الإدارة " في توفير الخدمات الاجتماعية وتعزيز التنمية الاجتماعية.
    The international community should, as a matter of priority, ensure that globalization benefited everyone, and it was vital for all nations to prioritize the promotion of social development. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يضمن، على سبيل الأولوية، أن تفيد العولمة كل فرد وأنه من الأمور الحيوية لجميع الدول أن تمنح الأولوية للنهوض بالتنمية الاجتماعية.
    the promotion of social development through decisive national and international action aimed at the eradication of poverty and the promotion of full employment and social integration. The empowerment of women should be recognized as being central to all efforts to achieve development UN تشجيع التنمية الاجتماعية عن طريق العمل الوطني والدولي الحاسم الرامي إلى القضاء على الفقر وتشجيع العمالة الكاملة والتكامل الاجتماعي، مع الاعتراف بأن تمكين المرأة من القيام بدورها مسألة ذات أهمية محورية في جميع الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية
    Sub-theme: the role of volunteerism in the promotion of social development UN الموضوع الفرعي: دور العمل التطوعي في تعزيز الحماية الاجتماعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus