"the proposal of the group" - Traduction Anglais en Arabe

    • اقتراح مجموعة
        
    • مقترح مجموعة
        
    • باقتراح مجموعة
        
    • لمقترح مجموعة
        
    Then I come down to other proposals which are not included in that statement but referred to in the proposal of the Group of 21 on nuclear disarmament. UN ثم أصل إلى اقتراحات أخرى لا يشتمل عليها ذلك البيان ولكن يشار إليها في اقتراح مجموعة اﻟ ١٢ بشأن نزع السلاح النووي.
    However, if a vote should take place, her delegation reserved the right to speak in explanation of vote before the vote and it would vote against the proposal of the Group of African States. UN ويرجو وفد الولايات المتحدة من الرئيس ألا يفرض إجراء تصويت ولكن في حالة إجرائه فإن وفد الولايات المتحدة يحتفظ بحقه بتعليل تصويته قبل التصويت وسوف يصوت ضد اقتراح مجموعة الدول الأفريقية.
    the proposal of the Group of five small nations (S-5) has evoked broad support. UN ولقد حظي اقتراح مجموعة الدول الصغيرة الخمس بتأييد واسع النطاق.
    And in that respect, I think that the proposal of the Group of 21 contained in this document was sufficiently comprehensive. UN وفي هذا الصدد، أعتقد أن مقترح مجموعة اﻟ ١٢ الوارد في هذه الوثيقة شامل بما فيه الكفاية.
    We are yet to reach a consensus on the proposal of the Group of 21 to address the issue of nuclear disarmament. UN وعلاوة على ذلك، لم نتوصل بعد الى توافق لﻵراء فيما يتعلق باقتراح مجموعة اﻟ ١٢ للتصدي لمسألة نزع السلاح النووي.
    In my capacity as the Chairman of the group of States members of the Organization of the Islamic Conference (OIC), I conveyed to you, Sir, our group's support for the proposal of the Group of States members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) to call the General Assembly to a meeting today. UN وبوصفي رئيسا لمجموعة الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، نقلت إليكم، السيد الرئيس، تأييد مجموعتنا لمقترح مجموعة الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا بدعوة الجمعية العامة إلى عقد جلسة اليوم.
    That basic approach was reflected in the proposal of the Group of four countries, which we sponsored. UN وتم التعبير عن هذا النهج الأساسي في اقتراح مجموعة البلدان الأربعة، الذي قدمناه.
    It can accommodate the interests and positions of all Member States, including the five permanent members, and thus is more likely to secure eventual ratification than the proposal of the Group of four. UN فهو يمكن أن يراعي مصالح ومواقف جميع الدول الأعضاء، بما في ذلك مصالح ومواقف الأعضاء الخمسة الدائمين، ويتمتع بالتالي بفرصة أكبر من اقتراح مجموعة الأربعة في الحصول على التصديق النهائي.
    the proposal of the Group of 33, currently with 46 developing countries, would allow developing countries to purchase food directly from poor farmers and distribute it to impoverished populations with the goal of increasing food security. UN وذكر أن اقتراح مجموعة ال33 التي تضم في الوقت الحالي 46 بلداً نامياً سيسمح للبلدان النامية بشراء الأغذية من المزارعين الفقراء مباشرة وتوزيعها على السكان المعانين من الفقر بهدف تعزيز الأمن الغذائي.
    Thirdly, the elimination of nuclear weapons, even under time-frames envisaged in the proposal of the Group of 28 non-aligned and neutral States, will take at least two to three decades. UN وثالثا، القضاء على اﻷسلحة النووية، حتى بمقتضى اﻷطر الزمنية المتصورة في اقتراح مجموعة اﻟ ٢٨ من الدول غير المنحازة والمحايدة. وسيستغرق من عقدين إلى ثلاثة عقود على اﻷقل.
    Secondly, the proposal of the Group of 21, although I was not making that particular proposal, has been before us since 5 June 1997, whereas the proposal which we adopted was put forward UN ثانياً، ظل اقتراح مجموعة اﻟ ١٢، رغم أنني لم أكن أقدم ذلك الاقتراح بعينه، معروضاً علينا منذ ٥ حزيران/يونيه ٧٩٩١، في حين أن الاقتراح الذي اعتمدناه عرض في ٩١ حزيران/يونيه.
    However, since the Committee must take action on a number of draft resolutions, it would be better if it first addressed those items before returning to the proposal of the Group of 77 and China. UN ولكن نظرا إلى أن اللجنة ملزمة باتخاذ إجراءات بشأن عدد من مشاريع القرارات، سيكون من الأفضل لو تناولت تلك البنود أولا قبل العودة إلى اقتراح مجموعة الـ 77 والصين.
    23. The Chairman said that he would certainly not close the session until the proposal of the Group of 77 and China had been given full consideration UN 23 - الرئيس: قال إنه لن يعلن بكل تأكيد عن إغلاق الدورة حتى يتم النظر بشكل وافٍ في اقتراح مجموعة الـ 77 والصين.
    We have hitherto supported the proposal of the Group of Four (G-4) that the membership of the Security Council be increased from 15 to 25 by adding six permanent and four nonpermanent members, and we co-sponsored draft resolution A/59/L.64. UN وحتى الآن، أيدنا اقتراح مجموعة البلدان الأربعة الذي ينص على زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن من 15 عضوا إلى 25 عضوا بإضافة ستة أعضاء دائمين وأربعة أعضاء غير دائمين، وشاركنا في تقديم مشروع القرار A/59/L.64.
    the proposal of the Group of 77, to include a provision in the Convention for a special fund to assist developing countries in the implementation of the Convention, needed the support of all countries. UN وذكر أن اقتراح مجموعة الـ ٧٧ ايراد حكم في الاتفاقية بشأن انشاء صندوق خاص لمساعدة البلدان النامية على تنفيذ الاتفاقية يحتاج الى تأييد جميع البلدان .
    Pakistan also suggests consideration of the proposal of the Group of 21 for the appointment of a special coordinator on transparency in armaments, as well as special coordinators on the questions of the expansion of the CD and the improved and effective functioning of the CD. UN وتقترح باكستان أيضاً النظر في اقتراح مجموعة اﻟ ١٢ المتعلق بتعيين منسق خاص معني بالشفافية في التسلح، وأيضاً منسقين خاصين معنيين بمسألتي توسيع مؤتمر نزع السلاح وتحسين أداء عمل مؤتمر نزع السلاح وزيادة فعاليته.
    His delegation took note of the priorities indicated by the Secretariat and supported the proposal of the Group of 77 and China that disarmament in all its aspects should also be a priority. UN ٥٤ - وذكر أن وفده أحاط علما باﻷولويات التي بينتها اﻷمانة العامة، ويؤيد اقتراح مجموعة اﻟ ٧٧ والصين الداعي إلى اعتبار نزع السلاح من جميع جوانبه أولوية هو اﻵخر.
    The Pakistan delegation therefore fully subscribes to the proposal of the Group of 21 to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament. UN ولهذا يؤيد وفد باكستان كل التأييد مقترح مجموعة ال21 الداعي إلى إنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي.
    Most important, the proposal of the Group of four seeks to change the structure of the Security Council -- a structure that is outdated and has hitherto militated against the interests of the developing countries, which constitute the majority of the Member States of the Organization. UN والأهم من ذلك أن مقترح مجموعة الأربعة يسعى إلى تغيير هيكل مجلس الأمن، وهو هيكل بائد، أخذ يعمل ضد مصالح البلدان النامية التي تمثل غالبية أعضاء المنظمة.
    Not providing for one more non-permanent seat makes the proposal of the Group of four totally incompatible with AU positions, but denying both permanent seats to the AU makes the Uniting for Consensus proposal fully compatible. UN فعدم اشتمال مقترح مجموعة الأربعة على مقعد غير دائم إضافي واحد جعل مقترح مجموعة الأربعة لا يتماشى تماما مع مواقف الاتحاد الأفريقي.
    We also note with interest the proposal of the Group of five small nations, contained in draft resolution A/60/L.49. UN ونحيط علما أيضا مع الارتياح باقتراح مجموعة الدول الصغيرة الخمس الوارد في مشروع القرار A/60/L.49.
    In this respect, we take note of the proposal of the Group of five small nations -- the " Small Five " (S-5). UN وفي هذا الصدد، نحيط علما باقتراح مجموعة الدول الصغيرة الخمس - " الخمسة الصغار " .
    Expressing support for the proposal of the Group of 77 and China to make live webcasting of formal meetings of the Fifth Committee a regular practice, rather than being a selective occurrence to suit the wishes of powerful interest groups, his delegation wished to know the cost implications, if any, of such an innovation. UN وأعرب عن تأييد وفده لمقترح مجموعة الـ 77 والصين جعل البث الشبكي الحي للجلسات الرسمية للجنة الخامسة ممارسةً منتظمةً، بدل أن تُجرى بشكل انتقائي نزولا عند رغبة مجموعات المصالح القوية، وأعرب عن رغبة وفده في معرفة آثار هذا التجديد من حيث التكلفة، إن وجدت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus