The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take into account that updated information when it considered the proposed programme budget outline. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تراعي أحدث المعلومات عندما تنظر في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
the proposed programme budget outline also failed to capitalize on the Organization's efforts to streamline and prioritize its operations. | UN | ولم يستفد مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة من الجهود التي تبذلها المنظمة لتبسيط عملياتها وتحديد أولوياتها. |
Any implications that the reform would have for the proposed programme budget outline will be addressed at the fifty-seventh session. | UN | وستعالج في الدورة السابعة والخمسين أية آثار قد تترتب على الإصلاح في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
However, the proposed programme budget outline before the Committee represented an attempt to do just that. | UN | ومع ذلك فإن مخطط الميزانية البرنامجية المقترح المعروض على اللجنة ما هو إلا محاولة ﻹحداث هذا التغيير. |
The level of the contingency fund for 2010-2011 is recommended to be set at 0.75 per cent of the overall level of the proposed programme budget outline. | UN | ويُوصى بتحديد مستوى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2010-2011 في نسبة 0.75 في المائة من المستوى العام لمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Any implications that the reform would have for the proposed programme budget outline will be addressed at the fifty-seventh session. | UN | وستعالج في الدورة السابعة والخمسين أية آثار قد تترتب على الإصلاح في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Nevertheless, the Advisory Committee is of the view that some information on the possible resource implications should have been included in the proposed programme budget outline. | UN | غير أن اللجنة الاستشارية ترى أنه كان ينبغي تضمين مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة بعض المعلومات المتعلقة بالآثار التي يحتمل أن تترتب على الموارد. |
While his delegation welcomed the continuing efforts to increase efficiency and productivity, no convincing explanation had been provided in support of the saving of $204.7 million in the proposed programme budget outline. | UN | ومضى يقول إنه رغم ترحيب وفده بالجهود المتواصلة الرامية إلى زيادة الكفاءة واﻹنتاجية، لم يتم تقديم تفسير مقنع يؤيد توفير مبلغ ٢٠٤,٧ ملايين دولار في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2016-2017 | UN | تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 |
5. Further reaffirms that the proposed programme budget outline shall contain an indication of the following: | UN | ٥ - تعيد أيضا تأكيد ضرورة أن يتضمن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة إشارة إلى ما يلي: |
4. Also reaffirms that the proposed programme budget outline shall contain an indication of the following: | UN | 4 - تعيد أيضا تأكيد ضرورة أن يتضمن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة إشارة إلى ما يلي: |
7. Also reaffirms that the proposed programme budget outline shall contain an indication of the following: | UN | 7 - تعيد أيضا تأكيد ضرورة أن يتضمن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة إشارة إلى ما يلي: |
2.50 The decrease of $5,905,300 under post requirements is in line with the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for biennium 2014-2015, and reflects the combined effect of the following: | UN | 2-50 ويتواءم النقصان البالغ 300 905 5 دولار تحت بند الاحتياجات من الوظائف مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، ويبين الأثر المشترك لما يلي: |
7. Also reaffirms that the proposed programme budget outline shall contain an indication of the following: | UN | 7 - تعيد أيضا تأكيد ضرورة أن يتضمن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة إشارة إلى ما يلي: |
5. Also reaffirms that the proposed programme budget outline shall contain an indication of the following: | UN | 5 - تعيد أيضا تأكيد ضرورة أن يتضمن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة إشارة إلى ما يلي: |
Report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2014-2015 | UN | تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 |
3. Reaffirms that the proposed programme budget outline shall contain an indication of the following: | UN | 3 -تؤكد من جديد على أن يتضمن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة إشارة إلى ما يلي: |
Before the inclusion of special political missions, the proposed programme budget outline represented a modest 0.4 per cent increase over the appropriations approved for the current biennium. | UN | وقبل إدراج البعثات السياسية الخاصة تضمن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة زيادة متواضعة نسبتها 0.4 في المائة عن المخصصات المعتمدة لفترة السنتين الحالية. |
57. the proposed programme budget outline should be consistent with General Assembly resolution 41/213. | UN | ٥٧ - وشددت على ضرورة توافق مخطط الميزانية البرنامجية المقترح مع قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣. |
The level of the contingency fund for the biennium 2004-2005 is recommended to be set at 0.75 per cent of the overall level of the proposed programme budget outline. | UN | ويوصى بتحديد مستوى الصندوق الاحتياطي لفترة السنتين 2004-2005 بنسبة 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي لمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Recalling also its resolutions 45/253 of 21 December 1990 on programme planning and 47/213 of 23 December 1992 on the proposed programme budget outline for the biennium 1994-1995, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ بشأن تخطيط البرامج و ٤٧/٢١٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن موجز الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، |
5. Executive session on the proposed programme budget outline for the biennium 2008-2009 | UN | 5- جلسة تنفيذية بشأن مخطط الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 |
In its resolution 53/206 of 18 December 1998 on the proposed programme budget outline for the biennium 2000–2001, the General Assembly reaffirmed that the outline should contain an indication of the following: | UN | وأكدت الجمعية العامة من جديد في قرارها ٥٣/٢٠٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ والمتعلق بمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ ضرورة أن يتضمن المخطط بيانا بما يلي: |
11. the proposed programme budget outline was merely a starting point for negotiations on the programme budget for the biennium 2000–2001. | UN | ١١ - ومخطط الميزانية البرنامجية المقترحة ليس إلا مجرد نقطة بداية للمفاوضات المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |