"the proposed programme of work for" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج العمل المقترح
        
    • لبرنامج العمل المقترح
        
    • برنامج العمل المقتَرح
        
    • ببرنامج العمل المقترح
        
    • وبرنامج العمل المقترح
        
    Adopts the proposed programme of work for Executive Board sessions in 2010, as a flexible framework, subject to revisions as appropriate in the course of the year. UN يعتمد برنامج العمل المقترح لدوراته في عام 2010، باعتباره إطارا مرناً، رهنا بإدخال تنقيحات عليه خلال العام حسب الاقتضاء.
    85. the proposed programme of work for 2008-2009 is as follows: UN 85 - ويتمثل برنامج العمل المقترح للفترة 2008-2009 فيما يلي:
    the proposed programme of work for the Meeting is contained in annex I below. UN ويرد برنامج العمل المقترح للاجتماع في المرفق الأول أدناه.
    A. Overview of the proposed programme of work for the biennium 2012 - 2013 UN ألف - عرض عام لبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2012-2013
    He drew attention to the proposed programme of work for the Committee and its subsidiary body, contained in document NPT/CONF.2010/MC.I/INF/1. UN ولفت الانتباه إلى برنامج العمل المقتَرح للجنة وهيئتها الفرعية الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2010/MC.1/INF/1.
    the proposed programme of work for 2011-2013 is set forth in parts XII to XVIII of the report. UN ويُعرض في الأجزاء من الثاني عشر إلى الثامن عشر من التقرير برنامج العمل المقترح للفترة 2011-2013.
    the proposed programme of work for the Inter-sessional Ad Hoc Working Group on Information for Decision-making and Participation and on International Cooperation for an Enabling Environment is based on recommendations made by the Bureau. UN يستند برنامج العمل المقترح للفريق العامل الذي ينعقد فيما بين الدورات المخصص لتوفير المعلومات لأغراض صنع القرار والمشاركة وبالتعاون الدولي من أجل تهيئة بيئة مؤاتية إلى التوصيات التي قدمها المكتب.
    She drew to the attention of members an unofficial document that had been distributed containing the proposed programme of work for the sixty—third session of the Committee. UN واسترعت انتباه اﻷعضاء إلى وثيقة غير رسمية تم توزيعها وتتضمن برنامج العمل المقترح للدورة الثالثة والستين للﱠجنة.
    Note by the Secretariat on the proposed programme of work for the forty-first session UN مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للدورة الحادية والأربعين
    Note by the Secretariat on the proposed programme of work for the forty-first session UN مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للدورة الحادية والأربعين
    The report presents the proposed programme of work for the Evaluation Office. UN ويعرض التقرير برنامج العمل المقترح لمكتب التقييم.
    the proposed programme of work for the ministerial segment is contained in annex III. UN ويرد في المرفق الثالث برنامج العمل المقترح للجزء الوزاري.
    D. Modifications required in the proposed programme of work for 1994-1995 UN دال - التعديلات المطلوبة في برنامج العمل المقترح للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    D. Modifications required in the proposed programme of work for 1994-1995 UN دال - التعديلات اللازم إدخالها في برنامج العمل المقترح للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    D. Modifications required in the proposed programme of work for 1994-1995 UN دال - التعديلات اللازم إدخالها في برنامج العمل المقترح للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    D. Modifications required in the proposed programme of work for 1994-1995 UN دال - التعديلات التي يلزم ادخالها على برنامج العمل المقترح للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    The essential elements of the proposed programme of work for the various areas of demand reduction are outlined here, but the costing of the related activities and presenting them as a programme of work for the Programme is not possible for various reasons. UN وتحدد هنا الخطوط العريضة للعناصر الأساسية لبرنامج العمل المقترح لشتى مجالات خفض الطلب، ولكن تحديد تكاليف الأنشطة ذات الصلة وتقديمها كبرنامج عمل لليوندسيب أمر غير ممكن لأسباب شتى.
    The strategic plan shall be prepared every two years on a rolling basis and will highlight the main features of the proposed programme of work for the first biennium. " UN وتُعد الخطة الاستراتيجية كل سنتين على أساس متجدد وتبين السمات البارزة لبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين الأولى " .
    He drew attention to the proposed programme of work for the Committee and its subsidiary body, contained in document NPT/CONF.2010/MC.I/INF/1. UN ولفت الانتباه إلى برنامج العمل المقتَرح للجنة وهيئتها الفرعية الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2010/MC.1/INF/1.
    5. The Chairman said that she also took it that the Committee approved the programme of work for the first week of the current part of the resumed session and took note of the proposed programme of work for the following three weeks, which was purely indicative and subject to change. UN 5 - الرئيسة: قالت إنها تستنتج أيضا أن اللجنة تُقِـر برنامج عمل الأسبوع الأول من الجزء الجاري للدورة المستأنفة وتأخذ علما ببرنامج العمل المقترح للأسابيع الثلاثة التالية، وهو برنامج محض مبدئي وقابل للتغيير.
    II. Relationship of the proposed request to the medium-term plan for the period 2002-2005 and the proposed programme of work for the biennium 2002-2003 UN ثانيا - علاقة الطلب المقترح بالخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 وبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2002-2003

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus