Table 1 also reflects the proposed resources for the current biennium. | UN | وترد في الجدول 1 أيضا الموارد المقترحة لفترة السنتين الحالية. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 1. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 1. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 2. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 2. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 3. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 3. |
Pending its consideration of the above-mentioned progress report of the Secretary-General, the Committee is not in a position to recommend commitment of the proposed resources for the enterprise resource planning project, which are based on the project timetable approved by the General Assembly in its resolution 63/262 (see para. | UN | ولن تكون اللجنة في وضع يُمكّنها من التوصية بالالتزام بالموارد المقترحة لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة، والمبنية على الجدول الزمني للمشروع الذي أذنت به الجمعية العامة في قرارها 63/262 (انظر الفقرة ثامنا-17 أدناه)، إلا بعد أن تنظر في التقرير المرحلي المذكور أعلاه للأمين العام. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 4. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 4. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 5. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 5. |
the proposed resources of $6.6 million would cover the following staffing: | UN | وستغطي الموارد المقترحة البالغة ٦,٦ مليون دولار ملاك الموظفين التالي: |
the proposed resources also relate to travel of the Intergovernmental Support Service staff to service regional meetings. | UN | وتتصل الموارد المقترحة أيضا بسفر موظفي دائرة الدعم الحكومي الدولي لتقديم خدمات إلى الاجتماعات اﻹقليمية. |
the proposed resources also relate to travel of the Intergovernmental Support Service staff to service regional meetings. | UN | وتتصل الموارد المقترحة أيضا بسفر موظفي دائرة الدعم الحكومي الدولي لتقديم خدمات إلى الاجتماعات اﻹقليمية. |
the proposed resources also relate to travel of the Intergovernmental Support Service staff to service regional meetings. | UN | وتتصل الموارد المقترحة أيضا بسفر موظفي دائرة الدعم الحكومي الدولي لتقديم خدمات إلى الاجتماعات اﻹقليمية. |
Table 1 also reflects the proposed resources for the current biennium. | UN | وترد في الجدول 1 أيضا الموارد المقترحة لفترة السنتين الحالية. |
the proposed resources would comprise approximately $1,310,600 for salaries and $65,600 for operating costs. | UN | وتشمل الموارد المقترحة حوالي 600 310 1 دولار للمرتبات و 600 65 دولار لتكاليف التشغيل. |
the proposed resources would comprise approximately $663,300 for salaries and $166,300 for operating costs. | UN | وتشمل الموارد المقترحة حوالي 300 663 دولار للمرتبات و 300 166 دولار لتغطية تكاليف التشغيل. |
the proposed resources would comprise approximately $1,146,400 for salaries and $101,700 for operating costs. | UN | وتشمل الموارد المقترحة حوالي 400 146 1 دولار للمرتبات و 700 101 دولار لتغطية تكاليف التشغيل. |
the proposed resources would comprise approximately $607,500 for salaries and $46,500 for operating costs. | UN | وتشمل الموارد المقترحة حوالي 500 607 دولار للمرتبات و 500 46 دولار لتغطية تكاليف التشغيل. |
the proposed resources would comprise approximately $1,056,000 for salaries and $79,000 for operating costs. | UN | وتشمل الموارد المقترحة حوالي 000 056 1 دولار للمرتبات و 000 79 دولار لتغطية تكاليف التشغيل. |
the proposed resources would comprise approximately $720,200 for salaries and $60,000 for operating costs. | UN | وتشمل الموارد المقترحة حوالي 200 720 دولار للمرتبات و 000 60 دولار لتغطية تكاليف التشغيل. |
the proposed resources would provide for the deployment of 1 Military Adviser, 27 Military Liaison Officers and 8 Civilian Police Advisers. | UN | وستغطي الموارد المقترحة تكلفة نشر مستشار عسكري، و 27 ضابط اتصال عسكري و 8 مستشاري شرطة مدنية. |
With regard to the proposed resources for temporary assistance for meetings, the Advisory Committee is of the opinion that if the workload continues to increase it may be necessary to examine the cost-effectiveness of providing temporary services against that of using staff on board (para. III.5). | UN | فيما يتعلق بالموارد المقترحة للمساعدة المؤقتة للاجتماعات، ترى اللجنة الاستشارية أنه إذا استمر حجم العمل في التزايد، قد يكون من الضروي بحث فعالية تكلفة تقديم الخدمات المؤقتة بالمقارنة مع تكلفة استخدام الموظفين المعينين )الفقرة الفرعية ٥ من الفقرة الثالثة(. |
Table 1 of the report of the Secretary-General provides a summary of the proposed resources by object of expenditure. | UN | ويرد في الجدول 1 من تقرير الأمين العام موجز للموارد المقترحة حسب وجوه الإنفاق. |
the proposed resources for human rights for the biennium 2012-2013 had amounted to $147 million, whereas extrabudgetary resources had amounted to $255 million. | UN | والموارد المقترحة لحقوق الإنسان لفترة السنتين 2012-2013 تبلغ 147 مليون دولار، في حين بلغت الموارد الخارجة عن الميزانية 255 مليون دولار. |
The Committee therefore recommends against the establishment of the proposed general temporary assistance position of Legal Officer in Entebbe for the Office of Staff Legal Assistance, and it also recommends against the approval of the proposed resources under official travel and the non-post resources related to the proposed position. | UN | ولذلك توصي اللجنةُ بعدم الموافقة على اقتراح إنشاء منصب لموظفٍ قانوني في مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين في عنتيبي في إطار المساعدة المؤقتة العامة، وتوصي أيضا بعدم الموافقة على الموارد المقترح رصدها للسفر في مهام رسمية والموارد غير المتعلقة بالوظائف ذات الصلة بالمنصب المقترح. |
36. Pursuant to the request made by the General Assembly in paragraph 16 of its resolution 60/268, the table below reflects the approved resources for consultants from 2008/09 to 2013/14 and the proposed resources for 2014/15. | UN | 36 - عملا بطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 16 من قرارها 60/268، يبين الجدول الوارد أدناه الموارد المعتمدة للخدمات الاستشارية خلال الفترة من 2008/2009 إلى الفترة 2013/2014 والموارد المقترح تخصيصها لهذا البند في الفترة 2014/2015. |