"the protocol amending" - Traduction Anglais en Arabe

    • البروتوكول المعدل
        
    • بالبروتوكول المعدل
        
    • بالبروتوكول المعدِّل
        
    • والبروتوكول المعدل
        
    • بروتوكول تعديل
        
    • البروتوكول المعدِّل
        
    • البروتوكول الذي يعدل
        
    • والبروتوكول المعدّل
        
    Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961. UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات، 1961، بالصيغة التي عدلها بها البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات، 1961.
    Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961. UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، بصيغتها المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961.
    Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961. UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961.
    Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961. UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة بالبروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961.
    Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961. UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بالبروتوكول المعدِّل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961.
    Letter dated 20 March 1996 from the Permanent Representative of Peru to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the Trujillo Act and the Protocol amending the Cartagena Agreement UN رسالة مؤرخة ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبيرو يحيل فيها وثيقة تروخييو والبروتوكول المعدل لاتفاق كارتاخينا
    the Protocol amending the Slavery Convention UN بروتوكول تعديل الاتفاقية الخاصة بالرق؛
    Hungary indicated that it had begun preparations to ratify the Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism. UN وأشارت هنغاريا أنها بدأت الاستعدادات للتصديق على البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب.
    Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961. UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961.
    the Protocol amending the Slavery Convention, to which Syria acceded on 4 August 1954; UN - البروتوكول المعدل لاتفاقية الرق الموقع في جنيف في 7 كانون الأول/ديسمبر 1953. انضمت سورية إليه في 4 آب/أغسطس 1954؛
    the Protocol amending the Convention no longer includes provisions likely to raise problems of insurability as such, with, however, the exception of those which extend from 10 to 30 years the prescription period for claims with effect from the occurrence of a nuclear incident. UN ولم يعد البروتوكول المعدل للاتفاقية يضم أحكاما يحتمل أن تثير اشكالات القابلية للتأمين في حد ذتها، إلا باستثناء تلك التي تمد فترة تقادم المطالبات من ١٠ إلى ٣٠ سنة، اعتبارا من وقوع حادث نووي.
    (3) the Protocol amending the Convention for Limiting the Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs, done at New York on 11 December 1946. UN 3 - البروتوكول المعدل لاتفاقية الحد من صنع المخدرات وتنظيم توزيعها، الذي اعتُمد في نيويورك في 11/12/1946.
    61. Furthermore, Norway is in the process of becoming a party to the Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism. UN 61 - وفضلا عن ذلك فإن النرويج بصدد الانضمام إلى البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوربية لقمع الإرهاب.
    the Protocol amending the Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, for instance, had been adopted at a diplomatic conference in 1980. UN فقد اعتُمد البروتوكول المعدل لاتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، على سبيل المثال، في مؤتمر دبلوماسي في عام 1980.
    - the Protocol amending Article 47 of the General Convention on Cooperation in Judicial Matters between the Republic of Mali and the Islamic Republic of Mauritania, signed on 1 March 2002; UN - البروتوكول المعدل للمادة 47 من اتفاقية 25 تموز/يوليه 1963 المبرمة مع جمهورية موريتانيا الإسلامية، والموقع في 1 آذار/مارس 2002؛
    Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961. New York, 8 August 1975 UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات، 1961، بصيغتها المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات، 1961، نيويـــــورك، 8 آب/أغسطس 1975
    (a) Slavery Convention in the version of the Protocol amending the Slavery Convention signed at Geneva on 25 September 1926; UN (أ) اتفاقية الرق بصيغة البروتوكول المعدل لاتفاقية الرق الموقع في جنيف في 25 أيلول/سبتمبر 1926؛
    Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961. UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة بالبروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961.
    Slavery Convention, 1926, as amended by the Protocol amending the Slavery Convention, 1953 UN الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926، بصيغتها المعدلة بالبروتوكول المعدل للاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1953
    Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1974 and Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods as amended by the Protocol amending the Convention on the Limitation Period in the International Sale Of Goods, 1980; UN □ اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع لعام 1974 واتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع بصيغتها المعدَّلة بالبروتوكول المعدِّل لاتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، لعام 1980؛
    Letter dated 20 March 1996 from the Permanent Representative of Peru to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the Trujillo Act and the Protocol amending the Cartagena Agreement UN رسالة مؤرخــة ٢٠ آذار/مــارس ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمــم المتحدة يحيــل فيهــا قانــون تروخييو والبروتوكول المعدل لاتفاق كارتاخينا
    the Protocol amending the Slavery Convention. UN - بروتوكول تعديل الاتفاقية الخاصة بالرق.
    At the same time, the Protocol amending the European Convention for the Suppression of Terrorism, signed at Strasbourg on 18 May 2003, was ratified by Law no. 366 of 15 September 2004, published in the Official Journal no. 913 of 7 October 2004. UN وفي نفس الوقت، تم تصديق البروتوكول المعدِّل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، الموقع في ستراسبورغ بتاريخ 18 أيار/مايو 2003، بموجب القانون رقم 366 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 2004 والمنشور في عدد الجريدة الرسمية رقم 913 المؤرخ 7 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    New actions: ratification by Poland and adherence, by virtue of accession to the Protocol amending the Limitation Period Convention, by Slovenia; number of States parties: 20; UN اﻹجراءات الجديدة: التصديق والانضمام من جانب بولندا ثم سلوفينيا بمقتضى الانضمام الى البروتوكول الذي يعدل اتفاقية فترة التقادم، عدد الدول اﻷطراف: ٢٠؛
    Slavery Convention of 1926 and the Protocol amending the Convention of 1953 and 1956; UN - الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 والبروتوكول المعدّل لاتفاقيتي عامي 1953 و1956؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus