"the protocol to this" - Traduction Anglais en Arabe

    • بروتوكول هذه
        
    • لبروتوكول هذه
        
    • البروتوكول الملحق بهذه
        
    Any State Party may also propose changes, in accordance with paragraph 7, to the Protocol to this Treaty. UN ويجوز أيضا ﻷي دولة طرف اقتراح تغييرات، وفقا للفقرة ٧، في بروتوكول هذه المعاهدة.
    71. The on-site inspection shall be conducted in accordance with the procedures laid down in the Protocol to this Treaty [and Annexes thereto]. UN ١٧- يُجرى التفتيش الموقعي وفقاً لﻹجراءات المنصوص عليها في بروتوكول هذه المعاهدة ]والمرفقات الملحقة[.
    75. The on-site inspection shall be conducted in accordance with the procedures laid down in the Protocol to this Treaty [and Annexes thereto]. UN ٥٧- يُجرى التفتيش الموقعي وفقاً لﻹجراءات المنصوص عليها في بروتوكول هذه المعاهدة ]والمرفقات الملحقة[.
    [(e) Providing information from additional relevant techniques, as specified in the Protocol to this Treaty or that may be added to this Treaty in accordance with the Protocol to this Treaty]. UN ])ﻫ( وتقديم معلومات مستمدة من تقنيات إضافية ذات صلة، على النحو المحدد في بروتوكول هذه المعاهدة أو قد تُضاف الى هذه المعاهدة وفقا لبروتوكول هذه المعاهدة[.
    the Protocol to this Convention (London Protocol, 1999) further clarifies the elements to be considered for the purpose of water management. UN ويقدم البروتوكول الملحق بهذه الاتفاقية (بروتوكول لندن، 1999) مزيداً من التوضيح للعناصر التي يتعين النظر فيها لأغراض إدارة المياه.
    According to the Protocol to this Convention, the notions of ordre public, national security and morality shall be judged by each Contracting Party according to national criteria. UN 346 - واستنادا إلى بروتوكول هذه الاتفاقية، يقيس كل طرف متعاقد مفاهيم النظام العام والأمن الوطني والآداب استنادا إلى معاييره الوطنية.
    4. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, the privileges and immunities enjoyed by the Director-General and the staff of the Technical Secretariat during the conduct of verification activities shall be those set forth in the Protocol to this Treaty. UN ٤ - دون مساس بالفقرتين ١ و٢، يتمتع المدير العام وموظفو اﻷمانة الفنية، أثناء الاضطلاع بأنشطة التحقق، بالامتيازات والحصانات المنصوص عليها في بروتوكول هذه المعاهدة.
    The notification could contain information similar to the information contained in a State Party's request for an on-site inspection presented to the Executive Council pursuant to paragraph 79 of the Protocol to this Treaty.] UN ويمكن لﻹخطار تضمن معلومات على غرار المعلومات الواردة في طلب من أي دولة طرف ﻹجراء تفتيش موقعي يقدم إلى المجلس التنفيذي بمقتضى الفقرة ٩٧ من بروتوكول هذه المعاهدة.[
    4. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, the privileges and immunities enjoyed by the Director-General and the staff of the Technical Secretariat during the conduct of verification activities shall be those set forth in the Protocol to this Treaty. UN ٤ - دون مساس بالفقرتين ١ و٢، يتمتع المدير العام وموظفو اﻷمانة الفنية، أثناء الاضطلاع بأنشطة التحقق، بالامتيازات والحصانات المنصوص عليها في بروتوكول هذه المعاهدة.
    The notification could contain information similar to the information contained in a State Party's request for an on-site inspection presented to the Executive Council pursuant to paragraph 82 of the Protocol to this Treaty.] UN ويمكن لﻹخطار تضمن معلومات على غرار المعلومات الواردة في طلب من أي دولة طرف ﻹجراء تفتيش موقعي يقدم إلى المجلس التنفيذي بمقتضى الفقرة ٢٨ من بروتوكول هذه المعاهدة.[
    Any State Party may also propose changes, in accordance with paragraph 7, to the Protocol to this Treaty. [Such proposed amendments or changes should not be incompatible with the object and purpose of this Treaty.] Proposals for amendments shall be subject to the procedures in paragraphs 2, 3, 4, 5 and 6. UN ويجوز أيضا ﻷي دولة طرف اقتراح تغييرات، وفقا للفقرة ٧، في بروتوكول هذه المعاهدة. ]وينبغي لهذه التعديلات أو التغييرات المقترحة ألا تتنافى وموضوع هذه المعاهدة وغرضها.[ وتخضع اقتراحات التعديلات للاجراءات المذكورة في الفقرات ٢ و٣ و٤ و٥ و٦.
    64. [If the Executive Council does not decide against carrying out the initial phase of an on-site inspection, the initial phase of an on-site inspection shall be conducted without delay by an inspection team designated by the Director-General and in accordance with the procedures in the Protocol to this Treaty.] UN ٤٦- ]إذا لم يتخذ المجلس التنفيذي قرارا برفض إجراء المرحلة المبدئية من تفتيش موقعي يُجري المرحلية المبدئية من تفتيش موقعي بدون تأخير فريق تفتيش يسميه المدير العام ووفقا لﻹجراءات الواردة في بروتوكول هذه المعاهدة.[
    [(e) Providing information from additional relevant techniques, as specified in the Protocol to this Treaty or that may be added to this Treaty in accordance with the Protocol to this Treaty]. UN ])ﻫ( وتقديم معلومات مستمدة من تقنيات إضافية ذات صلة، على النحو المحدد في بروتوكول هذه المعاهدة أو قد تُضاف الى هذه المعاهدة وفقا لبروتوكول هذه المعاهدة[.
    68. [If the Executive Council does not decide against carrying out the initial phase of an on-site inspection, the initial phase of an on-site inspection shall be conducted without delay by an inspection team designated by the Director-General and in accordance with the procedures in the Protocol to this Treaty.] UN ٨٦- ]إذا لم يتخذ المجلس التنفيذي قرارا برفض إجراء المرحلة المبدئية من تفتيش موقعي يُجري المرحلية المبدئية من تفتيش موقعي بدون تأخير فريق تفتيش يسميه المدير العام ووفقا لﻹجراءات الواردة في بروتوكول هذه المعاهدة.[
    65. [If the requested on-site inspection has been [approved] by the Executive Council, this inspection shall be conducted [anywhere without delay] [within the agreed time-frame] [anywhere beginning not later than ... hours after the request is submitted to the Director-General] by an inspection team designated by the Director-General and in accordance with the procedures in the Protocol to this Treaty.] UN ٥٦- ]إذا ما ]وافق[ المجلس التنفيذي على التفتيش الموقعي المطلوب، يقوم بهذا التفتيش ]في أي مكان بدون تأخير[ ]في غضون اﻹطـار الزمنـي المتفـق عليـه[ ]فـي أي مكـان علـى أن يبـدأ هـذا فـي غضون فترة لا تتجاوز ... ساعة بعد تقديم الطلب إلى المدير العام[ فريق تفتيش يسميه المدير العام ووفقاً لﻹجراءات الواردة في بروتوكول هذه المعاهدة.[
    13. [Information obtained by the Organization by means of verification measures established by this Treaty, on-site inspection, notifications, declarations, data exchange, and additional requests for information shall be [provided] [made available] to all States Parties in accordance with the Protocol to this Treaty, unless otherwise agreed. UN ٣١- ]]تُوفﱠر[ ]تتاح[ لجميع الدول اﻷطراف وفقا لبروتوكول هذه المعاهدة، ما لم يُتفق على غير ذلك، المعلومات التي تحصل عليها المنظمة بواسطة تدابير التحقق التي تحددها هذه المعاهدة، والتفتيش الموقعي، واﻹخطارات، واﻹعلانات، وتبادل البيانات، والطلبات اﻹضافية المقدمة للحصول على معلومات.
    13. [Information obtained by the Organization by means of verification measures established by this Treaty, on-site inspection, notifications, declarations, data exchange, and additional requests for information shall be [provided] [made available] to all States Parties in accordance with the Protocol to this Treaty, unless otherwise agreed. UN ٣١- ]]تُوفﱠر[ ]تتاح[ لجميع الدول اﻷطراف وفقا لبروتوكول هذه المعاهدة، ما لم يُتفق على غير ذلك، المعلومات التي تحصل عليها المنظمة بواسطة تدابير التحقق التي تحددها هذه المعاهدة، والتفتيش الموقعي، واﻹخطارات، واﻹعلانات، وتبادل البيانات، والطلبات اﻹضافية المقدمة للحصول على معلومات.
    15.1 The duties, functions and organization of the Conference of the States Parties, the Executive Council and the [Technical] Secretariat are further outlined in the Protocol to this Treaty. UN ٥١-١ تبين بمزيد من التفصيل في البروتوكول الملحق بهذه الاتفاقية واجبات ووظائف وتنظيم مؤتمر الدول اﻷطراف والمجلس التنفيذي واﻷمانة ]الفنية[.
    " 15.1 The duties, functions and organization of the Conference of the States Parties, the Executive Council and the [Technical] Secretariat are further outlined in the Protocol to this Treaty. UN " ٥١-١ تبين بمزيد من التفصيل في البروتوكول الملحق بهذه الاتفاقية واجبات ووظائف وتنظيم مؤتمر الدول اﻷطراف والمجلس التنفيذي واﻷمانة ]الفنية[.
    the Protocol to this Convention (London Protocol, 1999) further clarifies the elements to be considered for the purpose of water management. UN ويقدم البروتوكول الملحق بهذه الاتفاقية (بروتوكول لندن، 1999) مزيداً من التوضيح للعناصر التي يتعين النظر فيها لأغراض إدارة المياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus