"the provision of an" - Traduction Anglais en Arabe

    • في ذلك تقديم
        
    • توفير عدد
        
    • توفير العدد
        
    The Internal Audit Division is revising its audit manual to improve the quality of its audit reports, including the provision of an estimate of potential savings in the audit reports, whenever feasible. UN يجري تنقيح دليل مراجعة الحسابات لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات لتحسين نوعية التقارير مراجعة الحسابات، بما في ذلك تقديم تقدير في تقارير مراجعة الحسابات للوفورات المحتمل تحقيقها، عندما يكون ذلك ممكنا.
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications. UN (ب) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق، وإصدار التقارير والرسائل في الوقت المناسب.
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications; UN (ب) تقديم المساعدة الاستباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق، وإصدار التقارير والرسائل في الوقت المحدد؛
    This is to be achieved through the provision of an adequate number of schools, classrooms, desks, dormitories and other infrastructure and financial support from government. UN وسيتحقق هذا الهدف من خلال توفير عدد كاف من المدارس والقاعات الدراسية ومقاعد الدراسة والمهاجع وغير ذلك من الدعم بالهياكل الأساسية والدعم المالي المقدّم من الحكومة.
    It urges the Secretary-General to accord high priority to the early settlement of all pending claims and to ensure that all reimbursement takes place in a timely fashion, inter alia, through the provision of an adequate level of personnel to those units of the Secretariat dealing with these issues. UN وهي تحث اﻷمين العام على إعطاء أولوية عالية لتسوية جميع المطالبات المتبقية بسرعة، وضمان تسديد جميع المبالغ المستحقة في وقت مناسب وذلك، في جملة أمور، عن طريق توفير العدد المناسب من الموظفين لوحدات اﻷمانة العامة التي تتناول هذه المسائل.
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications. UN (ب) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق، وإصدار التقارير والرسائل في حينها.
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications. UN (ب) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق، وإصدار التقارير والرسائل في الوقت المناسب.
    (c) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of documentation and communications; UN (ج) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق وإصدار الوثائق والرسائل في حينها؛
    (c) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of documentation and communications; UN (ج) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق وإصدار الوثائق والرسائل في حينها؛
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications. UN (ب) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق وإصدار التقارير والرسائل في حينها.
    (c) Assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of documentation and communications; UN (ج) تقديم المساعدة إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق وإصدار الوثائق والرسائل في حينها؛
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications; UN (ب) المبادرة إلى مساعدة ممثلي الدول الأعضاء لمعالجة جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل أولي وإصدار التقارير والرسائل في حينها؛
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications. UN (ب) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق وإصدار التقارير والرسائل في حينها.
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications; UN (ب) تقديم المساعدة الاستباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق، وإصدار التقارير والرسائل في الوقت المحدد؛
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications. UN (ب) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق، وإصدار التقارير والرسائل في حينها.
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications; UN (ب) المبادرة إلى مساعدة ممثلي الدول الأعضاء لمعالجة جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل أولي وإصدار التقارير والرسائل في حينها؛
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications. UN (ب) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق وإصدار التقارير والرسائل في حينها.
    Replace the existing text with " Assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of documentation and communications in all official languages " . UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي: " تقديم المساعدة إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق وإصدار الوثائق والرسائل في حينها بجميع اللغات الرسمية " .
    This is to be achieved through the provision of an adequate number of schools, classrooms, desks, dormitories and other infrastructure and financial support from government. UN وسيتحقق هذا الهدف من خلال توفير عدد كاف من المدارس والقاعات الدراسية والمكاتب والمبيتات وغيرها من الهياكل الأساسية وبفضل الدعم المالي المقدّم من الحكومة.
    67. The Committee encourages the State party to strengthen its efforts to provide education in the seven languages referred to in its report, including through the provision of an adequate number of schools that use those languages, and the development of adequate learning materials and the qualification of teachers in such schools. UN 67- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز جهودها لتوفير التعليم باللغات السبع المُشار إليها في تقرير الدولة الطرف، بما في ذلك عن طريق توفير عدد كافٍ من المدارس التي تستخدم هذه اللغات، ووضع مواد تدريس مناسبة وتأهيل المدرسين في هذه المدارس.
    the provision of an increasing number of tailor-made courses designed to meet the specific needs of requesting Governments and institutions, including the regional economic communities that constitute the building blocks of the African development agenda. UN (ل) توفير عدد متزايد من الدورات المصممة خصيصاً لتلبية الاحتياجات المحددة للحكومات والمؤسسات التي تطلبها، بما فيها الجماعات الاقتصادية الإقليمية التي تشكل لبنات البناء في الخطة الإنمائية الأفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus