"the provision of evidence" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتقديم الأدلة
        
    • وتقديم الأدلة
        
    • ذلك توفير الأدلة
        
    • تقديم اﻷدلة
        
    • ولتقديم الأدلة
        
    As a consequence of the provision of evidence and the consolidation of the losses, the merged " E4 " Panel recommends adjustments to the original award resulting in a recommendation for an increased award of compensation for the " E4 " claim. UN ونتيجة لتقديم الأدلة وتوحيد الخسائر، يوصي الفريق المدمج المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل التعويض الأصلي، مما يسفر عن زيادة في مبلغ التعويض الموصى به للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    As a consequence of the provision of evidence and the consolidation of the losses, the merged " E4 " Panel recommends adjustments to the original award resulting in a recommendation for an award of compensation for the " E4 " claim. UN ونتيجة لتقديم الأدلة ولتوحيد الخسائر، يوصي الفريق المدمج المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    As a consequence of the provision of evidence and the consolidation of the losses, the merged " E4 " Panel recommends adjustments to the original award resulting in a recommendation for an award of compensation for the " E4 " claim. UN ونتيجة لتقديم الأدلة ولتوحيد الخسائر، يوصي الفريق المدمج المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    The International Criminal Court, and indeed international criminal justice as such, will be unable to fulfil its potential without the strong support and cooperation of States, international and regional organizations and civil society, in particular in relation to the arrest and extradition of accused persons, the provision of evidence and the enforcement of sentences. UN فإن المحكمة الجنائية الدولية والقضاء الجنائي الدولي سيكونان بحد ذاتهما عاجزين عن تحقيق إمكاناتهما من غير تلقي الدعم الشديد والتعاون من الدول والمنظمات الدولية والإقليمية والمجتمع المدني، وخاصة فيما يتعلق بالقبض على المتهمين وتسليمهم وتقديم الأدلة وإنفاذ الأحكام الصادرة.
    It is essential that they provide the necessary cooperation and assistance to the Court in its many tasks, including the provision of evidence, the carrying out of arrest warrants and the surrender of accused persons to the Court, and in the area of the protection and relocation of witnesses. UN ومما لا بد منه أن توفر تلك الجهات التعاون والمساعدة اللازمين للمحكمة في قيامها بمهامها المتعددة، بما في ذلك توفير الأدلة وتنفيذ أوامر القبض وتسليم المتهمين إلى المحكمة، وفي مجال حماية الشهود وتغيير أماكن إقامتهم.
    It is also recommended that consideration be given to adopting child-friendly rules for the provision of evidence in such proceedings. UN وأوصت أيضا بالنظر في اعتماد قواعد ملائمة للطفل بشأن تقديم اﻷدلة في هذه الدعاوى.
    As a consequence of the provision of evidence and the consolidation of the losses, the merged " E4 " Panel recommends adjustments to the original award resulting in a recommendation for an award of compensation for the " E4 " claim. UN ونتيجة لتقديم الأدلة ولتوحيد الخسائر، يوصي الفريق المدمج المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    As a consequence of the provision of evidence and the consolidation of the losses, the merged " E4 " Panel recommends adjustments to the original award resulting in a recommendation for an increased award of compensation for the " E4 " claim. UN ونتيجة لتقديم الأدلة وتوحيد الخسائر، يوصي الفريق المدمج المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل التعويض الأصلي، مما يسفر عن زيادة في مبلغ التعويض الموصى به للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    As a consequence of the provision of evidence and the consolidation of the losses, the merged " E4 " Panel recommends adjustments to the original award resulting in a recommendation for an increased award of compensation for the " E4 " claim. UN ونتيجة لتقديم الأدلة ولتوحيد الخسائر، يوصي الفريق المدمج المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " أنه تكبدها بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن زيادة في مبلغ التعويض الموصى به للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    As a consequence of the provision of evidence and the consolidation of the losses, " E4 " Panel recommends adjustments to the original award resulting in a recommendation for an award of compensation for the " E4 " claim. UN ونتيجة لتقديم الأدلة ولتوحيد الخسائر يوصي الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    As a consequence of the provision of evidence and the consolidation of the losses, " E4 " Panel recommends adjustments to the original award resulting in a recommendation for an award of compensation for the " E4 " claim. UN ونتيجة لتقديم الأدلة وتوحيد الخسائر، يوصي الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بإدخال تعديلات على قرار التعويض الأصلي، تسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    As a consequence of the provision of evidence and the consolidation of the losses, " E4 " Panel recommends adjustments to the original award resulting in a recommendation for an award of compensation for the " E4 " claim. UN ونتيجة لتقديم الأدلة ولتوحيد الخسائر يوصي الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    As a consequence of the provision of evidence and the consolidation of the losses, " E4 " Panel recommends adjustments to the original award resulting in a recommendation for an award of compensation for the " E4 " claim. UN ونتيجة لتقديم الأدلة ولتوحيد الخسائر، يوصي الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    As a consequence of the provision of evidence and the consolidation of the losses, " E4 " Panel recommends adjustments to the original award resulting in a recommendation for an award of compensation for the " E4 " claim. UN ونتيجة لتقديم الأدلة ولتوحيد الخسائر، يوصي الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    As a consequence of the provision of evidence and the consolidation of the losses, " E4 " Panel recommends adjustments to the original award resulting in a recommendation for an award of compensation for the " E4 " claim. UN ونتيجة لتقديم الأدلة وتوحيد الخسائر، يوصي الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن التوصية بالتعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    Furthermore, the transfer of the high-priority fugitives, Karadžić, Mladić and Gotovina, should be ensured as soon as possible, and cooperation by the States of the former Yugoslavia must be forthcoming in all other relevant situations, including the provision of evidence and the return of individuals on provisional release. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي تأمين نقل الهاربين الذين يمثِّلون أعلى أولوية، وهم كراديتش وملاديتش وغوتوفينا، في أقرب وقت ممكن، ويجب أن يتحقق تعاون دول يوغوسلافيا السابقة في جميع الحالات الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك توفير الأدلة وإعادة الأفراد المفرج عنهم مؤقتا.
    Furthermore, the transfer of the high-priority fugitives -- Karadžić, Mladić and Gotovina -- should be ensured as soon as possible, and cooperation by the States of the former Yugoslavia must be forthcoming in all other relevant situations, including the provision of evidence and the return of individuals on provisional release. UN علاوة على ذلك، ينبغي تأمين نقل الهاربين الذين تولى لهم أولوية قصوى، وهم كراديتش وملاديتش وغوتوفينا، في أقرب وقت ممكن، ويجب أن يتحقق تعاون دول يوغوسلافيا السابقة في جميع الحالات الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك توفير الأدلة وإعادة الأفراد المتمتعين بسراح مؤقت.
    It is also recommended that consideration be given to adopting child—friendly rules for the provision of evidence in such proceedings. UN وتوصي اللجنة أيضا بالنظر في اعتماد قواعد ملائمة للطفل بشأن تقديم اﻷدلة في هذه الدعاوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus