"the provisional list" - Traduction Anglais en Arabe

    • القائمة المؤقتة
        
    • القائمة الأولية
        
    • والقائمة المؤقتة
        
    • قائمة مؤقتة
        
    • بالقائمة المؤقتة
        
    • من القائمة اﻷولية
        
    the provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifiers and signatories is open. UN الباب مفتوح للتسجيل في القائمة المؤقتة للمتكلمين بغرض تبادل وجهات النظر بين المصدقين والموقعين.
    There are four grounds for appeals against non-inclusion in the provisional list and two grounds for appeals challenging inclusion. UN هناك أربعة دوافع للطعن في الاستبعاد من القائمة المؤقتة ودافعان للطعن اعتراضا على اﻹدراج في القائمة.
    The subsequent parts of the provisional list shall be published after any remaining applicants have been identified on a case-by-case basis. UN وتنشر اﻷجزاء اللاحقة من القائمة المؤقتة بعد تحديد هوية مقدمي الطلبات المتبقين الذين قد يتقدمون بشكل فردي.
    (ii) In the case of an appeal against inclusion, that the name of the applicant is included in the provisional list. UN ' ٢ ' أن اسم مقدم طلب الطعن وارد في القائمة المؤقتة في حالة تقديم طعن ضد اﻹدراج.
    The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, who introduced the report, said that the resumption of the identification process and the publication of the first part of the provisional list of eligible persons had been achieved. UN وقال الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام، الذي عرض التقرير، إنه قد تم استئناف عملية تحديد الهوية ونشر الجزء الأول من القائمة الأولية للأشخاص المؤهلين.
    In the case of acceptance of an appeal against inclusion, the name of the person challenged shall be deleted from the provisional list. UN وفي حالة قبول طعن ضد اﻹدراج، يُشطب اسم الشخص المطعون فيه من القائمة المؤقتة.
    In my letter, I also explained the review procedures, which may reverse the initial decision of the interviewing Identification Commission member to include or to exclude applicants from the provisional list. UN وفي رسالتي، شرحت أيضا إجراءات الاستعراض، التي قد تعكس القرار اﻷولي لعضو لجنة تحديد الهوية الذي أجرى المقابلة، وذلك بإدراج مقدمي الطلبات في القائمة المؤقتة أو إقصائهم منها.
    Six vendors on the provisional list were awarded 20 contracts or contract extensions for a total amount of $7 million in 1996. UN ومنح ٦ بائعين مدرجين في القائمة المؤقتة ٢٠ عقدا أو تمديد لعقد مجموعها ٧ ملايين دولار في عام ١٩٩٦.
    Publication of the provisional list of presidential candidates UN إعلان القائمة المؤقتة لمرشحي الانتخابات الرئاسية
    the provisional list will also be available from the Secretariat. UN وستكون القائمة المؤقتة متاحة أيضا لدى الأمانة العامة.
    The report also states that, prior to the launch of the mobility framework, each job network board will review and confirm the provisional list of non-rotational positions corresponding to its job network. UN ويشير التقرير أيضا إلى أنه قبل إطلاق إطار التنقل، يقوم كل مجلس من مجالس الشبكات الوظيفية باستعراض وتأكيد القائمة المؤقتة من الوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب والمناظرة لشبكته الوظيفية.
    The table below provides the provisional list of the themes for the Decade based on the current United Nations calendar. UN ويبيّن الجدول أدناه القائمة المؤقتة بمواضيع العقد استناداً إلى الجدول الزمني الحالي للأمم المتحدة.
    the provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    the provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    the provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    the provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    the provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    the provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    the provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    the provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    the provisional list of speakers (No. 3) has also been sent by facsimile directly to the permanent missions (office of the Permanent Representative). UN كما أنه تم إرسال القائمة الأولية بالمتكلمين بالفاكس مباشرة إلى البعثات الدائمة (مكتب الممثل الدائم).
    At its intersessional meeting held on 4 October 2005, the Commission reviewed and endorsed the provisional agenda and the provisional list of documentation for its forty-ninth session. UN وفي اجتماعها المعقود بين الدورتين في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005، استعرضت اللجنة جدول الأعمال المؤقت والقائمة المؤقتة للوثائق لدورتها التاسعة والأربعين وأقرتهما.
    (h) Note by the Secretariat transmitting the provisional list of events in 1999 relating to the centennial of the first International Peace Conference and the United Nations Decade of International Law (A/C.6/53/11). UN )ح( مذكرة من اﻷمانة العامة تحيل قائمة مؤقتة باﻷحداث التي ستنظم في عام ١٩٩٩ في إطار الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام، وعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي )A/C.6/53/11(.
    Discussions are currently under way among IAEA, the United Nations, UNIDO and the Government of Austria in connection with the Agreement on the Common Fund for Major Repairs and the related Protocol regarding the provisional list of Main Elements referred to in article 2 of the Agreement. UN وتجري حاليا مناقشات بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية واﻷمم المتحدة واليونيدو وحكومة النمسا بشأن الاتفاق المتعلق بالصندوق المشترك لﻹصلاحات الرئيسية والبروتوكول ذي الصلة المتعلق بالقائمة المؤقتة للعناصر اﻷساسية المشار إليها في المادة ٢ من الاتفاق.
    I would be grateful if you would have this letter circulated as an official document under item 64 of the provisional list. UN وأرجو أن تتكرموا بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية في إطار البند ٤٦ من القائمة اﻷولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus