It was also observed that the thrust of paragraphs 7, 8 and 9 appeared to be covered by the provisions in paragraphs 2 and 6, together with the amendments thereto contained in the addendum. | UN | وكان هناك من لاحظ أيضا أن المضمون العام للفقرات 7 و 8 و 9 مشمول في الأحكام الواردة في الفقرتين 2 و 6 بالإضافة إلى التعديلات المدخلة عليهما والواردة في الإضافة. |
20. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 20- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
24. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 24- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
Further recalling the provisions relating to competition issues adopted by UNCTAD XII in the Accra Accord, including the provisions in paragraphs 54, 74, 75, 103, 104 and 211 of the Accra Accord, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الأحكام المتصلة بقضايا المنافسة التي اعتمدها الأونكتاد الثاني عشر في اتفاق أكرا، بما في ذلك الأحكام الواردة في الفقرات 54 و74 و75 و103 و104 و211 من اتفاق أكرا، |
27. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 27- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
20. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 20- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
24. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 24- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
27. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 27- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
20. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 20- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة من المواد، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
27. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 27- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة من المواد، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
We recognize, however, that the provisions in paragraphs 138 and 139 of the Outcome Document are based on and reconfirm pre-existing international norms flowing from the relevant conventions. | UN | غير أننا ندرك أن الأحكام الواردة في الفقرتين 138 و 139 من الوثيقة الختامية مبنية على القواعد الدولية السابقة الوجود والمنبثقة عن الاتفاقيات ذات الصلة وتعيد تأكيدها. |
2 This item has been added for consistency with the provisions in paragraphs 32 and 41 (f) of these guidelines. | UN | (2) أضيف هذا البند توخياً للاتساق مع الأحكام الواردة في الفقرتين 32 و41 (و) من هذه المبادئ التوجيهية. |
20. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 20- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
24. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 24- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
27. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 27- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
20. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 20- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
24. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 24- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
Recalling the provisions relating to competition issues adopted by UNCTAD XII in the Accra Accord, including the provisions in paragraphs 10, 54, 74, 75, 103, 104 and 211, | UN | وإذ يشير إلى الأحكام المتصلة بقضايا المنافسة التي اعتمدها الأونكتاد الثاني عشر في اتفاق أكرا، بما في ذلك الأحكام الواردة في الفقرات 10 و54 و74 و75 و103 و104 و211، |
Recalling the provisions relating to competition issues adopted by UNCTAD XII in the Accra Accord, including the provisions in paragraphs 54, 74, 75, 103, 104 and 211 of the Accra Accord, | UN | وإذ يشير إلى الأحكام المتصلة بقضايا المنافسة التي اعتمدها الأونكتاد الثاني عشر في اتفاق أكرا، بما في ذلك الأحكام الواردة في الفقرات 54 و74 و75 و103 و104 و211 من اتفاق أكرا، |
Recalling the provisions relating to competition issues adopted by UNCTAD XI in the São Paulo Consensus (TD/410), including the provisions in paragraphs 89, 95 and 104 of the São Paulo Consensus, | UN | وإذ يشير إلى الأحكام المتصلة بقضايا المنافسة التي اعتمدها الأونكتاد الحادي عشر في توافق آراء ساو باولو (TD/410)، بما في ذلك الأحكام الواردة في الفقرات 89 و95 و104 من توافق آراء ساو باولو، |
6. To express its concern over delays in payment of agreed contributions by Parties, contrary to the provisions in paragraphs 3 and 4 of the terms of reference for the administration of the Trust Fund for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer; | UN | 6 - يعرب عن قلقه إزاء التأخير في سداد المساهمات التي اتفقت عليها الأطراف، وهو ما يتعارض مع أحكام الفقرتين 3 و4 من اختصاصات إدارة الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون؛ |
the provisions in paragraphs 14 and 15 above are summarized in table 3 below: | UN | 16 - وترد خلاصة للأحكام الواردة في الفقرتين 14 و 15 أعلاه في الجدول 3 أدناه: |
The Working Group agreed: to retain the provisions in paragraphs (1) and (3) in square brackets for further consideration at a later stage; and to reflect the content of paragraph (2) in article 2 (Definitions). | UN | 229- واتفق الفريق العامل على الاحتفاظ بالأحكام الواردة في الفقرتين (1) و(3) بين معقوفتين من أجل مواصلة النظر فيها في مرحلة لاحقة، وعلى تجسيد مضمون الفقرة (2) في المادة 2 (التعاريف). |