"the queen of hearts" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملكة القلوب
        
    Let's see what the queen of hearts was up to. Open Subtitles دعونا نرى ما الذي كانت ملكة القلوب تخطط لفعله
    We got her. We got the queen of hearts. Open Subtitles لقد قبضنا عليها ، لقد إعتقلنا ملكة القلوب
    Good news... the queen of hearts no longer controls you. Open Subtitles أخبار طيّبة، لمْ تعد ملكة القلوب تتحكّم بك
    Garrett spilling the beans, because after the queen of hearts slipped Aria a Mickey... Open Subtitles ما أفشاه جاريت لأنه بعد ان قامت ملكة القلوب بدس مخدر لأريا
    the queen of hearts is me. Who do you want to be? Open Subtitles ملكة القلوب إنه أنا ماذا تريدى أن تكونى؟
    The prisoner at the bar is charged with enticing Her Majesty, the queen of hearts, into a game of croquet and thereby willfully... Open Subtitles السجينة في القفص متهمة بجذب انتباه الملكة، ملكة القلوب في لعبة الكروكيت، ثم وبكامل قواها العقلية
    Her Excellency, Her Royal Majesty, the queen of hearts! Open Subtitles سموها، جلالة الملكة ملكة القلوب
    You knew, didn't you, where the queen of hearts was. Open Subtitles كنت تعرف، اليس كذلكاين كانت ملكة القلوب
    Is that what the queen of hearts says I am? Open Subtitles أهذا ما قالته ملكة القلوب عنّي؟
    Nope, it was the queen of hearts. Open Subtitles لا، لقد كانت ملكة القلوب
    Is the queen of hearts a dude? Open Subtitles هل ملكة القلوب المتأنق؟
    You trapped the queen of hearts back in her book, and Frankenstein's Monster, per your agreement, is out in the world. Open Subtitles أنت حبست (ملكة القلوب) في كتابها، ووحش (فرانكشتاين) طليق وفقًا لاتفاقكما.
    "I'm the queen of hearts! What sadness is, I know not" Open Subtitles "أنا ملكة القلوب لا أعرف معنى الحزن"
    "I'm the queen of hearts, What sadness is, I know not" Open Subtitles "أنا ملكة القلوب لا أعرف معنى الحزن"
    And, indeed, it is the queen of hearts. Open Subtitles إنها بالتأكيد ملكة القلوب
    Just find the queen of hearts. Open Subtitles ابحث عن ملكة القلوب
    I repeat, we got the queen of hearts. Open Subtitles أكرر، لقد قبضنا على "ملكة القلوب"
    You're not gonna let the queen of hearts keep you from returning to your daughter, are you? Open Subtitles لن تسمح لـ (ملكة القلوب) أن تمنعكَ مِن العودة لابنتك، أليس كذلك؟
    the queen of hearts has always seen me as a threat. Open Subtitles لطالما نظرَتْ (ملكة القلوب) إليّ كتهديد.
    Kneel... before the queen of hearts. Open Subtitles اركع، أمام ملكة القلوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus