"the question of antarctica" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسألة أنتاركتيكا
        
    • مسألة انتاركتيكا
        
    Taking into account the debates on the question of Antarctica held since its thirty-eighth session, UN وإذ تضع في الاعتبار المناقشات التي دارت بشأن مسألة أنتاركتيكا منذ دورتها الثامنة والثلاثين،
    Taking into account the debates on the question of Antarctica held since its thirty-eighth session, UN وإذ تضع في الاعتبار المناقشات التي دارت بشأن مسألة أنتاركتيكا منذ دورتها الثامنة والثلاثين،
    In those 28 formal meetings the Committee dealt with a wide range of disarmament and international security issues, including the question of Antarctica. UN وتناولت اللجنة في تلك الجلسات اﻟ ٢٨ طائفة واسعة من المسائل المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، بما في ذلك مسألة أنتاركتيكا.
    Taking into account the debates on the question of Antarctica held since its thirty-eighth session, UN وإذ تحيط علما بالمناقشات التي دارت بشأن مسألة انتاركتيكا منذ دورتها الثامنة والثلاثين،
    Taking into account the debates on the question of Antarctica held since its thirty-eighth session, UN وإذ تحيط علما بالمناقشات التي دارت بشأن مسألة انتاركتيكا منذ دورتها الثامنة والثلاثين،
    Taking into account the debates on the question of Antarctica held since its thirty-eighth session, UN وإذ تضع في الاعتبار المناقشات التي دارت بشأن مسألة أنتاركتيكا منذ دورتها الثامنة والثلاثين،
    Taking into account the debates on the question of Antarctica held since its thirty-eighth session, UN وإذ تضع في الاعتبار المناقشات التي دارت بشأن مسألة أنتاركتيكا منذ دورتها الثامنة والثلاثين،
    Since the General Assembly last addressed the question of Antarctica, in 2002, the Antarctic Treaty has been further strengthened. UN ومنذ أن تناولت الجمعية العامة مسألة أنتاركتيكا لآخر مرة، في عام 2002، جرى تعزيز معاهدة أنتاركتيكا بقدر أكبر.
    I should like to recall on this occasion that the question of Antarctica was first mentioned in the General Assembly in 1982 during the thirty-seventh session by the then-Prime Minister of Malaysia, Mahathir Mohamad. UN وأود التنويه بهذه المناسبة إلى أن أول من أشار إلى مسألة أنتاركتيكا في الجمعية العامة، وكان ذلك في عام 1982 خلال الدورة السابعة والثلاثين، هو رئيس وزراء ماليزيا آنذاك، مهاتير محمد.
    Taking into account the debates on the question of Antarctica held since its thirty-eighth session, UN وإذ تضع في الاعتبار المناقشات التي دارت بشأن مسألة أنتاركتيكا منذ دورتها الثامنة والثلاثين،
    Taking into account the debates on the question of Antarctica held since its thirty-eighth session, UN وإذ تضع في الاعتبار المناقشات التي دارت بشأن مسألة أنتاركتيكا منذ دورتها الثامنة والثلاثين،
    Emphasizing the belief that the question of Antarctica should be dealt with on a consensus basis, he requested a roll-call vote. UN وطلب المتكلم أن يكون التصويت بنداء اﻷسماء مؤكدا أن مسألة أنتاركتيكا ينبغي تناولها على أساس اتفاق اﻵراء.
    the question of Antarctica was placed for the first time on the agenda of the General Assembly during its thirty-eighth session, in 1983. UN لقد أدرجت مسألة أنتاركتيكا على جدول أعمال الجمعية العامة للمرة اﻷولى أثناء دورتها الثامنة والثلاثين في عام ١٩٨٣.
    That is why we shall welcome the adoption of a consensus draft resolution on the question of Antarctica. UN لهذا السبب سنرحب باعتماد مشروع القرار بشأن مسألة أنتاركتيكا بتوافق اﻵراء.
    16. Mr. LAVINA (Philippines) said that the overriding issue in the question of Antarctica was its juridical implications. UN ١٦ - السيد لافينا )الفلبين(: قال إن اﻵثار القانونية في مسألة أنتاركتيكا هي أكثر جوانبها غلبة.
    The issue of agenda items was a generalized phenomenon that was in no way unique to the Fourth Committee, as had been evidenced at the first meeting of the First Committee, during which its Chairman had cited, inter alia, the question of Antarctica. UN وأوضح أن مشكلة البنود المدرجة في جدول الأعمال ليست خاصة باللجنة الرابعة، مشيرا إلى مثال الجلسة الأولى للجنة الأولى التي أشار فيها الرئيس إلى مسألة أنتاركتيكا.
    Agenda item 59 the question of Antarctica UN البند 59 من جدول الأعمال - مسألة أنتاركتيكا
    He also noted that the Chairman had confirmed that the question of Antarctica would be addressed within the broad topic area " International security " . UN وأحاط علما بالاضافة الى ذلك بما أكده الرئيس من أن مسألة انتاركتيكا ستبحث في اطار الموضوع المتعلق باﻷمن الدولي.
    the question of Antarctica is one of the major challenges to be met by our Organization, in the interest of stability and well-being for all. UN إن مسألة انتاركتيكا من بين التحديات الرئيسية التي ستواجهها منظمتنا حفاظا على الاستقرار والرفاهية للجميع.
    My delegation is pleased that the question of Antarctica, which has been debated in this Committee for the past 12 years, continues to be a subject of growing interest in the international community. UN يشعر وفدي بالسعادة ﻷن مسألة انتاركتيكا التي تناقش في هذه اللجنة في السنوات اﻟ ١٢ الماضية لا تزال محل اهتمام متزايد من المجتمع الدولي.
    The States Parties to the Treaty will therefore not participate in the voting on the draft resolution, and we appeal to all delegations to do the same in order to underline the belief that the question of Antarctica should be dealt with on a consensus basis. UN لذلك، فإن الدول اﻷطراف في المعاهدة لن تشارك في التصويت على مشروع القرار، ونحن نناشد جميع الوفود أن تحذو حذونا من أجل التأكيـــد على اقتناعنا بأن مسألة انتاركتيكا ينبغي معالجتها على أساس توافق اﻵراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus