"the question of implementation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسألة تنفيذ
        
    • بمسألة تنفيذ
        
    Equally important is the question of implementation of the refugee instruments. UN إذ لا يقل عن ذلك أهمية مسألة تنفيذ صكوك اللاجئين.
    He encouraged the Rapporteur for follow-up to decisions on complaints to pursue the question of implementation of this decision with the State party. UN وشجع صاحب الشكوى المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى على متابعة مسألة تنفيذ هذا القرار مع الدولة الطرف.
    He encouraged the Rapporteur on Follow-up to Views to pursue the question of implementation of this decision with the State party. UN وشجع المقرَر المعني بمتابعة الآراء على أن يتابع مسألة تنفيذ هذا القرار لدى الدولة الطرف.
    He encouraged the Rapporteur on Follow-up to Views to pursue the question of implementation of this decision with the State party. UN وشجع المقرَر المعني بمتابعة الآراء على أن يتابع مسألة تنفيذ هذا القرار لدى الدولة الطرف.
    Germany has shared its experience with other nations concerning the question of implementation of the Rome Statute. UN وتتقاسم ألمانيا خبراتها مع الأمم الأخرى فيما يتعلق بمسألة تنفيذ نظام روما الأساسي.
    He encouraged the Rapporteur for follow-up of decisions on complaints to pursue the question of implementation of this decision with the State party. UN وشجع المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى على متابعة مسألة تنفيذ هذا القرار لدى الدولة الطرف.
    He encouraged the Rapporteur for follow-up of decisions on complaints to pursue the question of implementation of this decision with the State party. UN وشجع المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى على متابعة مسألة تنفيذ هذا القرار لدى الدولة الطرف.
    the question of implementation of the warrants of detention, arrest, transfer, is dealt with in the part on assistance and cooperation. UN ملاحظة: عولجت مسألة تنفيذ اﻷوامر بالاحتجاز والقبض والنقل في الباب الثاني المتعلق بالمساعدة والتعاون.
    The Advisory Committee intends to meet with the Board of Auditors during its spring 1995 session to review further the question of implementation of the Board's recommendations. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تجتمع بمجلس مراجعي الحسابات أثناء دورتها في ربيع ١٩٩٥ لمواصلة استعراض مسألة تنفيذ توصيات المجلس.
    We welcome that visit, the basic purpose of which will precisely be to consider the question of implementation of the six Medvedev-Sarkozy principles. UN إننا نرحب بتلك الزيارة، التي يُتوخى منها أساساً وعلى وجه الدقة النظر في مسألة تنفيذ مبادئ ميدفيديف - ساركوزي الستة.
    51. In its decision 2004/116, the Commission also envisages further work on the question of implementation of standards. UN 51- تتوخى اللجنة أيضاً في مقررها 2004/116 مواصلة العمل بشأن مسألة تنفيذ المعايير.
    8. The Seventeenth Antarctic Treaty Consultative Meeting discussed the question of implementation of the Protocol on Environmental Protection to the Antarctic Treaty. UN ٨ - وقد بحث الاجتماع الاستشاري السابع عشر لمعاهدة أنتاركتيكا مسألة تنفيذ بروتوكول حماية البيئة الملحق بمعاهدة أنتاركتيكا.
    74. In accordance with the requests contained in the relevant General Assembly resolutions, the Special Committee continued its consideration of the question of implementation of the Declaration by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations. UN ٧٤ - وفقا للطلبات الواردة في قرارت الجمعية العامة ذات الصلة، واصلت اللجنة الخاصة نظرها في مسألة تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة لﻹعلان.
    86. In accordance with the requests contained in the relevant General Assembly resolutions, the Special Committee continued its consideration of the question of implementation of the Declaration by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations. UN ٨٦ - وفقا للطلبات الواردة في قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، واصلت اللجنة الخاصة نظرها في مسألة تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة لﻹعلان.
    77. In accordance with the requests contained in the relevant General Assembly resolutions, the Special Committee continued its consideration of the question of implementation of the Declaration by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations. UN ٧٧ - وفقا للطلبات الواردة في قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، واصلت اللجنة الخاصة نظرها في مسألة تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة لﻹعلان.
    74. In accordance with the requests contained in the relevant General Assembly resolutions, the Special Committee continued its consideration of the question of implementation of the Declaration by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations. UN ٧٤ - وفقا للطلبات الواردة في قرارت الجمعية العامة ذات الصلة، واصلت اللجنة الخاصة نظرها في مسألة تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة لﻹعلان.
    34. the question of implementation of the provisions of the Charter relating to assistance to third States affected by the application of sanctions had now been before the Special Committee for three consecutive years. UN ٣٤ - وأضاف أنه قد مضت حتى اﻵن ثلاث سنوات متعاقبة على عرض مسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات على اللجنة الخاصة.
    77. In accordance with the requests contained in the relevant General Assembly resolutions, the Special Committee continued its consideration of the question of implementation of the Declaration by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations. UN ٧٧ - وفقا للطلبات الواردة في قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، واصلت اللجنة الخاصة نظرها في مسألة تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة لﻹعلان.
    Decolonization The General Committee decided to recommend that the chapters of the report of the Special Committee relating to specific Territories should be referred to the Special Political and Decolonization Committee, so that the Assembly might deal in plenary meeting with the question of implementation of the Declaration as a whole. UN قــرر مكتب الجمعيــة العامة أن يوصــي الجمعية بإحالة فصــول تقريــر اللجنة الخاصــة، المتعلقــة بأقاليم محــددة، الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، بحيث تتمكن الجمعية العامة من النظر في مسألة تنفيذ اﻹعلان ككل في الجلسات العامة.
    The Sixth Committee decided to establish a working group on the question of implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to the assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter. UN قررت اللجنة السادسة إنشاء فريق عامل معني بمسألة تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بتقديم المساعدة إلى دول ثالثة متأثرة بتطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    47. It was important to continue the work of the Special Committee on the question of implementation of provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions. UN ٧٤ - وأردف قائلا إن من المهم مواصلة أعمال اللجنة الخاصة المتعلقة بمسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus