"the question of the establishment of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسألة إنشاء
        
    • بمسألة إنشاء
        
    • في مسألة تحديد
        
    • مسألة تعيين
        
    the question of the establishment of an ad hoc committee on negative security assurances in the Conference on Disarmament; UN مسألة إنشاء لجنة مخصصة معنية بضمانات الأمن السلبية في إطار مؤتمر نزع السلاح؛
    The statement had been examined by the Advisory Committee, and its comments on the question of the establishment of the post of Deputy Secretary-General were contained in its second report. UN ولقد نظرت اللجنة الاستشارية في البيان، وترد تعليقاتها بشأن مسألة إنشاء منصب نائب اﻷمين العام في تقريرها الثاني.
    It is my intention to remain seized of the matter, however, and to review the question of the establishment of such a tribunal at a later date. UN وأعتزم أن أبقي المسألة قيد نظري، ثم أستعرض مسألة إنشاء هذه المحكمة في تاريخ لاحق.
    He mentioned the proposals under discussion with respect to the question of the establishment of new mechanisms dealing with minority issues. UN وأشار إلى المقترحات قيد المناقشة والمتعلقة بمسألة إنشاء آليات جديدة تتناول قضايا الأقليات.
    Examine the question of the establishment of the permanent location of the Executive Committee of the International Fund to Save the Aral Sea in one of the cities of the founding States of the Fund and take an agreed decision at the next meeting of the Heads of State of the founding members of the Fund; UN النظر في مسألة تحديد مكان كمقر دائم للجنة التنفيذية للصندوق الدولي لإنقاذ بحر أرال، في إحدى مدن الدول المؤسسة للصندوق، وطرح المسألة للبت فيها في الاجتماع الدوري لرؤساء الدول المؤسسة للصندوق؛
    27. At the 161st meeting, the representative of the Russian Federation recalled that the question of the establishment of special lines for diplomats at Kennedy Airport had already been raised by him in the Committee, as well as at a meeting with the representatives of the United States immigration and customs services. UN ٢٧ - وفي الجلسة ١٦١، أشار ممثل الاتحاد الروسي إلى مسألة تعيين طوابير خاصة للدبلوماسيين في مطار كيندي قائلا إنه أثارها في اللجنة وكذلك في اجتماع مع ممثلي دوائر الهجرة والجمارك للولايات المتحدة.
    the question of the establishment of a subregional information network for partners with disabilities was extensively debated. UN ودارت مناقشة مستفيضة بشأن مسألة إنشاء شبكة معلومات دون إقليمية لخدمة الشركاء المعنيين بالإعاقة.
    In the context of this review, the Commission is also considering the question of the establishment of a broadbanding system. UN 40 - وفي إطار هذا الاستعراض، تنظر اللجنة أيضاً في مسألة إنشاء نظام يقوم على توسيع نطاقات الأجر.
    Second, my approach is, therefore, to delink the question of the establishment of the four ad hoc committees from that of the appointment of the special coordinators. UN ثانياً، يرمي النهج الذي أنتهجه، إذاً إلى فك الارتباط بين مسألة إنشاء اللجان المخصصة الأربع وتعيين المنسقين الخاصين.
    In that context, the World Conference called upon the General Assembly to consider 96-15150 (E) 200696 /... the question of the establishment of a United Nations High Commissioner for Human Rights. UN ودعا المؤتمر، في هذا السياق، الجمعية العامة إلى النظر في مسألة إنشاء منصب مفوض سام لﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    The secretariat would also continue to examine the question of the establishment of safety zones for displaced persons in the country of origin. UN كما ستواصل اﻷمانة دراسة مسألة إنشاء مناطق مأمونة للمشردين في بلد المنشأ.
    In this connection, it was proposed that the Special Committee consider the question of the establishment of the tribunal in question. UN وفي هذا الصدد اقترح أن تنظر اللجنة الخاصة في مسألة إنشاء المحكمة المعنية.
    At its twenty-fourth session, in 1969, the General Assembly considered the question of the establishment of an international university, devoted to the Charter objectives of peace and progress. UN في الدورة الرابعة والعشرين المعقودة في عام ١٩٦٩، نظرت الجمعية العامة في مسألة إنشاء جامعة دولية، تكرس لتحقيق هدفي السلم والتقدم الواردين في الميثاق.
    It recommended that the General Assembly consider, as a matter of priority, the question of the establishment of a High Commissioner for Human Rights for the promotion and protection of all human rights. UN وأوصى بأن تنظر الجمعية العامة، على سبيل اﻷولوية، في مسألة إنشاء منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان لتعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان.
    the question of the establishment of an ad hoc committee on negative security assurances in the CD; and UN - مسألة إنشاء لجنة مخصصة معنية بضمانات الأمن السلبية في إطار مؤتمر نزع السلاح؛
    Following a recommendation of the World Conference, the General Assembly at its forty-eighth session considered the question of the establishment of a United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وقامت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، اتباعا ﻹحدى توصيات المؤتمر العالمي، بالنظر في مسألة إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    2. In paragraphs 1 to 5 of his report, the Secretary-General provides information relating to the question of the establishment of unified conference servicing at Vienna. UN ٢ - وفي الفقرات من ١ الى ٥ من هذا التقرير، يقدم اﻷمين العام معلومات تتعلق بمسألة إنشاء خدمة موحدة للمؤتمرات في فيينا.
    2. In paragraphs 1 to 5 of his report, the Secretary-General provides information relating to the question of the establishment of unified conference-servicing at Vienna. UN ٢ - وفي الفقرات من ١ الى ٥ من هذا التقرير، يقدم اﻷمين العام معلومات تتعلق بمسألة إنشاء خدمة موحدة للمؤتمرات في فيينا.
    Informal consultations on the draft resolution on the question of the establishment of an international criminal court (item 150) UN عقـد مشاورات غيــر رسمية بشــأن مشـروع القــرار المتعلق بمسألة إنشاء محكمة جنائية دولية )البند ٠٥١(
    21. Decides to consider at its forty-ninth session, in the light of the outcome of the discussion of the report of the Secretary-General on effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations, 4/ the question of the establishment of the financial period of the United Nations Protection Force; UN ١٢ - تقرر أن تنظر خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، على ضوء نتائج مناقشة تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة)٤(، في مسألة تحديد الفترة المالية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    21. Decides to consider at its forty-ninth session, in the light of the outcome of the discussion of the report of the Secretary-General on effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations, 4/ the question of the establishment of the financial period of the Force; UN ١٢ - تقرر أن تنظر خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، على ضوء نتائج مناقشة تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة)٤(، في مسألة تحديد الفترة المالية للقوة؛
    (c) That the working group would start its deliberations by considering the question of the establishment of a High Commissioner for Human Rights, with a view to completing its consideration by the end of the work of the Third Committee; UN )ج( أن يبدأ الفريق العامل مداولاته بالنظر في مسألة تعيين مفوض سام لحقوق اﻹنسان، على أن ينتهي من نظره هذا بحلول نهاية أعمال اللجنة الثالثة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus