"the radio station" - Traduction Anglais en Arabe

    • محطة الراديو
        
    • محطة الإذاعة
        
    • المحطة الإذاعية
        
    • محطة إذاعة
        
    • لمحطة اﻹذاعة
        
    • محطةِ الإذاعة
        
    • بمحطة اﻹذاعة
        
    • محطة المذياع
        
    • محطةَ الإذاعة
        
    • لمحطة الراديو
        
    • الإذاعة في
        
    • المحطة الاذاعية
        
    • للمحطة الإذاعية
        
    • محطة إذاعية
        
    • محطة الأذاعة
        
    First, I'll inform Mr. Mascarenhas. Then the radio station.. Open Subtitles أولاُ سأخبر السيد ماسكرينهاس ثم سأخبر محطة الراديو
    I took my eye off the road for one moment to change the radio station. Open Subtitles أبعدتُ عيني عن الطريق للحظة واحدة لأغير محطة الراديو
    I requested it, but the radio station's a bit disorganized. Open Subtitles لقد طلبتها ولكن محطة الإذاعة تعمها الفوضى وعدم النظام
    Was it... was it the generator outside the radio station? Open Subtitles هل كان المولد خارج محطة الإذاعة أليس كذلك ؟
    And let me pick the radio station on the way home. Open Subtitles واسمحوا لي أن اختيار المحطة الإذاعية في الطريق إلى البيت.
    The increase of $5,058,500 relates to the cost of the radio station that had to be reprogrammed from the previous mandate period. UN والزيادة البالغة ٥٠٠ ٠٥٨ ٥ دولار تتعلق بتكلفة محطة إذاعة من المقرر أن تعاد برمجتها من فترة الولاية السابقة.
    She told me about her job at the radio station and pitched me the idea. Open Subtitles أخبرتني عن عملها في محطة الراديو وقدّمت لي الفكرة
    The kind of umbrella they give You if you go to, like, an event That the radio station is hosting. Open Subtitles من المظلات التي قد تعطى لك إذا قمت بالذهاب إلى حدث ما كذلك الذي تقوم به محطة الراديو تلك
    I'm just thinking about my tape that you gave to the radio station. Open Subtitles أنا مجرد التفكير في الشريط الذي أعطيته إلى محطة الراديو.
    I'm using shortwave to send the signals back to the radio station. Open Subtitles أنا أستخدم الموجات القصيرة لنقل الإشارة إلى محطة الراديو
    One victim was accompanying a photographer compiling news material and the other was en route to the radio station at Hafr Al Baten. UN وكان أحد الضحايا يرافق مصورا لجمع مواد إخبارية بينما كان الثاني في طريقه إلى محطة الإذاعة في منطقة حفر الباطن.
    UNMIS has started training Sudanese nationals for positions in the radio station. UN وقد بدأت البعثة في تدريب مواطنين سودانيين لتولي وظائف في محطة الإذاعة السالفة الذكر.
    In addition, the radio station introduced three programmes in the Bassa, Lorma and Kpelle local languages. UN وإضافة إلى ذلك بدأت محطة الإذاعة بث ثلاثة برامج بلغات الباسا واللورما والكبيلي المحلية.
    The network has trained 25 young people to run the radio station and meet the information needs of 18,000 Cap Rouge residents. UN وقامت الشبكة بتدريب 25 شابا على تشغيل محطة الإذاعة وتلبية الاحتياجات من المعلومات لما مجموعه 000 18 من سكان كاب روج.
    The Committee was informed that plans were under way to transition the radio station to South Sudanese ownership. UN وأُبلغت اللجنة بأن وضع الخطط جارٍ لتحويل ملكية المحطة الإذاعية إلى جنوب السودان.
    OIOS found that half the adult population surveyed listens regularly to the radio station. UN وتبين للمكتـب أن نصف البالغين من السكان الذين تم استطلاع آرائهم يستمعون بانتظام إلى هذه المحطة الإذاعية.
    the radio station is managed by women and broadcasts local programmes targeting women. UN وتدير هذه المحطة الإذاعية امرأة وتبث برامج محلية موجهة إلى المرأة.
    Death threats were also received by the director of the radio station Voz de la Buena Nueva in San Marcos, which is own ed by the Archdiocese and which had carried out a campaign in protest at the death of Monsignor Gerardi. UN كما وجﱢه تهديد بالقتل إلى مدير محطة إذاعة " صوت الخير الجديد " في سان ماركوس، وهي ملك لﻷسقفية، وكانت قد أذاعت حملة احتجاج على مقتل القس غيراردي.
    The Committee was informed that, because of the transfer of some studio control and recording equipment from UNOSOM II, the estimated requirements for the radio station should be reduced by $110,000. UN وأبلغت اللجنة بأنه بسبب نقل بعض معدات الرقابة والتسجيل الخاص باستوديو من بعثة اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، ينبغي خفض التكاليف التقديرية لمحطة اﻹذاعة بمبلغ ٠٠٠ ٠١١ دولار.
    And I gave your driver directions to the radio station. Open Subtitles وأنا أعطيتُ سائقَكَ الإتّجاهات إلى محطةِ الإذاعة.
    Agreement on the radio station would be part of a British aid package for the Palestinians. UN وسيكون الاتفاق المتعلق بمحطة اﻹذاعة جزءا من صفقة معونة بريطانية للفلسطينيين.
    His hearing aid must have intercepted a transmission like the ones that you're picking up at the radio station. Open Subtitles لابد من أن سماعة أُذنه قد إلتقطت الإرسال مثل الجهاز الذي تستخدمونه في محطة المذياع
    Actually, in college I ran the radio station. Open Subtitles في الحقيقة، في الكليَّةِ أدرتُ محطةَ الإذاعة.
    And I'm actually here to talk to you About your visit at the radio station. Open Subtitles وأنا هنا لأتكلم معك عن زيارتك لمحطة الراديو
    the radio station project has been rolled over since the mission was still awaiting approval from the Government of Croatia for use of frequencies requested for transmission. UN وقد رحل مشروع المحطة الاذاعية ﻷن البعثة كانت لا تزال في انتظار موافقة حكومة كرواتيا على استعمال الترددات اللازمة للارسال.
    We got as far as an apartment on top of a restaurant across the road from the radio station. Open Subtitles و ما وصلنا له هو شقة فوق مطعم مفابل تمامًا للمحطة الإذاعية.
    My son Alak ran the radio station from the top of the Arch. Open Subtitles ابني علق يدير محطة إذاعية من أعلى من القوس.
    - Great job on the radio station. - Thank you, sir. Open Subtitles ـ عمل رائع في محطة الأذاعة ـ شكراً لك، سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus