When you heard the ransom amount was $20 million. | Open Subtitles | عندما سمعت أن الفدية كانت 20 مليون دولار. |
And if the disease is degenerative, it would speak to the increasing urgency of the ransom demands. | Open Subtitles | و أذا كان المرض في مرحلة الأنتكاسة فأن هذا سيؤدي الى الحاجة الملحة لمطالب الفدية |
And my father here, he refused to pay the ransom. | Open Subtitles | اهدئي يا عزيزتي و أبي هنا يرفض دفع الفدية |
They've requested that we put the ransom in Wayne's sports bag. | Open Subtitles | لقد طلبوا أن نضع الفدية في حقيبة ألعاب ويين الرياضية |
No one sees the victim taken, the ransom demand is made using an altered voice, a time limit is given. | Open Subtitles | لم يراه أحد عندما يخطف الضحية و عندما يطلب الفدية يستخدم جهاز لتعديل الصوت و يعطي مهلة محددة |
I can't get the ransom together, not in time. | Open Subtitles | لا أستطيع جمع مال الفدية ليس بالوقت المحدد |
that's it. they won't pay the ransom in cash. | Open Subtitles | هذا ما يقولونه. إنهم لن يدفعوا الفدية نقدا |
But he gave Mr. Gondo, who paid the ransom... a life sentence. | Open Subtitles | .. و لكنه أعطى السيد كوندو الذي دفع الفدية عقوبة المؤبد |
we must find their bomb factory before the company pays the ransom. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجد مصنع قنابلهم .قبل ان تدفع الشركة الفدية |
Uh, yellow lines with the ransom message blue's the interview. | Open Subtitles | الخطوط الصفراء من شريط الفدية والزرقاء من شريط المقابلة |
Let's just say if I was kidnapped it was for the ransom. | Open Subtitles | دعونا فقط نقول لو انني تم اختطافي فهذا من اجل الفدية |
I'll contribute to the ransom fee, if that's your concern. | Open Subtitles | ساشارك في دفع الفدية اذا كان هذا ماتهتم به |
the ransom is due in less than six hours. | Open Subtitles | وتم تحديد وقت تسلم الفدية خلالأقلمن ست ساعات. |
Why, then, did your lieutenant make the ransom call? | Open Subtitles | إذا لماذا ملازميك قامو بإجراء مكالة الفدية ؟ |
After the payment of part of the ransom, the first author's mother and brother were released. | UN | وبعد دفع جزء من الفدية أفرج عن والدة صاحبة البلاغ الأولى وأخيها. |
A photograph and the finger were sent to the hostage's father, who then paid the ransom. | UN | وأُرسلت صورة مع الإصبع المقطوع إلى والد الرهينة الذي قام عندئذ بدفع الفدية. |
In most cases, once the ransom was paid, the victim was set free. | UN | وفي معظم الحالات يُفرج عن الضحية بمجرد ما تُدفع الفدية. |
The hostage was released two weeks later, when the balance of the ransom was settled. | UN | وأُطلِـق سراح الرهينة بعد أسبوعين لدى دفع بقية الفدية. |
the ransom's not paid, we light you on fire. | Open Subtitles | ولا يتم دفع الفديه فنقوم بإشعال النار بك |
..of the ransom call that was made to Manohar's home. | Open Subtitles | .. من الدعوة فدية التي قدمت إلى منزل مانوهار. |
Boasting of the great army they will raise with the ransom. | Open Subtitles | يتفاخرون بالجيش العظيم الذي سيجمعونه بالفدية |
Any confidence that these men would deliver the ransom money... and return the hostage safely, had, by this point, been dissipated. | Open Subtitles | لقد تبددت أيّ ثقة بِأَنَّ هؤلاء الرجالِ سيتسلمونَ مالَ الفديةَ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ويُرجعون الرهينةَ بسلامة |
They're wealthy enough to pay the ransom | Open Subtitles | هم أغنياء بما فيه الكفاية لدَفْع الفديةِ |