"the ratio of girls" - Traduction Anglais en Arabe

    • نسبة البنات
        
    • نسبة الفتيات
        
    • ونسبة البنات
        
    • النسبة بين البنات
        
    • فنسبة البنات
        
    • معدل الفتيات
        
    • ونسبة الإناث
        
    the ratio of girls in primary school was 94.0 per cent in 1990 and declined to 90 per cent in 2001. UN وكانت نسبة البنات في المدارس الابتدائية 94 في المائة سنة 1990 ثم انخفضت إلى 90 في المائة سنة 2001.
    the ratio of girls to boys in primary schools has increased significantly, and the protection of environmental resources has increased dramatically. UN وازدادت نسبة البنات إلى الصبيان في المدارس الابتدائية زيادة كبيرة، وازدادت حماية الموارد البيئية زيادة كبيرة.
    Slightly greater number of boys in early age accounts for the ratio of girls and boys in primary education. UN والزيادة الطفيفة في عدد البنين في السن المبكرة تعلل نسبة البنات والبنين في التعليم الابتدائي.
    In Belarus, the ratio of girls to men studying in institutions of higher education was 144 to 100. UN وفي بيلاروس، بلغت نسبة الفتيات إلى الرجال ممن يدرسون في مؤسسات التعليم العالي 144 إلى 100.
    Brazil welcomed the establishment of the National Women's Committee and the recent increase in the ratio of girls to boys in primary education. UN ورحبت البرازيل بإنشاء اللجنة الوطنية للمرأة وبالزيادة التي عرفتها مؤخراً نسبة الفتيات إلى الفتيان في التعليم الأولي.
    the ratio of girls to boys attending primary and secondary education shows that gender parity for primary and secondary school is close to 1. UN ونسبة البنات إلى البنين الذين يلتحقون بالتعليم الابتدائي والثانوي تبين تكافؤ الجنسين في المدارس الابتدائية والثانوية.
    At secondary and tertiary education the ratio of girls to boys has reversed; 1.06 and 1.08 respectively. UN وفي التعليم الثانوي والجامعي، تنعكس النسبة بين البنات والبنين؛ وتبلغ 1.06 و 1.08 لكل منهما على التوالي.
    the ratio of girls to boys in primary education remains high. UN فنسبة البنات إلى الأولاد في المدارس الأساسية لا تزال مرتفعة.
    In secondary education, the gap is wider and did not show any improvement in the last few years, with the ratio of girls to boys at 67 per cent. UN والفارق أوسع بين الجنسين في المرحلة الثانوية، التي لم تشهد أي تحسن خلال السنوات القليلة الماضية، مع بقاء نسبة البنات إلى الأولاد عند 67 في المائة.
    the ratio of girls to boys at such schools is represented in the graph. UN ويظهر الرسم البياني نسبة البنات إلى الصبيان في هذه المدارس.
    :: the ratio of girls to boys in secondary schools has increased from 0.60 in 2000 to 0.79 in 2009. UN :: زادت نسبة البنات إلى البنين في المدارس الثانوية من 0.60 في عام 2000 إلى 0.79 في عام 2009.
    the ratio of girls to boys in primary education increased from 0.83 in 1991 to 1.03 in 2009. UN وازدادت نسبة البنات إلى الأولاد في التعليم الابتدائي من 0.83 في عام 1991 إلى 1.03 في عام 2009.
    the ratio of girls to boys in primary school in 1990 was 0.74; by 2005 it had surpassed the 2015 one-to-one target. UN وبلغت نسبة البنات إلى البنين في المدرسة الابتدائية 0.74 في عام 1990، وبحلول عام 2005 تجاوزت هذه النسبة المنشود لعام 2015 والمتمثل في تحقيق نسبة متساوية بين البنين والبنات.
    Girls' school enrolment had reached 97 per cent in 2010, and the ratio of girls to boys had improved. UN 42 - وأردف قائلا إن نسبة قيد الفتيات بالمدارس بلغت 97 في المائة في عام 2010، وتحسنت نسبة البنات إلى البنين.
    The Gender Parity Index (GPI) is the ratio of girls to boys enrolment. UN ويعني مؤشر تكافؤ الجنسين نسبة الفتيات إلى الفتيان في الالتحاق.
    There has been an increase in the ratio of girls to boys in primary education, lower secondary education, upper secondary education and the tertiary level. UN فكانت هناك زيادة في نسبة الفتيات إلى الفتيان في التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي الأدنى والأعلى، وفي التعليم العالي.
    the ratio of girls to boys accessing primary school has closed to almost negligible. UN وتقلص الفارق بين نسبة الفتيات ونسبة الفتيان الذين تتاح لهم الدراسة في المدارس الابتدائية، إلى رقم لا يكاد يذكر.
    Table 1 compares the ratio of girls to boys at all three levels of formal education from 1970 to 1990. UN ويقارن الجدول ١ نسبة الفتيات الى الفتيان في جميع مراحل التعليم الرسمي الثلاثة في الفترة من عام ١٩٧٠ الى عام ١٩٩٠.
    In urban areas, enrolment in primary school is higher than in rural areas and the ratio of girls to boys attending primary school is almost 1:1. UN وفي المناطق الحضرية يزيد الالتحاق بالمدارس الابتدائية عنه في المناطق الريفية، وتبلغ نسبة الفتيات إلى الفتيان من الملتحقين بالمدارس الابتدائية 1:1 تقريبا.
    63. The road map requires the utilization of a series of child-specific indicators to measure progress against overall development goals: the prevalence of underweight children; the ratio of girls to boys in primary, secondary and tertiary education; the proportion of one-year-olds immunized against measles; and the number of children orphaned by HIV/AIDS. UN 63 - وتتطلب الخطة التفصيلية استعمال سلسلة من المؤشرات الخاصة بالأطفال لقياس التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف التنمية عموما: استمرار ولادات الأطفال الناقصي الوزن؛ ونسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي؛ ونسبة الأطفال البالغين من العمر سنة واحدة المحصنين ضد الحصبة؛ وعدد الأطفال الميتمين بسبب فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Nevertheless, it should be noted that there has been a significant improvement in the ratio of girls to boys in terms of school enrolment, arising out of a genuine political will and the dynamism of women's associations and NGOs. UN ومع ذلك، يلاحَظ تحسن ملموس في النسبة بين البنات والبنين من حيث الالتحاق بالمدارس، وذلك بفضل توفر إرادة سياسية حقيقية ودينامية الرابطات والمنظمات غير الحكومية النسائية.
    the ratio of girls to boys in primary and secondary education monitors the gender gaps in education. UN فنسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي تبيِّن الفرق بين الجنسين في التعليم.
    This policy has been so successful that in some co-educational senior high institutions, the ratio of girls to boys is now 3:2. UN وقد نجحت هذه السياسة إلى درجة أن معدل الفتيات قياساً للفتيان يبلغ الآن في بعض مؤسسات التعليم الثانوي المختلطة 2 إلى 3.
    The indicators include the ratio of girls to boys in primary, secondary and tertiary education; and the ratio of literate women to men, 15 to 24 years old. UN وتشتمل المؤشرات على نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي؛ ونسبة الإناث إلى الذكور ممن يلمون بالقراءة والكتابة فيما بين سن 15 و 24 سنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus