"the readers" - Traduction Anglais en Arabe

    • القارئ
        
    • القراء
        
    • لقراء
        
    • قراء
        
    • للقراء
        
    • ونوعية قرائها
        
    • من يقرأ
        
    It was suggested that examples could be included in the definitions to provide more guidance to the readers. UN 34- اقتُرحت إمكانيةُ إدراج أمثلة في تعريف هذين المصطلحين من أجل تزويد القارئ بمزيد من الإرشادات.
    the readers are in every cell and every entryway to locations within the prison. Open Subtitles القارئ في كل زنزانة وكل مدخل إلى المواقع داخل السجن
    Such a significant omission is potentially misleading to the readers of the financial statements, and consequently the Administration agreed to make appropriate accounting adjustments. UN ويمكن أن يؤدي مثل هذا الامتناع عن تسجيل التعهدات إلى تضليل القارئ بشأن البيانات المالية، ولذلك وافقت الإدارة على إجراء التسويات المحاسبية المناسبة.
    More than two thirds of the 181 respondents to the readers' survey expressed satisfaction with the materials published in Africa Renewal. UN وأعرب أكثر من ثلثي المجيبين على استبيان القراء الذي أجرته مجلة تجدد أفريقيا عن رضاهم بالمواد المنشورة فيها. الباب 12
    They wanted details making you more relatable to the readers. Open Subtitles أرادوا تفاصيل تجعلك أقرب إلى القارئ
    A further suggestion was made to include in the " Introduction " to the Notes a provision calling attention of the readers to the various types of arbitrations that exist in practice, including a specific reference to investment arbitration. UN 184- واقتُرِح كذلك تضمين " مقدِّمة " الملحوظات نصًّا يسترعي انتباه القارئ إلى مختلف أنواع التحكيم التي يمكن أن تقوم في الممارسة العملية، بما في ذلك إشارة محدَّدة إلى التحكيم الاستثماري.
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    I want the readers to feel like they were here. Open Subtitles نُريد أن يشعر القراء كما لو كانوا هنا، حسناً؟
    " Other sectors " the readers should find in the proposed Annex C may include " Road Transport " where appropriate. UN وقد تشمل " القطاعات الأخرى " التي يجدها القراء في المرفق جيم المقترح " النقل الطرقي " عند الاقتضاء.
    Paramilitary groups, militias, death squads, irregulars and other comparable groups are well known to the readers of the Special Rapporteur's reports. UN وقد أصبحت المجموعات شبه العسكرية، والميليشيات، وفرق الموت، والجماعات غير النظامية وغيرها من المجموعات المماثلة معروفة تماماً لقراء تقارير المقرر الخاص.
    The re-registration was also intended to confuse the readers of independent periodicals and make it difficult for them to find their preferred publications at newsstands or in subscription catalogues. UN ويهدف إجراء إعادة التسجيل أيضاً إلى تضليل قراء المنشورات الدورية المستقلة ومنعهم من العثور بسهولة على منشوراتهم المفضلة في أماكن بيع الصحف أو في فهارس الاشتراكات.
    While the changes made are subtle, they are of particular importance to the readers. UN وفي حين أن التغييرات التي تجرى دقيقة، فإنها ذات أهمية خاصة بالنسبة للقراء.
    Clarification was also requested concerning the growth in the number of publications, the reviews of publications in terms of how they are disseminated, who the readers are and whether assessments are made of the impact of the publications. UN كما طلب إيضاح بشأن النمو في عدد المنشورات، واستعراض المنشورات من حيث كيفية توزيعها، ونوعية قرائها وما إذا كانت هناك تقييمات تجرى لأثر المنشورات.
    Do the authors underestimate the intelligence of the readers and believe that they will only read the report but not understand it? UN فهل يستخف الذين أعدوا التقرير بعقول من يقرأ التقرير ويعتقدون بأنه يقرأ ولا يفهم؟.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus