"the recommendation and will continue to" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوصية وستواصل
        
    UNAMID acknowledges the recommendation and will continue to ensure early and judicious settlement of invoices so as to obtain prompt payment. UN تقر العملية المختلطة بهذه التوصية وستواصل ضمان تسديد الفواتير في وقت مبكر وبحكمة حتى يتسنى تحقيق السداد العاجل.
    The Federated States of Micronesia supports the recommendation and will continue to work with the State Governments and its development partners on domestic violence. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وستواصل التعاون مع حكومات الولايات ومع شركائها الإنمائيين بشأن مسألة العنف المنزلي.
    The Federated States of Micronesia supports the recommendation and will continue to work with the State Governments and its partners to domesticate laws to implement the gender matrix of the nation's strategic development plan. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وستواصل العمل مع حكومات الولايات ومع شركائها من أجل إدراج قوانين لتنفيذ المكوّن الجنساني من خطة التنمية الاستراتيجية للأمة في تشريعات البلد.
    The Federated States of Micronesia supports the recommendation and will continue to work with the State Governments and its development partners to raise awareness and put in place appropriate legislation. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وستواصل العمل مع حكومات الولايات ومع شركائها الإنمائيين من أجل رفع مستوى الوعي ووضع تشريعات مناسبة.
    Saint Lucia accepts the recommendation and will continue to act accordingly. UN 89-47 تقبل سانت لوسيا التوصية وستواصل التصرف وفقاً لذلك.
    Saint Lucia accepts the recommendation and will continue to act accordingly. UN 89-103 تقبل سانت لوسيا التوصية وستواصل التصرف وفقاً لذلك.
    Saint Lucia accepts the recommendation and will continue to act accordingly. UN 89-107 تقبل سانت لوسيا التوصية وستواصل التصرف وفقاً لذلك.
    Saint Lucia accepts the recommendation, and will continue to act accordingly. UN 89-58 تقبل سانت لوسيا التوصية وستواصل التصرف وفقاً لذلك.
    Saint Lucia accepts the recommendation and will continue to act accordingly. UN 89-78 تقبل سانت لوسيا التوصية وستواصل التصرف وفقاً لذلك.
    Saint Lucia accepts the recommendation and will continue to act accordingly. UN 89-100 تقبل سانت لوسيا التوصية وستواصل التصرف وفقاً لذلك.
    Saint Lucia accepts the recommendation and will continue to act accordingly. UN 89-101 تقبل سانت لوسيا التوصية وستواصل التصرف وفقاً لذلك.
    Saint Lucia accepts the recommendation and will continue to act accordingly. UN 89-102 تقبل سانت لوسيا التوصية وستواصل التصرف وفقاً لذلك.
    Saint Lucia accepts the recommendation and will continue to act accordingly. UN 89-106 تقبل سانت لوسيا التوصية وستواصل التصرف وفقاً لذلك.
    38. Slovenia accepts the recommendation and will continue to place special emphasis to awareness-raising campaigns concerning violence against women and domestic violence. UN 38- تقبل سلوفينيا التوصية وستواصل التركيز بشكل خاص على حملات التوعية فيما يتعلق بالعنف ضد النساء والعنف المنزلي.
    23. The Administration agrees with the recommendation and will continue to improve the budget formulation process in the context of the preparation of the proposed support account requirements for 2009/10. UN 23 - توافق الإدارة على التوصية وستواصل تحسين عملية وضع الميزانية في سياق إعداد المتطلبات المقترحة لحساب الدعم للفترة 1009-2010.
    4. Slovenia accepts the recommendation and will continue to implement international human rights standards, in particular with regard to persons with disabilities, migrants, asylum seekers, refugees, women and children, within its legal framework. UN 4- تقبل سلوفينيا التوصية وستواصل تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان، خاصة فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة والمهاجرين وطالبي اللجوء واللاجئين والنساء والأطفال، وذلك ضمن إطارها القانوني.
    68. The Department of Management agreed with the recommendation and will continue to apply the standard rate of $200 for non-recurrent costs to all new posts. UN 68 - وافقت إدارة الشؤون الإدارية على هذه التوصية وستواصل تطبيق المعدل الموحد البالغ 200 دولار للتكاليف غير المتكررة لجميع الوظائف الجديدة.
    291. Management has taken note of the recommendation and will continue to work with the business owners of the Programme Manager System in order to make further enhancements in this area, as required. UN 291- أحاطت الإدارة علما بهذه التوصية وستواصل العمل مع مالكي نظام إدارة البرامج لإدخال المزيد من التحسينات في هذا المجال، حسب الاقتضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus