"the recommendation of the bureau" - Traduction Anglais en Arabe

    • على توصية المكتب
        
    • على توصية من المكتب
        
    • على توصية يصدرها مكتب
        
    • على توصية مكتب
        
    • لتوصية مكتب
        
    • بتوصية من المكتب
        
    • لتوصية المكتب الموسع
        
    • بتوصية المكتب
        
    • توصية مكتبه
        
    They are approved by the Board on the recommendation of the Bureau. UN ويقر المجلس هذه الطلبات بناء على توصية المكتب.
    B. Decision taken on the recommendation of the Bureau 38 9 UN باء - مقرر اتخذ بناء على توصية المكتب 38 10
    38. At its 12th meeting, on 11 December, the Conference took the following decision on the recommendation of the Bureau: UN 38- قام المؤتمر، في جلسته 12 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، باتخاذ المقرر التالي بناء على توصية المكتب:
    Other non-governmental organizations may be invited to participate as observers by the Conference on the recommendation of the Bureau. UN ويجوز للمؤتمر أن يدعو منظمات غير حكومية أخرى إلى المشاركة بصفة مراقب بناء على توصية من المكتب.
    B. Decisions taken at the recommendation of the Bureau UN باء- المقررات المتخذة بناءً على توصية من المكتب
    3. The date of commencement and duration of each regular session shall be decided by the Conference at the previous session, on the recommendation of the Bureau of the Conference made in consultation with the secretariat. UN 3- يقرِّر المؤتمر تاريخ بدء كل دورة عادية ومدَّتها في الدورة السابقة، بناءً على توصية يصدرها مكتب المؤتمر بالتشاور مع الأمانة.
    If the need arose, formal informals might be scheduled at the recommendation of the Bureau. UN وإذا اقتضت الحاجة، يمكن ترتيب إجراء مشاورات غير رسمية بصورة رسمية بناءً على توصية مكتب اللجنة.
    Further, in accordance with the recommendation of the Bureau of the COP, the SBI agreed to maintain its policy that non-governmental organizations would be admitted to the floor before and after meetings only. UN ٨- علاوة على ذلك، ووفقا لتوصية مكتب مؤتمر اﻷطراف، وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة سياستها المتمثلة في قبول أن تتحدث المنظمات غير الحكومية قبل الجلسات وبعدها.
    B. Decisions taken at the recommendation of the Bureau 42 10 UN باء - المقرر المتخذ بناء على توصية المكتب 42 10
    B. Decision taken at the recommendation of the Bureau UN باء - المقرر المتخذ بناءً على توصية المكتب
    C. Decision taken at the recommendation of the Bureau UN جيم - المقرر المتخذ بناء على توصية المكتب
    39. At its 11th meeting, on 12 October, the Conference took the following decision at the recommendation of the Bureau: UN 39- اتخذ المؤتمر، في جلسته الحادية عشرة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر، المقرر التالي بناء على توصية المكتب:
    B. Decisions taken at the recommendation of the Bureau UN باء - المقررات المعتمدة بناء على توصية المكتب
    They are approved by the Trade and Development Board on the recommendation of the Bureau. UN ويقر مجلس التجارة والتنمية هذه الطلبات بناء على توصية المكتب.
    B. Decisions taken at the recommendation of the Bureau 76 14 UN باء - المقررات المتخذة بناء على توصية من المكتب 76 18
    42. At its 12th meeting, on 23 April, the Assembly, on the recommendation of the Bureau, adopted by consensus recommendation ICC-ASP/1/Recommendation 1, that the judges proceed to elect the Registrar on the basis of the list submitted by the Presidency (ICC-ASP/1/11) in accordance with rule 12 of the Rules of Procedure and Evidence.9 UN 42 - وفي الجلسة 12، المعقودة في 23 نيسان/أبريل، اعتمدت الجمعية بتوافق الآراء وبناء على توصية من المكتب التوصية ICC-ASP/1/recommendation 1 التي تدعو إلى أن ينتقل القضاة إلى انتخاب المسجل على أساس القائمة التي قدمتها هيئة الرئاسة (ICC-ASP/1/11) وفقا للقاعدة 12 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات(9).
    2. The date of commencement and duration of each regular session shall be decided by the Conference at the previous session, on the recommendation of the Bureau of the Conference made in consultation with the secretariat. UN 2- يقرر المؤتمر تاريخ بدء كل دورة عادية ومدتها في الدورة السابقة، بناء على توصية يصدرها مكتب المؤتمر بالتشاور مع الأمانة.
    2. The date of commencement and duration of each session shall be decided by the Conference at the previous session, on the recommendation of the Bureau of the Conference made in consultation with the secretariat. UN 2 - يقرِّر المؤتمر تاريخ بدء كل دورة ومدَّتها في الدورة السابقة، بناءً على توصية يصدرها مكتب المؤتمر بالتشاور مع الأمانة.
    The Preparatory Committee approved the recommendation of the Bureau concerning a change in the structure of the Conference, whereby a round table on intellectual property would be inserted in the thematic debate on intellectual property and development. UN 37- ووافقت اللجنة التحضيرية على توصية مكتب المؤتمر بإجراء تغيير في هيكل المؤتمر، يتم بموجبه تضمين المناقشة المواضيعية بشأن الملكية الفكرية والتنمية طاولةً مستديرةً بشأن الملكية الفكرية.
    Further, in accordance with the recommendation of the Bureau of the COP, the SBSTA agreed to maintain its policy that non-governmental organizations would be admitted to the floor before and after meetings only. UN ٧- ووافقت الهيئة الفرعية كذلك، وفقا لتوصية مكتب مؤتمر اﻷطراف، على البقاء على سياستها المتمثلة في السماح للمنظمات غير الحكومية بتناول الكلمة قبل الجلسات وبعدها فقط.
    Draft resolutions under the various agenda items would be negotiated and adopted by the Committee throughout the session, rather than at the end; informal negotiations would be held early in the session and, if the need arose, formal informals might be scheduled at the recommendation of the Bureau. UN فستتفاوض اللجنة على مشاريع القرارات المطروحة في إطار مختلف بنود جدول الأعمال وستعتمدها على امتداد الدورة، بدلا من اعتمادها في نهاية الدورة؛ وستعقد المفاوضات غير الرسمية في وقت مبكر من الدورة، وإذا دعت الحاجة إلى ذلك، يمكن الترتيب لإجراء مشاورات مغلقة غير رسمية بتوصية من المكتب.
    However, in accordance with the recommendation of the Bureau, endorsed by the Committee at its 1461st meeting, on 24 July, it heard statements by representatives of organizations concerned. UN على أن اللجنة استمعت إلى بيانات من ممثلي المنظمات المعنية وفقا لتوصية المكتب الموسع التي اعتمدتها اللجنة في جلستها ١٤٦١ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه.
    20. At the same meeting, the Preparatory Committee was informed of the recommendation of the Bureau that the President of the Economic and Social Council and a representative of the nine major groups identified in Agenda 21, on behalf of all the nine major groups, would be invited to speak at the opening plenary meeting of the Conference. UN 20 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغـت اللجنة التحضيرية بتوصية المكتب بأن يُـدعى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للإدلاء ببيان في الجلسة العامة الافتـتاحية للمؤتمر، وبأن يدعى ممثل عن المجموعات الرئيسية التسـع المعرفة في جدول أعمال القرن 21() للإدلاء بـبـيان فيها أيضا نيابة عن المجموعات الرئيسية التسع.
    At its 9th meeting, the COP took the following decision at the recommendation of the Bureau of the COP: UN 42- اتخذ مؤتمر الأطراف، في جلسته التاسعة، المقرر التالي بناءً على توصية مكتبه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus