"the recommendation of the committee for programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • على توصية لجنة البرنامج
        
    • لتوصية لجنة البرنامج
        
    • بتوصية لجنة البرنامج
        
    • على توصية من لجنة البرنامج
        
    • بتوصية من لجنة البرنامج
        
    Following the recommendation of the Committee for Programme and Coordination, the General Assembly adopted the plan in its resolution 51/219 of 18 December 1996. UN وبناء على توصية لجنة البرنامج والتنسيق، اعتمدت الجمعية العامة الخطة في قرارها ٥١/٢١٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    This framework was endorsed by the General Assembly at the recommendation of the Committee for Programme and Coordination (see resolution 60/257). UN وبناء على توصية لجنة البرنامج والتنسيق، أيدت الجمعية العامة هذا الإطار (انظر القرار 60/257).
    The General Assembly, in its resolution 53/207, on the recommendation of the Committee for Programme and Coordination, decided that priorities should be established in the medium-term plan, as reflected in regulation 4.2. UN وقد قررت الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٢٠٧، بناء على توصية لجنة البرنامج والتنسيق،أن تحدد اﻷولويات في الخطة المتوسطة اﻷجل، حسبما يحدده البند ٤-٢.
    11. In accordance with the recommendation of the Committee for Programme and Coordination contained in its report on its forty-fifth session, the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 also contained the overall orientation for each programme presented in the biennial plan. UN 11 - وأضافت أنه وفقا لتوصية لجنة البرنامج والتنسيق الواردة في تقريرها عن دورتها الخامسة والأربعين، تضمنت الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 أيضا توجيها عاما عن كل برنامج معروض في خطة فترة السنتين.
    7. He had taken note with interest of the recommendation of the Committee for Programme and Coordination (A/59/16, para. 349) concerning activity-based cost accounting. UN 7 - وأردف قائلا إنه أحاط علما مع الاهتمام بتوصية لجنة البرنامج والتنسيق (A/59/16، الفقرة 349) المتعلقة بمحاسبة التكاليف القائمة على الأنشطة.
    On the recommendation of the Committee for Programme and Coordination, the General Assembly had adopted resolution 47/214. UN وأضاف ان الجمعية العامة اعتمدت، بناء على توصية من لجنة البرنامج والتنسيق، القرار ٧٤/٤١٢.
    He also wondered whether ACABQ, like his delegation, agreed with the recommendation of the Committee for Programme and Coordination that plans to develop a cost-accounting system within the United Nations Secretariat should proceed, and whether ACABQ had any thoughts about how such a system might be implemented. UN وتساءل أيضا عما إذا كانت اللجنة الاستشارية موافقة على توصية لجنة البرنامج والتنسيق، التي تخطط لإنشاء نظام لمحاسبة التكاليف داخل إطار الأمانة العامة، مثلما يوافق عليها وفده، وعما إذا كانت لدى اللجنة الاستشارية أية آراء عن مدى إمكانية تنفيذ هذا النظام.
    The General Assembly, in its resolution 55/234 of 23 December 2000, endorsed the recommendation of the Committee for Programme and Coordination that responsibility for conference services in Nairobi should be transferred to the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. UN إن الجمعية العامة في قرارها 55/234 الصادر في 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، صادق على توصية لجنة البرنامج والتنسيق وهي توصية التي تذهب إلى أن مسؤولية خدمات المؤتمرات في نيروبي ينبغي أن تنقل إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    (a) Priorities, reflecting general trends of a broad sectoral nature, will continue to be established for the strategic framework, on the recommendation of the Committee for Programme and Coordination; UN (أ) يستمر العمل وفق الأولويات، التي تعكس اتجاهات ذات طابع قطاعي واسع، تحدد بالنسبة للإطار الاستراتيجي بناء على توصية لجنة البرنامج والتنسيق؛
    4. The benchmarking framework for the implementation of results-based management, developed by the Unit in its 2004 series of reports on results-based management in the United Nations system, was endorsed by the General Assembly in resolution 60/257 of 8 May 2006, on the recommendation of the Committee for Programme and Coordination. UN 4 - وأيدت الجمعية العامة في قرارها 60/257 المؤرخ 8 أيار/مايو 2006 بناء على توصية لجنة البرنامج والتنسيق الإطار المعياري لتنفيذ الإدارة على أساس النتائج والذي وضعته الوحدة في سلسلة تقاريرها عن الإدارة على أساس النتائج في منظومة الأمم المتحدة.
    7B.2 It will be recalled that in its resolution 45/253 of 21 December 1990, the General Assembly, acting upon the recommendation of the Committee for Programme and Coordination at its thirtieth session, in 1990, established a separate programme in the medium-term plan for the period 1992-1997, programme 45, Africa: critical economic situation, recovery and development. UN ٧ باء - ٢ ومن الجدير بالذكر، أن الجمعية العامة إذ تصرفت، في قرارها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، بناء على توصية لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثلاثين المعقودة، في عام ١٩٩٠، أنشأت برنامجا مستقلا في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، البرنامج ٤٥، افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية.
    7B.2 It will be recalled that in its resolution 45/253 of 21 December 1990, the General Assembly, acting upon the recommendation of the Committee for Programme and Coordination at its thirtieth session, in 1990, established a separate programme in the medium-term plan for the period 1992-1997, programme 45, Africa: critical economic situation, recovery and development. UN ٧ باء - ٢ ومن الجدير بالذكر، أن الجمعية العامة إذ تصرفت، في قرارها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، بناء على توصية لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثلاثين المعقودة، في عام ١٩٩٠، أنشأت برنامجا مستقلا في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، البرنامج ٤٥، افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية.
    At its fifty-fourth session, in 1999, under the item entitled " Programme planning " , the General Assembly endorsed the recommendation of the Committee for Programme and Coordination that a progress report on the review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations be submitted biennially to the Assembly through the appropriate intergovernmental bodies (resolution 54/236). UN في الدورة الرابعة والخمسين، المعقودة عام 1999، وافقت الجمعية العامة في إطار البند المعنون " تخطيط البرامج " على توصية لجنة البرنامج والتنسيق بتقديم تقرير مرحلي كل سنتين عن استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة إلى الجمعية عن طريق الهيئات الحكومية الدولية المناسبة (القرار 54/236).
    At its fifty-fourth session, under the item entitled " Programme planning " , the General Assembly endorsed the recommendation of the Committee for Programme and Coordination that a progress report on the review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations be submitted biennially to the Assembly through the appropriate intergovernmental bodies (resolution 54/236). UN في الدورة الرابعة والخمسين، وافقت الجمعية العامة في إطار البند المعنون " تخطيط البرامج " على توصية لجنة البرنامج والتنسيق بتقديم تقرير مرحلي كل سنتين عن استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة إلى الجمعية عن طريق الهيئات الحكومية الدولية المناسبة (القرار 54/236).
    At its fifty-fourth session, under the item entitled " Programme planning " , the General Assembly endorsed the recommendation of the Committee for Programme and Coordination that a progress report on the review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations be submitted biennially to the Assembly through the appropriate intergovernmental bodies (resolution 54/236). UN في الدورة الرابعة والخمسين، وافقت الجمعية العامة في إطار البند المعنون " تخطيط البرامج " على توصية لجنة البرنامج والتنسيق بتقديم تقرير مرحلي كل سنتين عن استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة إلى الجمعية عن طريق الهيئات الحكومية الدولية المناسبة (القرار 54/236).
    11. A report on a possible new approach to programme planning (A/48/277) was submitted for the Committee's consideration, pursuant to the endorsement by the General Assembly of the recommendation of the Committee for Programme and Coordination (CPC) that a prototype of a possible new format of the medium-term plan should be prepared. UN ١١ - ومضت تقول إن تقريرا بشأن نهج جديد ممكن لتخطيط البرامج )A/48/277( يعرض على نظر اللجنة، عملا بتأييد من الجمعية العامة لتوصية لجنة البرنامج والتنسيق القائلة بوجوب إعداد نموذج أولي لصيغة جديدة ممكنة للخطة المتوسطة اﻷجل.
    50. In line with the recommendation of the Committee for Programme and Coordination in paragraph 57 of its report on its forty-eighth session, in developing the logical framework, programme managers took into account the obstacles, challenges, lessons learned and unmet goals encountered in the previous biennium, as reflected in the programme performance report. UN 50 - وتنفيذا لتوصية لجنة البرنامج والتنسيق الواردة في الفقرة 57 من تقريرها عن دورتها الثامنة والأربعين(6)، أخذ مديرو البرامج في اعتبارهم، عند إعداد الإطار المنطقي، العقبات والتحديات والدروس المستفادة والأهداف غير المحققة التي صودفت في فترة السنتين السابقة، على النحو المبين في تقرير الأداء البرنامجي.
    50. In line with the recommendation of the Committee for Programme and Coordination in paragraph 57 of its report on its forty-eighth session, in developing the logical framework, programme managers took into account the obstacles, challenges, lessons learned and unmet goals encountered in the previous biennium, as reflected in the programme performance report. UN 50 - وتنفيذا لتوصية لجنة البرنامج والتنسيق الواردة في الفقرة 57 من تقريرها عن دورتها الثامنة والأربعين(10)، أخذ مديرو البرامج في اعتبارهم، عند إعداد الإطار المنطقي، العقبات والتحديات والدروس المستفادة والأهداف غير المحققة التي صودفت في فترة السنتين السابقة، على النحو المبين في تقرير الأداء البرنامجي.
    4. Takes note of the recommendation of the Committee for Programme and Coordination that the General Assembly approve the programme narratives of section 21 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995; 4/ UN ٤ - تحيط علما بتوصية لجنة البرنامج والتنسيق بأن توافق الجمعية العامة على سرد البرامج الوارد في الباب ٢١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥)٤(؛
    Following the recommendation of the Committee for Programme and Coordination at its forty-first session,3 objectives, expected accomplishments and indicators of achievement have been established for activities relating to executive direction and management for the biennium 2004-2005. UN وعملا بتوصية لجنة البرنامج و التنسيق في دورتها الحادية والأربعين(3)، تم وضع أهداف، وإنجازات متوقعة، ومؤشرات إنجاز بالنسبة للأنشطة المتصلة بالتوجيه التنفيذي والإدارة في ميزانية فترة السنتين 2004-2005.
    3. In-depth evaluations are those prepared by the Central Evaluation Unit on topics specified by the General Assembly on the recommendation of the Committee for Programme and Coordination. UN ٣ - التقييمات المتعمقة هي تلك التي تعدها وحدة الرصد المركزية بشأن المواضيع التي تحددها الجمعية العامة بناء على توصية من لجنة البرنامج والتنسيق.
    1. The present report has been prepared in accordance with General Assembly resolution 60/57, by which the Assembly, at the recommendation of the Committee for Programme and Coordination, requested the Secretary-General to report to the Committee at its forty-sixth session, and annually thereafter, on support by the United Nations system for the implementation of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN أولا - مقدمة 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 60/57 الذي طلبت فيه الجمعية، بتوصية من لجنة البرنامج والتنسيق، بأن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة في دورتها السادسة والأربعين، وسنويا عقب ذلك، بشأن دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus