"the recommendations contained in the concluding observations" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية
        
    • للتوصيات الواردة في الملاحظات الختامية
        
    • التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية
        
    This allowed a raft of concrete measures us to be adopted, notably to put into practice the recommendations contained in the concluding observations. UN وأتاحت هذه الخطوة اعتماد مجموعة من التدابير الملموسة، ولا سيما من أجل تنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية.
    388. The Committee urges the State party to make every effort to implement the recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been sufficiently addressed and to provide adequate followup to the recommendations contained in the present concluding observations. UN 388- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل ما في وسعها من جهد لتنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي التي لم تعالَج حتى الآن معالجة كافية، وأن تتابع على النحو الواجب تنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية التالية.
    296. The Committee urges the State party to make every effort to address the recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been implemented and to implement the recommendations contained in the present concluding observations. UN 296- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل كل ما في وسعها لتناول التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي التي لم تنفَّذ بعد وعلى أن تنفذ التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    Response by Bahrain to the recommendations contained in the concluding observations of the Committee following the examination of the combined initial and second periodic reports of Bahrain on 30 October 2008 UN رد البحرين على التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة عقب النظر في تقريرها الجامع للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008*
    They can assist by providing the Committee with reports on followup measures taken by the Government in response to the recommendations contained in the concluding observations. UN فبإمكان هذه المنظمات مساعدة اللجنة عن طريق تزويدها بتقارير عن متابعة التدابير التي اتخذتها الحكومة استجابةً للتوصيات الواردة في الملاحظات الختامية.
    Response by Canada to the recommendations contained in the concluding observations of the Committee following the examination of the combined sixth and seventh periodic report of Canada on 22 October 2008 UN رد كندا على التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة عقب النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لكندا في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008
    Response by Canada to the recommendations contained in the concluding observations of the Committee following the examination of the combined sixth and seventh periodic report of Canada on 22 October 2008 UN رد كندا على التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة عقب النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لكندا في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008
    Response by Finland to the recommendations contained in the concluding observations of the Committee following the examination of the fifth and sixth periodic reports of Finland on 9 July 2008.* ** UN رد فنلندا على التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة عقب النظر في التقريرين الدوريين الخامس والسادس لفنلندا في 9 تموز/يوليه 2008* **
    Response by Myanmar to the recommendations contained in the concluding observations of the Committee following the examination of the combined second and third periodic reports of Myanmar on 3 November 2008 UN رد ميانمار على التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة عقب النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث لميانمار في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    Response by Slovenia to the recommendations contained in the concluding observations of the Committee following the examination of the fourth periodic report of Slovenia on 24 October 2008 UN رد سلوفينيا على التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة عقب النظر في التقرير الدوري الرابع لسلوفينيا في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008
    Response by Azerbaijan to the recommendations contained in the concluding observations of the Committee following the examination of the fourth periodic report of Azerbaijan on 24 July 2009 UN رد أذربيجان على التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة، عقــب النظــر فــي التقريــر الدوري الرابع لأذربيجان في 24 تموز/ يوليه 2009
    Response by Belgium to the recommendations contained in the concluding observations of the Committee following the consideration of its combined fifth and sixth periodic reports on 21 October 2008* UN رد بلجيكا على التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عقب النظر في التقريرين الدوريين المجمعين الخامس والسادس لبلجيكا في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008*
    Response by Portugal to the recommendations contained in the concluding observations of the Committee following the examination of the sixth and seventh periodic reports of Portugal on 3 November 2008 UN رد البرتغال على التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة عقب النظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع للبرتغال في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    1. In the light of the Committee's decision to give effect to its follow—up procedure in the framework of the consideration of reports, the Committee would appreciate receiving information from the Government of Jordan on the specific measures it has adopted to implement the recommendations contained in the concluding observations adopted by the Committee with respect to Jordan's initial report. UN 1- على ضوء مقرر اللجنة بوضع إجراء المتابعة الذي تأخذ به في إطار النظر في التقارير موضع التنفيذ، فإنها ستقَدِّر استلام معلومات من حكومة الأردن بشأن الإجراءات المحددة التي اعتمدتها لتنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بخصوص التقرير الأولي للأردن.
    12. The Committee expresses its concern about the lack of information from the State party on the specific measures it has taken to implement the recommendations contained in the concluding observations adopted by the Committee in 1994 in relation to Senegal's initial report. UN دال - دواعي القلق الرئيسية 12- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم تقديم الدولة الطرف معلومات عن التدابير المحددة التي اتخذتها لتنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في عام 1994، فيما يتعلق بتقرير السنغال الأولي.
    62. The Committee urges the State party to include in its third periodic report, which should be submitted by 30 June 2003, updated and detailed information, backed up by statistical data, on the concrete measures it has taken to address the principal subjects of concern and to implement the recommendations, contained in the concluding observations of the Committee. UN 62- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تدرج في تقريرها الدوري الثالث المقرر تقديمه في 30 حزيران/يونيه 2003 معلومات مستوفاة ومفصلة تعززها بيانات إحصائية عن التدابير المحددة التي اتخذتها لمعالجة المواضيع الرئيسية التي تثير القلق، وتنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة.
    The Committee urges the State party to make every effort to address the recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 37- وتحث اللجنة الدولة الطرف على بذل كل جهد لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية على التقرير الأولي التي لم تنفذ بعد، ولمعالجة قائمة الدواعي المثيرة للقلق الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني.
    The Committee urges the State party to make every effort to address the recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 211- تحثّ اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل كل الجهود لتناول ما لم تُنفذه بعد من التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي، وأن تتناول قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني.
    They can assist by providing the Committee with reports on followup measures taken by the Government in response to the recommendations contained in the concluding observations. UN فبإمكان هذه المنظمات مساعدة اللجنة عن طريق تزويدها بتقارير عن متابعة التدابير التي اتخذتها الحكومة استجابةً للتوصيات الواردة في الملاحظات الختامية.
    74. The Committee is concerned at the lack of information concerning the follow-up given to the recommendations contained in the concluding observations on the State party's initial report under the Optional Protocol to the Convention on the involvement of children in armed conflict (CRC/C/OPAC/SLV/CO/1). UN 74- تعرب اللجنة عن الانشغال إزاء عدم توافر معلومات عن الإجراءات التي اتخذتها الدولة الطرف متابعةً للتوصيات الواردة في الملاحظات الختامية على تقرير الدولة الطرف الأولي المقدم بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة (الوثيقة CRC/C/OPAC/SLV/CO/1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus