"the recommendations of the board relating" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصيات المجلس المتعلقة
        
    • توصيات المجلس المتصلة
        
    and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2010 and implementation of the recommendations of the Board relating to the biennium 2008-2009 UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، وتنفيذ توصيات المجلس المتعلقة بفترة السنتين 2008-2009
    III. Implementation of the recommendations of the Board relating to the biennium 2008-2009 UN ثالثا - تنفيذ توصيات المجلس المتعلقة بفترة السنتين 2008-2009
    III. Implementation of the recommendations of the Board relating to the biennium 2006-2007 UN ثالثا - تنفيذ توصيات المجلس المتعلقة بفترة السنتين 2006-2007
    In addition, the present report contains updated information on the status of implementation of the recommendations of the Board relating to prior periods that were reported by the Board, in annex II to its report, as not having been fully implemented. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن هذا التقرير آخر المعلومات عن حالة تنفيذ توصيات المجلس المتصلة بالفترات السابقة التي أبلغ المجلس عن عدم إتمام تنفيذها في المرفق الثاني لتقريره.
    In addition, the present report contains updated information on the status of implementation of the recommendations of the Board relating to prior periods that were reported by the Board, in annex II to its report, as not having been fully implemented. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن هذا التقرير معلومات محدّثة عن حالة تنفيذ توصيات المجلس المتصلة بالفترات السابقة التي أبلغ المجلس عن عدم إتمام إنجازها في المرفق الثاني لتقريره.
    In addition, the report also contains updated information on the status of implementation of the recommendations of the Board relating to prior periods that were reported by the Board as not having been fully implemented in the annexes to its reports. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن التقرير أيضا معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ توصيات المجلس المتصلة بالفترات السابقة التي أفاد المجلس، في مرفقات تقاريره، بأنها لم تنفذ تنفيذا تاما.
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2006 and implementation of the recommendations of the Board relating to the biennium 2004-2005, A/62/355; UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 وتنفيذ توصيات المجلس المتعلقة بفترة السنتين 2004-2005، A/62/355؛
    Financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2006 and implementation of the recommendations of the Board relating to the biennium 2004-2005 UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 وتنفيذ توصيات المجلس المتعلقة بفترة السنتين 2004- 2005
    Financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2008 and implementation of the recommendations of the Board relating to the biennium 2006-2007 UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 وتنفيذ توصيات المجلس المتعلقة بفترة السنتين 2006-2007
    41. It was noted that UNICEF was addressing the recommendations of the Board relating to programme refunds and had included information on such refunds in a monthly report for regular review. UN 41 - ولوحظ أيضا أن اليونيسيف تناولت توصيات المجلس المتعلقة بمستردات البرامج وأوردت معلومات عن تلك المستردات في تقرير شهري لأغراض الاستعراض الدوري.
    The present report also provides information on the status of implementation, the office responsible, the estimated completion date and the priority for each recommendation contained in the respective reports of the Board, as well as an update on the status of implementation of the recommendations of the Board relating to prior periods that the Board considered not to have been fully implemented. UN ويقدم هذا التقرير أيضا معلومات عن حالة التنفيذ والمكتب المسؤول والتاريخ التقديري للإنجاز والأولوية التي تحظى بها كل توصية من التوصيات الواردة في تقارير المجلس ذات الصلة، فضلا عن معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ توصيات المجلس المتعلقة بالفترات السابقة التي اعتبر المجلس أنها لم تنفذ بشكل تام.
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2010 and implementation of the recommendations of the Board relating to the biennium 2008-2009 (A/66/377) UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، وتنفيذ توصيات المجلس المتعلقة بفترة السنتين 2008-2009 (A/66/377)
    Upon request, the Advisory Committee was provided with updates on the status of implementation of the recommendations of the Board relating to the period 2009/10 (A/65/5 (Vol. II)): UN وبناء على طلبها، زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات مستكملة عن حالة تنفيذ توصيات المجلس المتعلقة بالفترة 2009/2010 (A/65/5 (المجلد الثاني)):
    A/66/377 Item 131 - - Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors - - Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2010 and implementation of the recommendations of the Board relating to the biennium 2008-2009 [A C E F R S] - - UN A/66/377 البند 131 - التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات - التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، وتنفيذ توصيات المجلس المتعلقة بفترة السنتين 2008-2009 [بجميع اللغات الرسمية] - 7 صفحات
    In addition, the present report contains an update on the status of implementation of the recommendations of the Board relating to prior periods that the Board considered not to have been fully implemented. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن هذا التقرير آخر المعلومات المتعلقة بحالة تنفيذ توصيات المجلس المتصلة بالفترات السابقة التي اعتبر المجلس أنها لم تُنفَّذ بشكل تام.
    In addition, the report contains updated information on the status of implementation of the recommendations of the Board relating to prior periods that were reported by the Board as not having been fully implemented in the annexes to its reports. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن هذا التقرير معلومات حديثة عن حالة تنفيذ توصيات المجلس المتصلة بالفترات السابقة التي أفاد المجلس، في مرفقات تقاريره، بأنها لم تنفّذ تنفيذا تاما.
    II). In addition, the present report contains an updated status of the implementation of the recommendations of the Board relating to prior periods that were anticipated to be implemented prior to the end of 2006. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن هذا التقرير معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ توصيات المجلس المتصلة بالفترة السابقة، التي ينتظر اكتمال تنفيذها قبل نهاية عام 2006.
    In addition, the present report contains an updated status of the implementation of the recommendations of the Board relating to prior periods that were reported by the Board as not having been fully implemented in annex II to its report. I. Introduction UN وعلاوة على ذلك، يتضمن هذا التقرير معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ توصيات المجلس المتصلة بالفترات السابقة التي أبلغ المجلس أنها لم تُنجز تماما في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    In addition, the present report contains updated information on the status of implementation of the recommendations of the Board relating to prior periods that were reported not to have fully implemented in annex II to the Board's report. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن التقرير معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ توصيات المجلس المتصلة بالفترات السابقة التي أبلغ عن عدم إتمام إنجازها في المرفق الثاني من تقرير المجلس.
    In addition, the report also contains updated information on the status of implementation of the recommendations of the Board relating to prior periods that were reported by the Board as not having been fully implemented in the annexes to its reports. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن هذا التقرير آخر المعلومات عن حالة تنفيذ توصيات المجلس المتصلة بالفترات السابقة التي أفاد المجلس، في مرفقات تقاريره، بأنها لم تنفّذ تنفيذا تاما.
    In addition, the present report contains updated information on the status of implementation of the recommendations of the Board relating to prior periods that were reported by the Board, in annex II to its report, as not having been fully implemented. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن هذا التقرير معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ توصيات المجلس المتصلة بالفترات السابقة التي أبلغ المجلس عن عدم إتمام إنجازها في المرفق الثاني لتقريره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus