"the recommendations of unispace iii" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصيات اليونيسبيس الثالث
        
    • لتوصيات اليونيسبيس الثالث
        
    • توصيات المؤتمر الثالث
        
    • توصيات يونيسبيس الثالث
        
    • توصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث
        
    • لتوصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث
        
    • بتوصيات اليونيسبيس الثالث
        
    • توصيات اليونسبيس الثالث
        
    • توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالفضاء
        
    • توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الفضائي الثالث
        
    • توصية اليونيسبيس الثالث
        
    • توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء
        
    Another important matter connected with the implementation of the recommendations of UNISPACE III was availability of resources. UN ومن المسائل الهامة الأخرى المتصلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث مسألة توفر الموارد.
    Tunisia hoped that the recommendations of UNISPACE III and the Vienna Declaration would bear fruit. UN وتأمل تونس أن تؤتي توصيات اليونيسبيس الثالث وإعلان فيينا ثمارها.
    The Subcommittee also noted with appreciation that the establishment of ICG had been a concrete result of the implementation of the recommendations of UNISPACE III. UN ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أيضا أن إنشاء اللجنة الدولية كان نتيجة ملموسة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    In conclusion he said that effective implementation of the recommendations of UNISPACE III would further enhance international cooperation in space. UN واختتم كلامه قائلا إن التنفيذ الفعال لتوصيات اليونيسبيس الثالث ستزيد من تعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    On the basis of that report, the Working Group would consider the way forward in its consideration of the implementation of the recommendations of UNISPACE III. UN وبناء على ذلك التقرير، سوف ينظر الفريق العامل في السبيل الذي سيسلكه لدى النظر في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    The series of workshops was considered by the participants as an important contribution to the implementation of the recommendations of UNISPACE III and to the building of awareness among countries. UN واعتبر المشاركون أن سلسلة حلقات العمل هذه هي إسهام هام في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث وفي إذكاء الوعي لدى البلدان.
    The establishment of ICG was a further result of the implementation of the recommendations of UNISPACE III. ICG held its first meeting in Vienna on UN وكان إنشاء اللجنة الدولية نتيجة أخرى من نتائج تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    The view was expressed that the implementation of the recommendations of UNISPACE III would help developing countries to meet certain challenges. UN 68- وأعرب أحد الوفود عن رأي مفاده أن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث سيساعد البلدان النامية في مواجهة تحديات معيَّنة.
    The Committee also noted with appreciation that the establishment of ICG had been a concrete result of the implementation of the recommendations of UNISPACE III. UN ولاحظت اللجنة بعين التقدير أيضا أنّ إنشاء اللجنة الدولية إنما هو النتيجة الفعلية لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    Annual report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of UNISPACE III UN التقرير السنوي للأمين العام عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    In 2004 the General Assembly conducted its five-year review of the progress made in the implementation of the recommendations of UNISPACE III. UN أجرت الجمعية العامة في عام 2004 استعراضها الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    It was clear that the United Nations and Member States were failing in their obligation to implement the recommendations of UNISPACE III. UN ومن الواضح أن الأمم المتحدة والدول الأعضاء لا يفيان بالتزاماتهما بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    Final report of the Action Team on Weather and Climate Forecasting on the implementation of the recommendations of UNISPACE III UN التقرير الختامي لفريق العمل المعني بتنبؤات الطقس والمناخ عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    Final report of the Action Team on Disaster Management on the implementation of the recommendations of UNISPACE III UN التقرير الختامي لفريق العمل المعني بتدبّر الكوارث عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    Final report of the Action Team on Global Navigation Satellite Systems on the implementation of the recommendations of UNISPACE III UN التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالشبكات العالمية لسواتل الملاحة عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    Final report of the Action Team for the Development of a Comprehensive Worldwide Environmental Monitoring Strategy on the implementation of the recommendations of UNISPACE III UN التقرير النهائي من فريق العمل المعني بصوغ استراتيجية عالمية شاملة لرصد البيئة عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    Action teams to implement the recommendations of UNISPACE III UN فرق العمل المكلفة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    That delegation also expressed the view that the increased presence of non-governmental experts in the work of the Committee was an extremely positive development that had enriched the Committee and that the successful implementation of the recommendations of UNISPACE III would ultimately depend on the increased presence of those experts. UN وأعرب ذلك الوفد أيضا عن رأي مفاده أن ازدياد مشاركة الخبراء غير الحكوميين في عمل اللجنة يمثل تطورا إيجابيا جدا يثري ذلك العمل، وأن التنفيذ الناجح لتوصيات اليونيسبيس الثالث يتوقف في نهاية المطاف على ازدياد حضور أولئك الخبراء.
    18. Agrees that the Committee should continue to consider, in its future sessions, starting with its forty-eighth session, the implementation of the recommendations of UNISPACE III until the Committee considers that concrete results are achieved. UN 18 - توافق على أنه ينبغي للجنة أن تواصل النظر، في دوراتها المقبلة، ابتداء من دورتها الثامنة والأربعين، في تنفيذ توصيات المؤتمر الثالث إلى أن ترى اللجنة أنه تم تحقيق نتائج ملموسة.
    Doing so would contribute directly to the implementation of the recommendations of UNISPACE III. UN ومن شأن القيام بذلك أن يسهم مباشرة في تنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث.
    That role could be strengthened by new initiatives, as well as by continued progress in implementing the recommendations of UNISPACE III. UN وأفادت بأن ذلك الدور يمكن تعزيزه بمبادرات جديدة، وكذلك بالمضي قُدما في تنفيذ توصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث.
    An updated list of agenda items that have relevance to the recommendations of UNISPACE III is contained in annex I to the present report. UN وفي المرفق الأول لهذا التقرير قائمة حديثة ببنود جدول الأعمال ذات الصلة بتوصيات اليونيسبيس الثالث.
    Note by the Secretariat on international cooperation in the peaceful uses of outer space: activities of international organizations that have contributed to implementing the recommendations of UNISPACE III UN مذكرة من الأمانة بشأن التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة المنظمات الدولية التي أسهمت في تنفيذ توصيات اليونسبيس الثالث
    27. As co-chair of the action team for recommendation 7 on disaster reduction and management, his delegation had participated actively in the implementation of the recommendations of UNISPACE III. Together with Canada and France, it would continue its efforts to implement the work plan and to promote the implementation of an integrated, space-based global natural disaster management system. UN 27 - وبوصفه رئيساً مشاركاً في فريق العمل بشأن التوصية 7 المتعلقة بالحد من الكوارث وإدارتها، فقد شارك وفده بفعالية في تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالفضاء. وجنباً إلى جنب مع كندا وفرنسا سوف يواصل جهوده لتنفيذ خطة العمل وتعزيز تنفيذ نظامٍ فضائي عالمي متكامل من أجل إدارة الكوارث الطبيعية.
    The implementation of the recommendations of UNISPACE III to develop a comprehensive, worldwide environmental monitoring strategy (recommendation 1) and to improve the management of the Earth's natural resources (recommendation 2) would involve the use of satellites to facilitate access to and disseminate information. UN 160- سوف يلزم لتنفيذ توصية اليونيسبيس الثالث بصوغ استراتيجية عالمية شاملة لرصد البيئة (التوصية 1) وبتحسين موارد الأرض الطبيعية (التوصية 2) استخدام سواتل لتيسير سبل الوصول ونشر المعلومات.
    The measures taken with a view to implementing the recommendations of UNISPACE III should not be seen as isolated initiatives. UN إن الإجراءات المتخذة بغرض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية يجب ألا يُنظر إليها على أنها مبادرات منفصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus