"the regional and interregional" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإقليمية والأقاليمية
        
    • الاقليمية واﻷقاليمية
        
    • الإقليمية والبرنامج الأقاليمي
        
    • على الصعيدين الإقليمي والأقاليمي
        
    It will also receive the outcomes of the regional and interregional review meetings. UN وستتلقى اللجنة أيضا نتائج الاجتماعات الاستعراضية الإقليمية والأقاليمية.
    Increased efforts are also needed to accelerate the preparation and functioning of the regional and interregional priority programmes through consultancies and grants. UN ومن الضروري بذل مزيد من الجهود أيضا لتعجيل إعداد البرامج الإقليمية والأقاليمية ذات الأولوية وتشغيلها بالاعتماد على الخبرة الاستشارية والمنح.
    Furthermore, the regional and interregional groupings of which developing countries were the main members had also seen an important increase in their FDI inflows, whereas regional groupings of developed economies were experiencing a slower recovery. UN وعلاوة على ذلك، فقد شهدت أيضاً التجمعات الإقليمية والأقاليمية التي تشكل البلدان النامية أعضاءها الرئيسيين زيادة كبيرة في تدفقاتها الداخلة من الاستثمار الأجنبي المباشر، بينما شهدت التجمعات الإقليمية للاقتصادات المتقدمة انتعاشاً أبطأ.
    42. the regional and interregional meetings reaffirmed the central role of families as basic units in societies. UN ٤٢ - وكررت الاجتماعات الاقليمية واﻷقاليمية تأكيد الدور الرئيسي لﻷسرة كوحدة أساسية في المجتمع.
    23. Successful implementation of the intercountry programme for 2004-2007 will depend on close interlinkages and mutual support between the regional and interregional programmes. UN 23 - سوف يعتمد التنفيذ الناجح للبرنامج المشترك بين الأقطار للفترة 2004-2007 على الربط الوثيق والدعم المتبادل بين البرامج الإقليمية والبرنامج الأقاليمي.
    These patterns are underlined by investment, transfer of technology and enterprise-level interaction at the regional and interregional levels. UN وتتدعم هذه الأنماط من خلال الاستثمار ونقل التكنولوجيا والتفاعل على مستوى المؤسسات على الصعيدين الإقليمي والأقاليمي.
    Formulation of technical reports at the national, subregional and regional levels for the implementation of the Convention as mandated by the regional and interregional decisions adopted by Parties UN :: صياغة التقارير الفنية على المستويات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية لتنفيذ الاتفاقية حسب التكليف الوارد في المقررات الإقليمية والأقاليمية التي اعتمدتها الأطراف
    Both the regional and interregional programmes produced important results for national programmes, supported through country-level activities. UN وأحرزت البرامج الإقليمية والأقاليمية نتائج هامة للبرامج الوطنية التي حظيت بالدعم من خلال الأنشطة المضطلع بها على مستوى الأقطار.
    69. Most countries found it beneficial that horizontal cooperation, which had been primarily at the bilateral and subregional level, had begun to reach out to the regional and interregional levels. UN 69 - ووجدت معظم البلدان أنه من المفيد أن التعاون الأفقي، الذي كان على الصعيدين الثنائي ودون الإقليمي بشكل رئيسي، قد بدأ في التوسع ليشمل المستويات الإقليمية والأقاليمية.
    12. Invites all international meetings of relevance to small island developing States, including the regional and interregional meetings of small island developing States, to provide relevant input into the comprehensive review and its preparatory process; UN " 12 - تدعو جميع الاجتماعات الدولية التي تهم الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما فيها الاجتماعات الإقليمية والأقاليمية لتلك الدول، إلى تقديم المدخلات المناسبة للاستعراض الشامل ولعمليته التحضيرية؛
    12. Invites all international meetings of relevance to small island developing States, including the regional and interregional meetings of small island developing States, to provide relevant input into the comprehensive review and its preparatory process; UN 12 - تدعو جميع الاجتماعات الدولية التي تهم الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما فيها الاجتماعات الإقليمية والأقاليمية لتلك الدول، إلى تقديم المدخلات المناسبة للاستعراض الشامل ولعمليته التحضيرية؛
    13. During the regional and interregional follow-up meetings and in subsequent regional consultations convened by the respective regional intergovernmental organizations of the small island developing States, member States substantively addressed regional priorities and continuing concerns, within the framework of the Mauritius Strategy. UN 13 - وأثناء اجتماعات المتابعة الإقليمية والأقاليمية وما تلاها من مشاورات إقليمية عقدتها المنظمات الحكومية الدولية الإقليمية في كل منطقة من مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية، تناولت الدول الأعضاء موضوعيا الأولويات الإقليمية والاهتمامات المستمرة، في إطار استراتيجية موريشيوس.
    (a) To address the regional and interregional aspects of the follow-up to the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; UN (أ) معالجة الجوانب الإقليمية والأقاليمية لمتابعة توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛
    (a) To address the regional and interregional aspects of the follow-up to the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; UN (أ) معالجة الجوانب الإقليمية والأقاليمية لمتابعة توافق آراء مونتيري() للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛
    Report on the regional and interregional aspects of the follow-up to the International Conference on Financing for Development, prepared by the regional commissions in compliance with General Assembly resolution 59/293 UN تقرير بشأن الجوانب الإقليمية والأقاليمية لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، أعدته اللجان الإقليمية الخمس امتثالا لقرار الجمعية العامة 59/293
    15. During the regional and interregional preparatory meetings for the third International Conference, the partnership theme gained even more prominence as a key element in the further sustainable development of small island developing States. UN 15 - وخلال الاجتماعات التحضيرية الإقليمية والأقاليمية للمؤتمر الدولي الثالث، ازداد الاهتمام بموضوع الشراكة بوصفها عنصرا أساسيا في مواصلة التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In its resolution 59/293, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to seek from the regional commissions their inputs on the regional and interregional aspects of the follow-up to the International Conference on Financing for Development and to report thereon to the High-level Dialogue on Financing for Development. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 59/293، ضمن جملة أمور، أن يلتمس من اللجان الإقليمية تقديم مدخلاتها بشأن الجوانب الإقليمية والأقاليمية لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    In that respect, maintenance of effective general cooperation will continue with the secretariats of the regional and interregional organizations, associations and conferences dealing with political matters of concern to the United Nations. UN وفي هذا الصدد، ستستمر المحافظة على التعاون العام الفعال مع أمانات المنظمات والرابطات والمؤتمرات الاقليمية واﻷقاليمية المعنية بالمسائل السياسية ذات اﻷهمية لﻷمم المتحدة.
    In that respect, maintenance of effective general cooperation will continue with the secretariats of the regional and interregional organizations, associations and conferences dealing with political matters of concern to the United Nations. UN وفي هذا الصدد، ستستمر المحافظة على التعاون العام الفعال مع أمانات المنظمات والرابطات والمؤتمرات الاقليمية واﻷقاليمية المعنية بالمسائل السياسية ذات اﻷهمية لﻷمم المتحدة.
    Identification of priorities for the small island developing States at the regional and interregional levels UN تحديد أولويات الدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعيدين الإقليمي والأقاليمي
    Actively advocates and promotes South-South cooperation at the regional and interregional levels UN :: يدعو بهمة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ويعمل على تعزيزه على الصعيدين الإقليمي والأقاليمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus