In 2007, approximately $93 million was disbursed through operations of the Regional and Technical Cooperation Division. | UN | وفي عام 2007، تمّ صرف قرابة 93 مليون دولار من خلال عمليات شعبة التعاون الإقليمي والتقني. |
Within the Regional and Technical Cooperation Division, three regional offices manage a large portfolio of technical cooperation projects. | UN | ويتولى ثلاثة من المكاتب الإقليميين ضمن شعبة التعاون الإقليمي والتقني إدارة حافظة كبيرة من مشاريع التعاون التقني. |
This function has been performed for the past two years by the Director of the Regional and Technical Cooperation Division in addition to his normal duties. | UN | فعلى مدى العامين الماضيين، تولى مدير شعبة التعاون الإقليمي والتقني هذه المهمة إلى جانب مهامه العادية. |
Based on the OIOS review of the task force report, the task force was comprised of five individuals representing the Monitoring and Research Division, the Global Division and the Regional and Technical Cooperation Division of UN-Habitat. | UN | واستنادا إلى استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتقرير فرقة العمل، فقد تألفت فرقة العمل من خمسة أفراد يمثلون شعبة الرصد والبحث والشعبة العالمية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني التابعة لموئل الأمم المتحدة. |
The global campaigns on secure tenure and urban governance constitute the primary entry points for this, supported by the Training and Capacity-building Branch, the Urban Secretariat Branch and the Urban Economy and Finance Branch, and by the Regional and Technical Cooperation Division as the operational arm of UN-Habitat. | UN | وتمثل الحملتان العالميتان بشأن ضمان الحيازة وكفالة الإدارة السليمة للشؤون الحضرية منطلقا رئيسيا لتحقيق ذلك بالتضافر مع فرع التدريب وبناء القدرات وفرع أمانة الشؤون الحضرية وفرع الاقتصاد الحضري والمالية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني بوصفها الذراع التنفيذي لموئل الأمم المتحدة. |
It falls under the responsibility of the Regional and Technical Cooperation Division. | UN | وهو يدخل في نطاق مسؤولية شعبة التعاون الإقليمي والتعاون التقني. |
The establishment of the Regional Urban Forums should be facilitated and supported by the Regional and Technical Cooperation Division in order to support the national initiatives to set up and operate the Forums. | UN | وينبغي لشعبة التعاون الإقليمي والتقني أن تيسر وتدعم إنشاء منتديات حضرية إقليمية بغية دعم المبادرات القطرية لإنشاء المنتديات وتشغيلها. |
15.40 the Regional and Technical Cooperation Division will implement this subprogramme. | UN | 15-40 ستتولى شعبة التعاون الإقليمي والتقني تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
15.32 the Regional and Technical Cooperation Division will implement this subprogramme. | UN | 15-32 ستتولى شعبة التعاون الإقليمي والتقني تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Its operational mandate has largely been implemented through the Regional and Technical Cooperation Division. | UN | وكانت الولاية التنفيذية تُنفذ عن طريق شعبة التعاون الإقليمي والتقني. |
Responsibility for the subprogramme rests with the Regional and Technical Cooperation Division. | UN | 113- تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
the Regional and Technical Cooperation Division, through UN-Habitat programme managers in various African countries, is currently distributing some 1 million footballs donated to young people's groups. | UN | وتقوم شعبة التعاون الإقليمي والتقني عن طريق مديري برامج موئل الأمم المتحدة في العديد من الدول الأفريقية بتوزيع نحو مليون كرة قدم كمنحة من مجموعات الشباب. |
the Regional and Technical Cooperation Division lacks sufficient capacity to achieve effective coordination between the regional and, country offices and the other divisions. | UN | وتفتقر شعبة التعاون الإقليمي والتقني إلى القدرات الكافية لتحقيق التنسيق الفعال بين المكاتب الإقليمية والقطرية ومع الشعب الأخرى. |
The role and functions of the Regional and Technical Cooperation Division need to be reviewed and mechanisms for cooperation at all levels improved through a multi-stakeholder process; | UN | ولا بد من استعراض دور ووظائف شعبة التعاون الإقليمي والتقني وتحسين الآليات للتعاون على جميع المستويات عن طريق عملية متعددة أصحاب المصلحة؛ |
12.16 Responsibility for the subprogramme rests with the Regional and Technical Cooperation Division. | UN | 12-16 تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
15.52 Responsibility for the subprogramme rests with the Regional and Technical Cooperation Division. | UN | 15-52 تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
14. Two substantive divisions, the Global Division and the Regional and Technical Cooperation Division, carry out the subprogrammes and a third provides support in programming, administrative and financial management, resource mobilization and facilitating cooperation with partners: | UN | 14 - وتتولى الشعبتان الفنيتان (الشعبة العالمية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني) تنفيذ البرنامجين الفرعيين بينما تقوم شعبة ثالثة بتوفير الدعم في البرمجة والتدبير الإداري والمالي وتعبئة الموارد وتيسير التعاون مع الشركاء. |
11.16 Responsibility for the subprogramme is vested in the Regional and Technical Cooperation Division. | UN | 11-16 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التعاون الإقليمي والتعاون التقني. |
11.16 Responsibility for the subprogramme is vested in the Regional and Technical Cooperation Division. | UN | 11-16 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التعاون الإقليمي والتعاون التقني. |
the Regional and Technical Cooperation Division will play a lead role in working with regional- and national-level youth organizations and networks in implementing component 1, and with national and local Governments for component 3; | UN | (أ) سيقوم قسم التعاون الإقليمي والتقني بدور رائد في التعاون مع المنظمات والشبكات الشبابية على المستوي الإقليمي والوطني من اجل تنفيذ العنصر الأول، كما سيتعاون مع الحكومات الوطنية والمحلية من اجل تنفيذ العنصر الثالث؛ |