"the regional centres for" - Traduction Anglais en Arabe

    • المراكز الإقليمية
        
    • المراكز الاقليمية
        
    • للمراكز الإقليمية
        
    • للمراكز الاقليمية
        
    • والمراكز الإقليمية
        
    • إلى المراكز اﻹقليمية
        
    • المركزان الإقليميان
        
    Specialized courses are held at the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations. UN وتُعقد دورات تدريبية متخصّصة تنظَّم في المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    In that regard, the maintenance and strengthening of the regional centres for peace and disarmament are very important. UN وفي ذلك الصدد، يتسم صون المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح وتعزيزها بأهمية بالغة.
    These activities are supported by the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations. UN وتحظى هذه الأنشطة بدعم المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة.
    2. Support to the regional centres for space science and technology education UN 2- دعم المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Such expertise and information should be made available to the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations. UN وينبغي وضع هذه الخبرات والمعلومات للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    Information was given about the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations. UN وقُدِّمت معلومات عن المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة.
    UNIDIR hopes to collaborate as well with the regional centres for Asia and Latin America. UN ويأمل المعهد في أن يتعاون أيضا مع المراكز الإقليمية لآسيا وأمريكا اللاتينية.
    Recent developments affecting the regional centres for space science and technology education were reflected in paragraphs 22 and 23. UN وقد تجلت في الفقرتين 22 و 23 التطورات الأخيرة التي تؤثر في المراكز الإقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    Those efforts included support to the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations. UN وتتضمن تلك الجهود تقديم الدعم إلى المراكز الإقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    the regional centres for Peace and Disarmament are an important tool for building confidence and assisting the process of disarmament in their respective regions. UN تمثل المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح أداة هامة لبناء الثقة ومساعدة عملية نزع السلاح في المناطق التي تعمل فيها.
    It will also assist Member States in promoting regional approaches to disarmament and security, including through the regional centres for peace and disarmament. UN وسوف تساعد الإدارة أيضا الدول الأعضاء في ترويج نهج إقليمية إزاء نزع السلاح والأمن بسبل، منها المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح.
    In addition, 154 officials were trained through long-term programmes offered by the regional centres for space science and technology education. UN وفضلا عن ذلك، تم تدريب 154 مسؤولا من خلال برامج طويلة الأمد تقدمها المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    Nepal supports the regional centres for peace and disarmament as significant tools for building confidence among nations. UN تؤيد نيبال المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح بوصفها أدوات هامة لبناء الثقة بين الدول.
    It will also assist Member States in promoting regional approaches to disarmament and security, including through the regional centres for peace and disarmament. UN وسوف تساعد الإدارة أيضا الدول الأعضاء في ترويج نهج إقليمية إزاء نزع السلاح والأمن بسبل، منها المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح.
    At this point, it is especially important to note that the role played by the regional centres for Peace and Disarmament in Asia, Africa, and Latin America is increasing. UN وعند هذا الحد، من المهم بشكل خاص أن نشير إلى تزايد أهمية الدور الذي تضطلع به المراكز الإقليمية للسلم ونزع السلاح في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    Individuals from the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, that are located in India, Morocco and Nigeria and the one to be inaugurated in Jordan also participated in and contributed to the workshop. UN وقد شارك في الحلقة وساهم فيها أيضا أفراد من المراكز الاقليمية التابعة للأمم المتحدة لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء الموجودة في كل من المغرب ونيجيريا والهند والمركز المزمع افتتاحه في الأردن.
    30. The Workshop recommended that the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, include a basic course on space law in their curricula. UN 30- وأوصت حلقة العمل بأن تدرج المراكز الاقليمية المعنية بتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، في مناهجها الدراسية دورة دراسية أساسية حول قانون الفضاء.
    (l) Several workshops to be organized at the regional centres for space science and technology education affiliated to the United Nations. UN (ل) عدّة حلقات عمل من المزمع تنظيمها في المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    The Office provides technical and financial assistance to the regional centres for Space Science and Technology Education, affiliated to the United Nations. UN يقدم المكتب المساعدة التقنية والمالية للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    The Committee noted with appreciation that the host countries of the regional centres for space science and technology education were providing significant financial and other support to the centres. UN 78- كذلك نوّهت اللجنة مع التقدير بأن البلدان المضيفة للمراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء توفّر للمراكز دعما ماليا وغير مالي هاما.
    Its support for developing and emerging countries is provided through the Global Forum on Competition, the Latin American Competition Forum and the regional centres for Competition in Hungary and Republic of Korea. UN وهي تقدم الدعم للبلدان النامية والناشئة من خلال المحفل العالمي المعني بالمنافسة، ومحفل أمريكا اللاتينية المعني بالمنافسة، والمراكز الإقليمية للمنافسة في هنغاريا وجمهورية كوريا.
    e. Technical advisory services to the regional centres for space science and technology education, established in affiliation with the United Nations, in planning and implementing training activities; UN ﻫ - تقديم خدمات المشورة التقنية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء إلى المراكز اﻹقليمية المنشأة كمراكز مرتبطة باﻷمم المتحدة، في ميدان تخطيط وتنفيذ اﻷنشطة التدريبية؛
    100. In ongoing measures to enhance security, the regional centres for disarmament at Lomé and Lima propose a number of improvements to premises as well as the acquisition of security- and safety-related equipment. UN 100 - ضمن التدابير الجارية لتعزيز الأمن، يقترح المركزان الإقليميان لنزع السلاح في لومي وليما، إدخال عدد من التحسينات على المباني فضلا عن اقتناء معدات الأمن والسلامة ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus