"the regional commissions and other" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجان الإقليمية وغيرها
        
    • واللجان الإقليمية وغيرها
        
    • اللجان الإقليمية وسائر
        
    • ولجانها الإقليمية وغيرها
        
    • للجان الإقليمية وغيرها
        
    • للجان اﻹقليمية ولسائر
        
    These focal points could also join hands with the regional commissions and other regional organizations in formulating regional development programmes. UN وقد تتعاون مراكز التنسيق هذه مع اللجان الإقليمية وغيرها من المنظمات الإقليمية في وضع برامج التنمية الإقليمية.
    The outcome document calls for open and broad consultation with relevant international and regional financial institutions, including the regional commissions and other relevant stakeholders. UN وتدعو الوثيقة الختامية إلى التشاور على نطاق واسع وبشكل منفتح مع المؤسسات المالية الدولية والإقليمية المعنية، بما فيها اللجان الإقليمية وغيرها من الجهات المعنية.
    Note by the Secretary-General transmitting the report prepared by the World Health Organization in consultation with the regional commissions and other partners of the United Nations Road Safety Collaboration on improving global road safety UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أعدته منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع اللجان الإقليمية وغيرها من الشركاء في فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق عن تحسين السلامة على الطرق في العالم
    extensive linkages with the entities of the UN system, the regional banks, the regional commissions and other regional bodies, governments & other intergovernmental organizations, and NGOs UN صلات واسعة النطاق بكيانات منظومة الأمم المتحدة، والمصارف الإقليمية، واللجان الإقليمية وغيرها من الهيئات الإقليمية، والحكومات والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية
    By the same resolution, the Council requested the functional commissions, the regional commissions and other relevant subsidiary bodies to contribute to the preparation of the input of the Economic and Social Council to the high-level plenary meeting of the General Assembly. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى اللجان الفنية واللجان الإقليمية وغيرها من الهيئات الفرعية ذات الصلة أن تشارك في إعداد إسهامات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة.
    In addition to the organizations represented on the podium, the Statistics Division of the United Nations Department of Economic and Social Affairs (DESA), all of the regional commissions and other agencies participated actively in that work. UN فبالإضافة إلى المؤسسات الممثلة في المنصة، شاركت أيضا بنشاط في هذا العمل الشُعبة الإحصائية للأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وجميع اللجان الإقليمية وسائر الوكالات.
    Collaboration with the regional commissions and other United Nations funds and programmes and the specialized agencies UN دال - التعاون مع اللجان الإقليمية وغيرها من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة
    The potential of the regional commissions and other regional organizations, including regional development banks, has to be fully utilized in that regard. UN وينبغي في هذا الصدد استخدام إمكانات اللجان الإقليمية وغيرها من المنظمات الإقليمية على نحو كامل، بما في ذلك مصارف التنمية الإقليمية.
    It may also include the reports requested of the regional commissions and other relevant regional bodies, Governments, major groups and other stakeholders. UN وقد تشمل القائمة أيضا التقارير المطلوبة من اللجان الإقليمية وغيرها من الهيئات الإقليمية ذات الصلة، والحكومات والمجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة الآخرين.
    The United Nations system, especially its functional commissions, funds and programmes, including the regional commissions and other relevant regional institutions, must assist in implementation and follow-up activities. UN وعلى منظومة الأمم المتحدة وخاصة لجانها الفنية وصناديقها وبرامجها، بما في ذلك اللجان الإقليمية وغيرها من المؤسسات الإقليمية ذات الصلة، أن تساعد على تنفيذ ومتابعة الأنشطة.
    It recommended that the regional commissions and other interested member organizations meet immediately before Subcommittee sessions to discuss regional issues and activities, and that they report on the outcome of such meetings to the main session of the Subcommittee. UN وأوصت بأن تعقد اللجان الإقليمية وغيرها من المنظمات الأعضاء المهتمة اجتماعا فوريا قبل انعقاد دورات اللجنة الفرعية وذلك لبحث المسائل والأنشطة الإقليمية وأن تعد تقارير بالنتائج التي خرجت بها هذه الاجتماعات لعرضها على الدورة الرئيسية للجنة الفرعية.
    The present addendum to the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields provides the Economic and Social Council with the current status of coordination and cooperation between the regional commissions and other intergovernmental bodies in their respective regions. UN تُبيِّن هذه الإضافة لتقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المركز الحالي للتنسيق والتعاون بين اللجان الإقليمية وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية كل في منطقتها.
    400. The role of the regional commissions needed to be expanded on, in particular the relationship between the Department of Economic and Social Affairs and the regional commissions and other actors, either at United Nations Headquarters and/or in the field, and needed greater explanation with regard to policy development objective-setting and implementation. UN 400 - ويلزم الإسهاب في شرح دور اللجان الإقليمية، وبصورة خاصة العلاقة بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية وغيرها من الجهات الناشطة في هذا المجال، سواء في مقر الأمم المتحدة و/أو في الميدان، ويلزم إيراد المزيد من الشرح فيما يتعلق بتحديد أهداف وضع السياسات وتنفيذها.
    402. The role of the regional commissions needed to be expanded on, in particular the relationship between the Department of Economic and Social Affairs and the regional commissions and other actors, either at United Nations Headquarters and/or in the field, and needed greater explanation with regard to policy development objective-setting and implementation. UN 402 - ويلزم الإسهاب في شرح دور اللجان الإقليمية، وبصورة خاصة العلاقة بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية وغيرها من الجهات الناشطة في هذا المجال، سواء في مقر الأمم المتحدة و/أو في الميدان، ويلزم إيراد المزيد من الشرح فيما يتعلق بتحديد أهداف وضع السياسات وتنفيذها.
    8. Requests the functional commissions, the regional commissions and other relevant subsidiary bodies of the Economic and Social Council, in accordance with their mandates, as appropriate, to contribute to the annual ministerial review and to the Development Cooperation Forum, in the context of their respective annual workplans, taking into account their specificities; UN 8 - يطلب إلى اللجان الفنية واللجان الإقليمية وغيرها من الهيئات الفرعية المعنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تسهم، حسب الاقتضاء ووفقا لولاية كل منها، في الاستعراض الوزاري السنوي وفي منتدى التعاون الإنمائي، في سياق خطة العمل السنوية لكل منهما، مع أخذ خصوصيات كل منهما في الاعتبار؛
    8. Requests the functional commissions, the regional commissions and other relevant subsidiary bodies of the Council, in accordance with their mandates, as appropriate, to contribute to the annual ministerial review and to the Development Cooperation Forum, in the context of their respective annual workplans, taking into account their specificities; UN 8 - يطلب إلى اللجان الفنية واللجان الإقليمية وغيرها من الهيئات الفرعية المعنية التابعة للمجلس أن تسهم، وفقا لولاية كل منها وحسب الاقتضاء، في الاستعراض الوزاري السنوي وفي منتدى التعاون الإنمائي، في سياق خطط العمل السنوية لكل منها، مع أخذ خصوصيات كل منها في الاعتبار؛
    At its substantive session of 2008, the Council requested the functional commissions, the regional commissions and other relevant subsidiary bodies of the Economic and Social Council, in accordance with their mandates, as appropriate, to contribute to the annual ministerial review and to the Development Cooperation Forum, in the context of their respective annual workplans, taking into account their specificities. UN طلب المجلس في دورته الموضوعية لعام 2008 إلى اللجان الفنية واللجان الإقليمية وغيرها من الهيئات الفرعية المعنية التابعة للمجلس أن تسهم، حسب الاقتضاء ووفقا لولاية كل منها، في الاستعراض الوزاري السنوي وفي منتدى التعاون الإنمائي، في سياق خطة العمل السنوية لكل منهما، مع أخذ خصوصيات كل منهما في الاعتبار.
    40. The Economic and Social Council has decided to contribute to the overall preparation for the 2005 high-level plenary meeting of the Assembly, with input from the functional commissions, the regional commissions and other relevant subsidiary bodies. UN 40 - وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يساهم في مجمل الأعمال التحضيرية للجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة في عام 2005، مع مساهمات من اللجان الفنية واللجان الإقليمية وغيرها من الهيئات الفرعية المختصة.
    In addition to the organizations represented on the podium, the Statistics Division of the United Nations Department of Economic and Social Affairs (DESA), all of the regional commissions and other agencies participated actively in that work. UN فبالإضافة إلى المؤسسات الممثلة في المنصة، شاركت أيضا بنشاط في هذا العمل الشُعبة الإحصائية للأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وجميع اللجان الإقليمية وسائر الوكالات.
    Nonetheless, in the view of the Executive Secretaries, and again given the limited resources available, efforts should be intensified by member States and the secretariats of the regional commissions and other regional organizations alike to ensure that mandated activities would reinforce synergies and lessen duplication of efforts. UN ومع هذا، كان من رأي الأمناء التنفيذيين، في ضوء محدودية الموارد مرة أخرى، أنه ينبغي مضاعفة الجهود من جانب الدول الأعضاء وأمانات اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الإقليمية كذلك بهدف كفالة إفضاء الأنشطة المأذون بها إلى تعزيز عمليات التعاون والتقليل من ازدواج الجهود.
    These workshops usually have a regional focus and are implemented in close cooperation with the regional commissions and other regional and subregional organizations. UN ويكون لحلقات العمل تلك عادة موضوع مركزي إقليمي، وتعقد بالتعاون الوثيق مع اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    " 7. Invites the relevant United Nations bodies, the specialized agencies, the regional commissions and other organizations of the United Nations system to actively engage in the preparations for the high-level conference; UN " 7 - تدعو جميع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ولجانها الإقليمية وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية إلى المشاركة الفعلية في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الرفيع المستوى؛
    (f) Expressed full support and appreciation to the Working Group for the continuous engagement of the regional commissions and other regional agencies in the implementation of the 2008 SNA and welcomed the initiatives of the regional groups to lead the early formulation of regional strategies and programmes for such implementation; UN (و) أعربت عن دعمها وتقديرها الكاملين للفريق العامل لجهوده لتحقيق المشاركة المستمرة للجان الإقليمية وغيرها من الوكالات الإقليمية، في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008، ورحبت بمبادرات المجموعات الإقليمية لقيادة الصياغات الأولى للاستراتيجيات والبرامج الإقليمية لهذا التنفيذ؛
    10. Welcomes the work being done by the United Nations Conference on Trade and Development on the impact of the results of the Uruguay Round on individual commodities of particular interest to developing countries and invites the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development to intensify this exercise in close collaboration with the executive secretaries of the regional commissions and other concerned organizations; UN ١٠ - ترحب بما يضطلع به مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( من جهود بشأن أثر نتائج جولة أوروغواي على كل من السلع اﻷساسية التي تهم البلدان النامية بصفة خاصة، وتدعو اﻷمين العام لﻷونكتاد الى تكثيف هذه الجهود بالتعاون الوثيق مع اﻷمناء التنفيذيين للجان اﻹقليمية ولسائر المنظمات المعنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus