"the regional commissions in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجان اﻹقليمية في
        
    • تعقدها اللجان الإقليمية في
        
    • اللجان اﻹقليمية ضمن إطار
        
    • واللجان الإقليمية في
        
    • للجان اﻹقليمية في إطار
        
    • اللجان الإقليمية في مجال
        
    Delegations noted that they hoped to see further collaboration with the regional commissions in the implementation of the programmes and projects under the RCF. UN وأعربت الوفود عن أملها في أن ترى مزيدا من التعاون مع اللجان اﻹقليمية في تنفيذ البرامج والمشاريع الواردة في إطار التعاون اﻹقليمي.
    Thus, this addendum to the report of the Secretary-General examines the role of the regional commissions in the broader context of the reform of the United Nations. UN ولذلك فإن هذه اﻹضافة لتقرير اﻷمين العام تتناول دور اللجان اﻹقليمية في السياق اﻷعم ﻹصلاح اﻷمم المتحدة.
    the regional commissions in the context of a programme for reform of the United Nations UN اللجان اﻹقليمية في سياق برنامج إصلاح اﻷمم المتحدة
    In this respect, the annual meetings of the regional commissions in the regions, and the meetings of the Executive Secretaries and the Chiefs of Programme Planning of the Regional Commissions in New York, could help to develop such a framework and strategy, as well as identify priorities and mechanisms for intra- and inter-regional cooperation on SSC and TC. UN وفي هذا الصدد، يمكن للاجتماعات السنوية التي تعقدها اللجان الإقليمية في المناطق، ولاجتماعات الأمناء التنفيذيين ورؤساء تخطيط برامج اللجان الإقليمية في نيويورك، أن تساعد على وضع هذا الإطار وهذه الاستراتيجية، فضلا عن تحديد أولويات وآليات التعاون داخل الأقاليم وفيما بينها فيما يتصل بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    • The activities of the regional commissions in the follow-up to conferences should be carried out on a more systematic basis. UN ● وينبغي تنفيذ أنشطة اللجان اﻹقليمية ضمن إطار متابعة المؤتمرات على أساس أكثر انتظاما.
    The Information Technology Services Division, Department of Administration and Management, should assist the Statistics Division and the regional commissions in the development of compatible standards for information technology systems. UN ينبغي لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية والتنظيم أن تقدم المساعدة إلى الشعبة الإحصائية واللجان الإقليمية في وضع معايير متساوقة لنظم تكنولوجيا المعلومات.
    11. The potential for active involvement of the regional commissions in the United Nations Development Assistance Framework should be reviewed in the ongoing pilot phase of the Framework. UN ١١ - وينبغي استعراض إمكانية المشاركة النشطة للجان اﻹقليمية في إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية في المرحلة التجريبية الجارية لﻹطار.
    Whenever possible, the participation of the chairpersons of the regional commissions in the relevant deliberations of the Council should be welcomed. UN وينبغي، حسبما يكون ذلك ممكنا، الترحيب بمشاركة رؤساء اللجان اﻹقليمية في مداولات المجلس ذات الصلة.
    Whenever possible, the participation of the chairpersons of the regional commissions in the relevant deliberations of the Council should be welcomed. UN وينبغي، حسبما يكون ذلك ممكنا، الترحيب بمشاركة رؤساء اللجان اﻹقليمية في مداولات المجلس ذات الصلة.
    His delegation therefore supported the themes highlighted in the medium-term plan and rejected any attempt to belittle the role of the regional commissions in the development activities of the United Nations. UN وأيد من ثم اﻷفكار المعرب عنها في الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة وأعرب عن رفضه لكل محاولة لتقليص دور اللجان اﻹقليمية في اﻷنشطة اﻹنمائية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    In the area of technical cooperation, UNCTAD seeks the collaboration and contribution of the regional commissions in the four developing regions. UN وفي مجال التعاون التقني، يلتمس اﻷونكتاد تعاون ومساهمة اللجان اﻹقليمية في المناطق النامية اﻷربع.
    A/CONF.172/PC/L.6 3 Participation of associate members of the regional commissions in the World Conference on Natural Disaster Reduction and its preparatory process: draft decision UN A/CONF.172/PC/L.6 اشتراك اﻷعضاء المشاركين في اللجان اﻹقليمية في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية: مشروع مقرر
    27. In summary, and as mentioned earlier, looking at the role of the regional commissions in the broader context of United Nations reform raises complex issues. UN ٧٢ - باختصار، وكما ذكر من قبل، فإن النظر إلى دور اللجان اﻹقليمية في السياق اﻷوسع نطاقا ﻹصلاح اﻷمم المتحدة يثير مسائل معقدة.
    3. Notes with appreciation the role played by the regional commissions in the preparation of regional plans and programmes of action for United Nations conferences and in their necessary follow-up activities; UN ٣ - يلاحظ مع التقدير الدور الذي قامت به اللجان اﻹقليمية في إعداد الخطط وبرامج العمل اﻹقليمية من أجل مؤتمرات اﻷمم المتحدة وفي أنشطة المتابعة اللازمة لتلك المؤتمرات؛
    made the subject of common and coordinated activities. The participation of the regional commissions in the work of CSD, CSTD and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development should be supported by the regular budget. UN وينبغي أن تكون مشاركة اللجان اﻹقليمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة ولجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية ولجان التنمية المستدامة المشتركة فيما بين الوكالات، ممولة من الميزانية العادية.
    3. Notes with appreciation the role played by the regional commissions in the preparation of regional plans and programmes of action for United Nations conferences and in their necessary follow-up activities; UN ٣ - يلاحظ مع التقدير الدور الذي قامت به اللجان اﻹقليمية في إعداد الخطط وبرامج العمل اﻹقليمية من أجل مؤتمرات اﻷمم المتحدة وفي أنشطة المتابعة اللازمة لتلك المؤتمرات؛
    Draft work programmes of the regional commissions in the field of human settlements for the biennium 1996-1997: note by the secretariat UN مشاريع برامج عمل اللجان اﻹقليمية في مجال المستوطنات البشرية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧: مذكرة من إعداد اﻷمانة
    18. At the 10th meeting, on 15 May, the Council held a panel discussion on the role of the regional commissions in the integrated and coordinated follow-up to major United Nations conferences and summits. UN ١٨ - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في ١٥ أيار/ مايو، عقد المجلس فريق مناقشة بشأن دور اللجان اﻹقليمية في المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة.
    (a) Report of the Secretary-General on the regional commissions in the context of a programme for reform of the United Nations; E/1998/65. UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن اللجان اﻹقليمية في سياق برنامج إصلاح اﻷمم المتحدة)١٦٩(؛
    In addition, ECE will participate in the project to be jointly undertaken by the regional commissions in the framework of work on globalization, and the analysis of issues, problems and policies regarding social safety net programmes and their impact on the reduction of poverty among households. UN وعلاوة على ذلك، ستشارك اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في المشروع الذي سيتشارك في الاضطلاع به اللجان اﻹقليمية في إطار العمل بشأن العولمة وتحليل المسائل والمشاكل والسياسات العامة المتعلقة ببرامج السلامة الاجتماعية وأثرها على الحد من الفقر لدى اﻷسر المعيشية.
    In this respect, the annual meetings of the regional commissions in the regions, and the meetings of the Executive Secretaries and the Chiefs of Programme Planning of the Regional Commissions in New York, could help to develop such a framework and strategy, as well as identify priorities and mechanisms for intra- and inter-regional cooperation on SSC and TC. UN وفي هذا الصدد، يمكن للاجتماعات السنوية التي تعقدها اللجان الإقليمية في المناطق، ولاجتماعات الأمناء التنفيذيين ورؤساء تخطيط برامج اللجان الإقليمية في نيويورك، أن تساعد على وضع هذا الإطار وهذه الاستراتيجية، فضلا عن تحديد أولويات وآليات التعاون داخل الأقاليم وفيما بينها فيما يتصل بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    • The activities of the regional commissions in the follow-up to conferences should be carried out on a more systematic basis. UN ● وينبغي تنفيذ أنشطة اللجان اﻹقليمية ضمن إطار متابعة المؤتمرات على أساس أكثر انتظاما.
    The Committee recalls paragraph I.27 of its first report on the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, in which it emphasized the need for closer cooperation among all duty stations and the regional commissions in the use of conference-servicing resources. UN وتشير اللجنة إلى الفقرة أولا - 27 من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، التي أكدت فيها الحاجة إلى تحقيق تعاون أوثق فيما بين كافة مراكز العمل واللجان الإقليمية في استخدام موارد خدمة المؤتمرات.
    11. The potential for active involvement of the regional commissions in the United Nations Development Assistance Framework should be reviewed in the ongoing pilot phase of the Framework. UN ١١ - وينبغي استعراض إمكانية المشاركة النشطة للجان اﻹقليمية في إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية في المرحلة التجريبية الجارية لﻹطار.
    Draft work programmes of the regional commissions in the field of human settlements for the biennium 2002-2003 UN مشاريع برامج عمل اللجان الإقليمية في مجال المستوطنات البشرية لفترة السنتين 2002-2003

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus