"the regional coordination mechanism in" - Traduction Anglais en Arabe

    • آلية التنسيق الإقليمية في
        
    • الآلية التنسيقية الإقليمية في
        
    • آلية التنسيق الإقليمي في
        
    • لآلية التنسيق الإقليمي في
        
    • لآلية التنسيق الإقليمية في
        
    These meetings have provided new impetus for the Regional Coordination Mechanism in the ECE region. UN وقدم الاجتماعان زخما جديدا لعمل آلية التنسيق الإقليمية في منطقة اللجنة.
    The role of the secretariat of the Regional Coordination Mechanism in Africa, located at ECA, continued to prove critical for stimulating joint programming among the clusters. UN وقد اتضح باستمرار الدور الحاسم لأمانة آلية التنسيق الإقليمية في أفريقيا، الموجودة ضمن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في تحفيز البرمجة المشتركة بين المجموعات.
    The current work of the Regional Coordination Mechanism in the Asia-Pacific region aims to further strengthen the function of the thematic working group structure as the operational arm of the Regional Coordination Mechanism in the region. UN ويرمي العمل التي تقوم به حاليا آلية التنسيق الإقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى زيادة تعزيز المهمة التي يقوم بها الفريق العامل المواضيعي بوصفه الجهة التنفيذية داخل لجنة التنسيق الإقليمية في المنطقة.
    The strategic focus of subprogramme 2 will therefore be on strengthening inter-agency collaboration and coordination in the implementation of technical cooperation activities by the various clusters of the Regional Coordination Mechanism in Africa in support of the priorities identified in the work programme of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union. UN لذلك، سينصب التركيز الاستراتيجي للبرنامج الفرعي 2 على تعزيز التعاون والتنسيق بين الوكالات في تنفيذ أنشطة التعاون التقني من قبل مختلف مجموعات الآلية التنسيقية الإقليمية في أفريقيا دعما للأولويات المحددة في برنامج العمل الخاص ببرنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    The strategic focus of subprogramme 2 will therefore be on strengthening inter-agency collaboration and coordination in the implementation of technical cooperation activities by the various clusters of the Regional Coordination Mechanism in Africa in support of the priorities identified in the work programme of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union. UN لذلك، سينصب التركيز الاستراتيجي للبرنامج الفرعي 2 على تعزيز التعاون والتنسيق بين الوكالات في تنفيذ أنشطة التعاون التقني من قبل مختلف مجموعات الآلية التنسيقية الإقليمية في أفريقيا دعما للأولويات المحددة في برنامج العمل الخاص ببرنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    United Nations system and the African Union to further strengthen the secretariat of the Regional Coordination Mechanism in view of its expanded mandate. UN يهيب بمنظومة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي زيادة تعزيز أمانة آلية التنسيق الإقليمي في أفريقيا اعتباراً لتوسيع ولايتها؛
    The Office promotes the effective coordination of the role of the United Nations in Africa by maintaining regular consultations with organizations of the United Nations system working in Africa to promote concerted action on United Nations-system activities including the annual session of the Regional Coordination Mechanism in the region. UN ويعمل المكتب على تعزيز التنسيق الفعال لدور الأمم المتحدة في أفريقيا عن طريق مواصلة المشاورات المنتظمة مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا لتعزيز تضافر على الأنشطة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الدورة السنوية لآلية التنسيق الإقليمي في المنطقة.
    The first triennial review of the capacity-building programme was completed and a report presented at the eleventh session of the Regional Coordination Mechanism in Africa in November 2010. UN وأُنجز أول الاستعراضات التي تُجرى كل ثلاث سنوات لبرنامج بناء القدرات وعُرض تقرير عن ذلك في الدورة الحادية عشرة لآلية التنسيق الإقليمية في أفريقيا التي عُقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    At the regional level, ESCWA will lead the Regional Coordination Mechanism in identifying priority areas where the concerned United Nations entities could provide collective support for development interventions in the ESCWA region, as well as in the broader context of the Arab region. UN وعلى المستوى الإقليمي، ستضطلع الإسكوا بقيادة آلية التنسيق الإقليمية في تحديد مجالات الأولوية حيث يمكن لكيانات الأمم المتحدة المعنية توفير دعم جماعي للتدخلات الإنمائية في منطقة الإسكوا، وكذلك في السياق الأوسع للمنطقة العربية.
    At a key meeting on the Regional Coordination Mechanism in Asia and the Pacific, held during the sixty-ninth session of ESCAP, participants focused on the post-2015 development agenda and the Joint Declaration on Comprehensive Partnership between the Association of Southeast Asian Nations and the United Nations. UN وفي اجتماع رئيسي بشأن آلية التنسيق الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ، عقد خلال الدورة التاسعة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، ركز المشاركون على خطة التنمية لما بعد عام 2015 والإعلان المشترك بشأن الشراكة الشاملة بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة.
    (a) Increased number of joint projects implemented by United Nations agencies and organizations through the Regional Coordination Mechanism in Africa in support of African Union strategic plans and priorities, including the NEPAD programme, at the regional and subregional levels UN (أ) زيادة عدد المشاريع المشتركة التي تنفذها وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها من خلال آلية التنسيق الإقليمية في أفريقيا دعما لخطط الاتحاد الأفريقي الاستراتيجية وأولوياته، بما فيها برنامج الشراكة الجديدة، وذلك على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    9.19 The subprogramme will develop a regional development cooperation framework aligned with the priorities of the African Union and its NEPAD programme to strengthen the Regional Coordination Mechanism in Africa and United Nations support to the African Union and its NEPAD programme. UN 9-19 وسوف يقوم البرنامج الفرعي بوضع إطار للتعاون الإنمائي الإقليمي متوافق مع أولويات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة التابع له من أجل تعزيز آلية التنسيق الإقليمية في أفريقيا والدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة التابع لها.
    9.21 As the secretariat of the Regional Coordination Mechanism in Africa, ECA will strengthen coherence and coordination within the clusters by developing operational guidelines and business plans, promoting cluster communications and backstopping the meetings of the Regional Coordination Mechanism in Africa and its clusters. Subprogramme 3 UN 9-21 وسوف تقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بوصفها أمانة آلية التنسيق الإقليمية في أفريقيا، بتعزيز الاتساق والتنسيق داخل المجموعات من خلال وضع المبادئ التوجيهية التنفيذية وخطط الأعمال، وتعزيز الاتصالات بين المجموعات، ودعم اجتماعات آلية التنسيق الإقليمية في أفريقيا والمجموعات التابعة لها.
    The meeting noted some of the main progress and achievements as well as challenges and constraints of the Regional Coordination Mechanism in Africa and its cluster system and made several recommendations to further strengthen the United Nations system-wide support for the African Union and its NEPAD programme at the regional and subregional levels through the Regional Coordination Mechanism in Africa and its cluster system. UN ولاحظ الاجتماع البعض من الجوانب الرئيسية للتقدم المحرز، وكذلك التحديات والقيود التي تواجهها آلية التنسيق الإقليمية في أفريقيا ونظام المجموعات التابع لها، وقدمت عدة توصيات لزيادة تعزيز الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى الاتحاد الأفريقي وبرنامجه الخاص بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي من خلال آلية التنسيق الإقليمية ونظام المجموعات التابع لها.
    (b) Increased number of capacity-building joint projects implemented at the regional and subregional levels within the Regional Coordination Mechanism in Africa UN (ب) زيادة عدد المشاريع المشتركة لبناء القدرات التي تنفذ على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي في إطار الآلية التنسيقية الإقليمية في أفريقيا
    (b) Increased number of capacity-building joint projects implemented at the regional and subregional levels within the Regional Coordination Mechanism in Africa UN (ب) زيادة عدد المشاريع المشتركة لبناء القدرات التي تنفذ على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي في إطار الآلية التنسيقية الإقليمية في أفريقيا
    In implementing the subprogramme, ECA will work closely with other United Nations bodies at the global, regional and subregional levels, in particular with the Office of the Special Adviser on Africa, the Department of Public Information, the Department of Economic and Social Affairs, and the regional directors teams, within the context of the Regional Coordination Mechanism in Africa in support of the African Union and its NEPAD programme. UN وستعمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، لدى تنفيذ البرنامج الفرعي، على نحو وثيق مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى على الصعيد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي، وخاصة مع مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، وإدارة شؤون الإعلام، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وأفرقة المديرين الإقليميين، ضمن سياق الآلية التنسيقية الإقليمية في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة.
    Calls upon the United Nations system and the African Union to further strengthen the secretariat of the Regional Coordination Mechanism in view of its expanded mandate; UN 3- يهيب بمنظومة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي زيادة تعزيز أمانة آلية التنسيق الإقليمي في أفريقيا اعتباراً لتوسيع ولايتها؛
    (b) Increased number of capacity-building joint projects implemented at the regional and subregional levels within the Regional Coordination Mechanism in Africa UN (ب) زيادة عدد المشاريع المشتركة لبناء القدرات التي تنفذ على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي في إطار آلية التنسيق الإقليمي في أفريقيا
    76. The Second Regional Media Dialogue on the theme " The role of the media in Africa's development " was organized by the advocacy and communication cluster of the Regional Coordination Mechanism in Africa in June 2011. UN 76 - ونظمت مجموعة الدعوة والاتصال لآلية التنسيق الإقليمي في أفريقيا، في حزيران/يونيه 2011، الحوار الإعلامي الإقليمي الثاني المتعلق بموضوع " دور وسائط الإعلام في تنمية أفريقيا " .
    300. To enhance coherence, coordination and cooperation, the nine clusters of the Regional Coordination Mechanism in Africa, coordinated by ECA through the subprogramme, became better engaged. UN ٣٠٠ - سعيا لتعزيز التماسك والتنسيق والتعاون، قامت المجموعات التسع التابعة لآلية التنسيق الإقليمية في أفريقيا، التي تنسقها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من خلال هذا البرنامج الفرعي، بتحسين مشاركتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus