"the regional procurement office in entebbe" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي
        
    • المكتب الإقليمي للمشتريات في عنتيبي
        
    • والمكتب الإقليمي للمشتريات في عنتيبي
        
    Procurement activities at the Regional Procurement Office in Entebbe UN أنشطة المشتريات في مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي
    The Committee trusts that the functional cohesion of the project team, which is located in Arusha, will be maintained even with the location of the Procurement Officer at the Regional Procurement Office in Entebbe. UN وتعرب اللجنة عن ثقتها في أن فريق المشروع، الذي يعمل في أروشا، سيحافظ على تماسكه من الناحية التقنية رغم وجود موظف المشتريات في مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي.
    The United Nations Secretariat explained that the Regional Procurement Office in Entebbe consolidated requirements which by their nature were best procured in the region and were common to field missions in one region. UN وأوضحت الأمانة العامة للأمم المتحدة أن مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي يدمج الاحتياجات التي يحسن شراؤها في المنطقة نظراً لطبيعتها وتشترك فيها البعثات الميدانية الموجودة في منطقة واحدة.
    The priorities for the 2014/15 period include the provision of continuing support to meet procurement requirements for peacekeeping, including conducting procurement for field operations through the Regional Procurement Office in Entebbe. UN وتشمل أولويات الفترة 2014/2015 توفير الدعم المستمر لتلبية الاحتياجات من المشتريات المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك إجراء مشتريات للعمليات الميدانية عن طريق المكتب الإقليمي للمشتريات في عنتيبي.
    :: Activities of the Regional Procurement Office in Entebbe (2013/07) UN :: أنشطة المكتب الإقليمي للمشتريات في عنتيبي (2013/07)
    C. Regional mission cooperation and partnerships 17. The Secretary-General indicated in his report that MINUSCA would use the Regional Service Centre, the MONUSCO logistics hub and the Regional Procurement Office in Entebbe for the purpose of consolidating administrative and support functions. UN ١٧ - أشار الأمين العام في تقريره إلى أن البعثة المتكاملة سوف تستخدم مركز الخدمات الإقليمي ومركز اللوجستيات التابع لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية والمكتب الإقليمي للمشتريات في عنتيبي بغرض توحيد وظائف الإدارة والدعم.
    45. On 15 July 2010, the Procurement Division established the Regional Procurement Office in Entebbe as a pilot project. UN 45 - في 15 تموز/يوليه 2010، أنشأت شعبة المشتريات مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي كمشروع تجريبي.
    The bid challenge system has been extended from solicitations from the Procurement Division at Headquarters to include the Regional Procurement Office in Entebbe. UN وجرى توسيع نطاق نظام الطعن في قرارات إرساء العطاءات بحيث يغطي أيضا، إلى جانب طلبات تقديم العطاءات الصادرة عن شعبة المشتريات في المقر، الطلبات الصادرة عن مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي.
    7. As stated in the report of the Secretary-General on procurement governance arrangements within the United Nations (A/64/284/Add.1), on 15 July 2010, the Procurement Division established the Regional Procurement Office in Entebbe as a pilot project. UN 7 - كما ورد في تقرير الأمين العام عن ترتيبات إدارة المشتريات في الأمم المتحدة (A/64/284/Add.1)، فقد قامت شعبة المشتريات، في 15 تموز/يوليه 2010، بإنشاء مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي باعتباره مشروعا تجريبيا.
    13. The cost-benefit analysis of the Regional Procurement Office is contained in annex III. In view of its successful implementation during the pilot phase, the Procurement Division has expanded the services of the Regional Procurement Office in Entebbe to include all West African peacekeeping missions. UN 13 - ويرد تحليل التكاليف والفوائد الخاص بمكتب المشتريات الإقليمي في المرفق الثالث. وفي ضوء التنفيذ الناجح أثناء المرحلة التجريبية، قامت شعبة المشتريات بتوسيع نطاق الخدمات التي يقدمها مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي لتشمل جميع بعثات حفظ السلام في غرب أفريقيا().
    26. As stated in paragraphs 7 to 13 of the previous report (A/67/683 and Corr.1 and 2), the Procurement Division established the Regional Procurement Office in Entebbe, as a pilot project. UN 26 - على النحو الوارد في الفقرات من 7 إلى 13 من التقرير السابق (A/67/683 و Corr.1 و 2)، أنشأت شعبة المشتريات مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي كمشروع تجريبي.
    29. It was perplexing that the Regional Procurement Office in Entebbe had begun operating in the absence of a General Assembly resolution, particularly in view of the Committee's difficult deliberations on the concept of regionalization as part of the new global field support strategy. UN 29 - وقال إنه من المحير أن مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي شرع في أعماله في غياب قرار للجمعية العامة، ولا سيما في ضوء المداولات العسيرة التي أجرتها اللجنة بشأن مفهوم الهيكلة الإقليمية في إطار الاستراتيجية الجديدة لتقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    114. The Advisory Committee recalls that the report of the Secretary-General on procurement activities (see A/67/683, sect. II.A) presented a new organizational structure of the Procurement Division and also provided details on the establishment of the Regional Procurement Office in Entebbe. UN 114 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن تقرير الأمين العام عن أنشطة الشراء (انظر A/67/683، الفرع ثانيا - ألف) عرض الهيكل التنظيمي الجديد لشعبة المشتريات، وقدم أيضا تفاصيل عن إنشاء مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي.
    13. In view of the achieved benefits described above, the Procurement Division, in coordination with the Department of Field Support, has expanded the services of the Regional Procurement Office in Entebbe to include all West African peacekeeping and special political missions and offices. UN 13 - ونظرا للفوائد المحققة التي يرد وصفها أعلاه، وسّعت شعبة المشتريات، بالتنسيق مع إدارة الدعم الميداني، نطاق خدمات مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي ليشمل جميع عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة والمكاتب في غرب أفريقيا().
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Procurement Division had established the Regional Procurement Office in Entebbe as a pilot project to consolidate requirements of field missions in East and Central Africa and the special political missions. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن شعبة المشتريات أنشأت المكتب الإقليمي للمشتريات في عنتيبي كمشروع تجريبي لتوحيد احتياجات البعثات الميدانية في شرق ووسط أفريقيا() والبعثات السياسية الخاصة.
    The output was lower owing to the fact that the Regional Procurement Office in Entebbe conducted a greater number of mission-specific solicitations, which led to fewer requests for local procurement authority, and to the new delegated procurement authority introduced in 2012/13 for the Department of Field Support, which increased the types of core requirements, thus increasing the missions' delegated procurement authority UN يعزى انخفاض الناتج إلى أن المكتب الإقليمي للمشتريات في عنتيبي نفذ عددا كبيرا من طلبات الشراء الخاصة بالبعثات، مما أدى إلى تقديم عدد قليل من طلبات الحصول على سلطة الشراء المحلي، وكذلك إلى التفويض الجديد لسلطة الشراء الذي استحدث في الفترة 2012/2013 لصالح إدارة الدعم الميداني والذي أدى إلى زيادة أنواع الاحتياجات الأساسية، وبالتالي إلى زيادة تفويض البعثات سلطة الشراء
    The output was lower owing to the fact that the Regional Procurement Office in Entebbe conducted more mission-specific solicitations, which led to fewer requests for local procurement authority, and to the new delegated procurement authority introduced in 2012/13 for the Department of Field Support which increased the types of core requirement, thus increasing the missions' delegated procurement authority UN ويعزى انخفاض الناتج إلى أن المكتب الإقليمي للمشتريات في عنتيبي نفذ عددا كبيرا من طلبات الشراء الخاصة بالبعثات، مما أدى إلى تقديم عدد قليل من طلبات الحصول على سلطة الشراء المحلي، وكذلك إلى التفويض الجديد لسلطة الشراء الذي استحدث في الفترة 2012/2013 لصالح إدارة الدعم الميداني والذي أدى إلى زيادة أنواع الاحتياجات الأساسية، وبالتالي زيادة تفويض البعثات سلطة الشراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus