"the regional seas programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج البحار الإقليمية
        
    • وبرنامج البحار الإقليمية
        
    • لبرنامج البحار الإقليمية
        
    • برنامج البحار الاقليمية
        
    • ببرنامج البحار الإقليمية
        
    • برنامج البحار اﻹقليمي
        
    • في برنامج البحار الإقليمي
        
    • برامج البحار الإقليمية
        
    It works closely with the regional seas programme, which has spearheaded implementation efforts at the regional level. UN وهي تعمل بصورة وثيقة مع برنامج البحار الإقليمية الذي قاد جهود التنفيذ على المستوى الإقليمي.
    In fact, the regional seas programme was one of its first flagship initiatives and remains today a strong keystone programme for UNEP. UN والواقع أن برنامج البحار الإقليمية كان من أولى المبادرات البارزة له ومازال اليوم برنامجاً أساسياً قوياً من برامجه.
    the regional seas programme was one of the first UNEP programmes and remains an important component of the UNEP water programme. UN وكان برنامج البحار الإقليمية واحداً من أوائل برامج اليونيب في هذا الصدد، ولا يزال أهم مكون في برنامج المياه في اليونيب.
    This has proven quite successful for other global assessments, in particular the IPCC and the regional seas programme. UN وقد أثبت هذا الأمر جدواه إلى حد كبير بالنسبة للتقييمات العالمية الأخرى، وخصوصا الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وبرنامج البحار الإقليمية.
    c. Expected outputs and outcomes of the regional seas programme UN ج - النواتج والمخرجات المتوقعة لبرنامج البحار الإقليمية
    the regional seas programme currently covers 15 regions. UN ويغطى برنامج البحار الإقليمية حالياً 15 إقليماً.
    the regional seas programme was established in 1974, covering 143 countries forming 18 Regional Seas conventions and action plans, of which 6 are directly administered by UNEP. UN وقال إن برنامج البحار الإقليمية قد أنشئ في عام 1974 ويغطي 143 بلدا تشكل 18 اتفاقية وخطة عمل إقليمية للبحار، يدير 6 منها برنامج الأمم المتحدة للبيئة مباشرة.
    UNEP also coordinates its activities for small island developing States through the regional seas programme and the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. UN كما ينسق البرنامج أنشطته الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال برنامج البحار الإقليمية وبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    373. the regional seas programme is currently undergoing a period of revitalization. Inaugurated in 1974, it is based on a periodic revision of action plans adopted by high-level intergovernmental meetings. UN 373 - يمر برنامج البحار الإقليمية حاليا بفترة تنشيط بدأت في عام 1974 وتقوم على التنقيح الدوري لخطط العمل التي اعتمدت في الاجتماعات الحكومية الدولية الرفيعة المستوى.
    385. The revitalization of the regional seas programme also included the following notable recent developments. UN 385 - وتضمن تنشيط برنامج البحار الإقليمية أيضا التطورات البارزة التالية التي جدت مؤخرا.
    A joint UNEP/FAO initiative exploring possibilities for cooperation between the regional seas programme and the regional fisheries management organizations was initiated. UN وبدأت مبادرة مشتركة بين برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة لاستكشاف إمكانية التعاون بين برنامج البحار الإقليمية ومنظمات إدارة مصائد الأسماك الإقليمية.
    20. As mentioned earlier, UNEP has accorded the highest priority to the revitalization of the regional seas programme. UN 20 - أولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أعلى أولوياته، على نحو ما سبق ذكره، لانعاش برنامج البحار الإقليمية.
    With the conclusion of this new treaty, the western coasts of the American continent are now largely covered by conventions adopted within the framework of the regional seas programme. UN ومع إبرام هذه المعاهدة الجديدة، أصبحت المناطق الساحلية الغربية من القارة الأمريكية مشمولة، في الجزء الأكبر منها، بالاتفاقات المبرمة في إطار برنامج البحار الإقليمية المذكور.
    In this context, the regional seas programme has been active in organizing and implementing regional activities on marine litter in 12 regional seas since 2005. UN وفي هذا السياق، نشط برنامج البحار الإقليمية منذ عام 2005 في مجال تنظيم وتنفيذ أنشطة إقليمية تتعلق بالنفايات البحرية في 12 بحرا إقليميا.
    the regional seas programme was one of the first UNEP programmes and remains an important component of the UNEP Water Programme. UN وكان برنامج البحار الإقليمية واحدا من أوائل برامج اليونيب في هذا الصدد، ولا يزال أهم مكون في برنامج المياه التابع للونيب.
    The following paragraphs provide a summary of developments in the regional seas programme and in specific regional seas for which information was publicly available. UN وتقدم الفقرات التالية ملخصا للتطورات التي حدثت في برنامج البحار الإقليمية وفي بحار إقليمية محددة توفرت عنها معلومات متاحة للجمهور عموما.
    The Secretariat stated that it was interested in promoting cooperation between the regional seas programme and the Basel Convention regional centres, including joint training activities, cooperation with municipalities, and exchange of relevant data. UN وأشارت الأمانة إلى أنها مهتمة بتعزيز التعاون بين برنامج البحار الإقليمية والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل، بما في ذلك أنشطة تدريب مشتركة، والتعاون مع البلديات، وتبادل البيانات ذات الصلة.
    WHO noted that relevant activities were being undertaken through the United Nations Atlas of the Oceans, through GESAMP, and through the activities of the regional seas programme. UN وأشارت إلى أهمية الأنشطة التي يضطلع بها في إطار أطلس الأمم المتحدة للمحيطات وفريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية وبرنامج البحار الإقليمية.
    The Secretariat stressed that it had a particular interest in collaborating with the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities and the regional seas programme in respect of small island developing States. UN وأكدت الأمانة على أنه كان لديها رغبة خاصة في التعاون مع برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية وبرنامج البحار الإقليمية بشأن الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The strategic directions for the conventions and action plans and for the regional seas programme Coordination Office were further addressed at the sixth Global Meeting of the Regional Seas Conventions and Action Plans, held in Istanbul, Turkey, from 30 November to 2 December 2004. UN والاتجاهات الاستراتيجية لاتفاقيـات البحار الإقليمية وخطط عملها ومكتب تنسيق البحار الإقليمية التابع لها وجدت المزيد من المعالجة خلال الاجتماع العالمي السادس لبرنامج البحار الإقليمية.
    To assist States, as appropriate, to promote the protection of the marine environment through the development, and effective implementation of, international law in that field including regional cooperation and those instruments developed under the regional seas programme. UN مساعدة الدول، حسب الاقتضاء، على تعزيز حماية البيئة البحرية من خلال الاستحداث والتنفيذ الفعال لقانون دولي في ذلك الميدان، بما في ذلك التعاون الاقليمي، وتلك الصكوك التي وضعت في إطار برنامج البحار الاقليمية.
    145 Further information on the work undertaken by UNEP regarding the regional seas programme in 1999-2000 in general and in specific regions can be found in document UNEP (DEC) R/S 3.1.0, on the web site of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea: www.un.org/ Depts/los. UN (145) يمكن الحصول على معلومات إضافية بشأن الأعمال التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق ببرنامج البحار الإقليمية في الفترة 1999-2000 عموما وفيما يتعلق بمناطق إقليمية معينة، من الوثيقة UNEP(DEC) R/S 3.1.0، في موقع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على الإنترنت: www.un.org/Depts/los.
    The need to revitalize the regional seas programme was emphasized in this regard. UN وتم في هذا الصدد التأكيد على ضرورة تنشيط برنامج البحار اﻹقليمي.
    The third phase, from 2007 to 2011, outlined in the present programme of work, will maintain the crucial role of promoting the Global Programme of Action at all levels and of strengthening the regional seas programme and other regional mechanisms to facilitate its implementation. UN وستواصل المرحلة الثالثة في الفترة من 2007 إلى 2011 والمحددة في برنامج العمل الحالي الدور الحاسم بالنهوض ببرنامج العمل العالمي على كل الأصعدة وبتعزيز برامج البحار الإقليمية والآليات الإقليمية الأخرى لتيسير تنفيذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus