"the registries" - Traduction Anglais en Arabe

    • أقلام المحكمة
        
    • قلمي المحكمتين
        
    • أقلام المحكمتين
        
    • تنشأ أقلام
        
    • الأقلام
        
    • قلمي محكمة
        
    • هذه السجلات
        
    • قلم محكمة
        
    • على أقلام
        
    • أقلام التسجيل
        
    • أقلام المحاكم
        
    • أقلامها
        
    • وقلمي المحكمتين
        
    • السجلات وسجل
        
    • أقلام محكمة
        
    The coordination of all the substantive, technical and administrative aspects of all the Registries is the responsibility of the Principal Registrar. UN ويتولى رئيس أقلام المحكمة تنسيق جميع الجوانب الفنية والتقنية والإدارية لجميع أقلام المحكمة.
    For instance, the Registries provide support to half-time judges during their tour of duty without increase of resources. UN فعلى سبيل المثال، تقدم أقلام المحكمة الدعم إلى القضاة غير المتفرغين خلال مدة خدمتهم دون زيادة في الموارد.
    the Registries must also cope with instances of assigned counsel seeking to be relieved of their assignment. UN كما يتعين على قلمي المحكمتين مواجهة الحالات التي يلتمس فيها محامو الدفاع إعفاءهم من التكليف.
    It is essential that the space identified provide adequate working space for the Registries and the Office of Administration of Justice. UN ومن الضروري أن يوفر المكان المحدد حيزاً مناسباً لعمل أقلام المحكمتين ومكتب إقامة العدل.
    2. the Registries shall be established in New York, Geneva and Nairobi. UN 2 - تنشأ أقلام المحكمة في نيويورك وجنيف ونيروبي.
    19. the Registries' current staffing resources do not allow for the provision of proper substantive, administrative and technical support to the judges. UN الموظفون 19 - لا تسمح حاليا موارد أقلام المحكمة من الموظفين بتوفير ما يناسب من دعم فني وإداري وتقني للقضاة.
    This additional staffing is required for one year only, and would be dedicated exclusively to handling the backlog of cases inherited from the old system, estimated at approximately 130, to be distributed among the Registries in New York, Geneva and Nairobi. UN وهذا الملاك الإضافي يلزم لمدة سنة واحدة فقط، وسيكرس حصريا لإنجاز القضايا المتأخرة الموروثة من النظام القديم والتي يقدر عددها بنحو 130 قضية، ستوزع على أقلام المحكمة في نيويورك وجنيف ونيروبي.
    2. the Registries shall be established in New York, Geneva and Nairobi. UN 2 - تنشأ أقلام المحكمة في نيويورك وجنيف ونيروبي.
    The system is expected to increase efficiency, reduce delays and improve the functioning of the Registries. UN ومن المتوقع أن يؤدي النظام إلى زيادة الكفاءة، وتخفيض فترات التأخير، وتحسين أداء قلمي المحكمتين.
    Accordingly, the Registry will differ significantly in important respects from the Registries of the two Tribunals. UN بالتالي، سيكون قلم الآلية مختلفا كثيرا في جوانب هامة عن قلمي المحكمتين.
    OIOS will continue to pursue these issues in consultation with the Registries. UN وسيواصل المكتب متابعة تحري هذه المسائل بالتشاور مع قلمي المحكمتين.
    It is hard to see how officials outside the Registries could properly perform this work as efficiently as the Registries, which have immediate and first-hand knowledge of their caseloads and their unrestricted access to the Court Case Management System. VI. Office of Administration of Justice UN ومن الصعب أن يفهم المرء كيف يمكن لموظفين من خارج أقلام المحكمتين الاضطلاع بهذا العمل بنفس كفاءة الأقلام التي لها علم مباشر وآني بأعداد القضايا، وتطلع بغير قيود على نظام إدارة قضايا المحكمتين.
    V. The Tribunals, including the Registries UN خامسا - المحكمتان، بما في ذلك أقلام المحكمتين
    2. the Registries of the Dispute Tribunal shall be established in New York, Geneva and Nairobi, each consisting of a Registrar and such other staff, as necessary. UN 2 - تنشأ أقلام محكمة المنازعات في نيويورك وجنيف ونيروبي، ويتألف كل منها من أمين للسجل ومن يلزم من الموظفين الآخرين.
    It commends the judges of both Tribunals, as well as the staff of the Registries and the Office of Administration of Justice for the excellent progress that has been made in the first year. UN وأشاد بقضاة المحكمتين وبموظفي الأقلام وبمكتب إقامة العدل للتقدم الممتاز الذي أُحرزَ خلال السنة الأولى.
    The Secretary-General's proposals concerning the Registries of the Appeals Tribunal are set out in paragraphs 129-143 of the present report. UN وترد في الفقرات 129-143 من هذا التقرير مقترحات الأمين العام بشأن قلمي محكمة الاستئناف.
    In contrast, various types of intellectual property are often not registered, or the Registries are only evidence that a right has been issued or recognized by the Government and are not designed for the registration of security rights. UN وخلافا لذلك، فإن مختلف أنواع الملكية الفكرية لا تكون مسجلة في كثير من الأحيان، أو تكون السجلات مجرد دليل على أن الحكومة أصدرت حقا أو أقرته، ولكن هذه السجلات ليست مصممة لتسجيل الحقوق الضمانية.
    10. Decides to establish the Office of Administration of Justice, comprising the Office of the Executive Director and the Office of Staff Legal Assistance, as well as the Registries for the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal; UN 10 - تقرر إنشاء مكتب إقامة العدل، الذي يتألف من مكتب المدير التنفيذي ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، وكذلك قلم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات وقلم محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة؛
    Self-represented staff members tend to be unfamiliar with filing requirements, procedures, rules of evidence, and the conduct of hearings, which places a burden on the Registries, counsel representing the Secretary-General and the Dispute Tribunal. UN وهؤلاء الموظفون غير ملمين عادة بمتطلبات رفع الدعاوى وبالإجراءات وقواعد الإثبات، وإجراء جلسات الاستماع، الأمر الذي يضع عبئا على أقلام التسجيل والمحامين الذين يمثلون الأمين العام ومحكمة المنازعات.
    the Registries would be responsible for the management of all cases filed therein. UN وستكون أقلام التسجيل بالمحكمة مسؤولة عن إدارة القضايا في جميع المسائل المعروضة عليها.
    On an operational level, the Executive Director is responsible for the coordination of the independent elements of the formal system, including oversight and coordination of the Registries and the Office of Staff Legal Assistance. UN فعلى الصعيد التنفيذي، يعد المدير التنفيذي هو المسؤول عن التنسيق بين العناصر المستقلة للنظام الرسمي، بما في ذلك مراقبة وتنسيق أقلام المحاكم ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين.
    This provision will set out the administrative arrangements for the Dispute Tribunal and the functions of the Registries: the Dispute Tribunal's Registry would be headed by a principal registrar, and the Registries in New York, Geneva and Nairobi would be each headed by a registrar (see paras. 129-143 above and A/61/758, para. 20). UN سيحدد هذا العنصر الترتيبات الإدارية لمحكمة المنازعات ومهام أقلام المحكمة: أي أن قلم محكمة المنازعات في مقرها سيرأسه المسجل العام، بينما سيتولى مسجلٌ رئاسة كل من أقلامها في نيويورك وجنيف ونيروبي (انظر الفقرات 129-143 أعلاه و A/61/758، الفقرة 20).
    We commend both Presidents and all members of the Chambers, the Offices of the Prosecutors and the Registries of both Tribunals for the progress achieved so far. UN ونهنئ كلا الرئيسين وجميع أعضاء دوائر المحكمتين ومكتبي الادعاء العام وقلمي المحكمتين على التقدم الذي تحقق حتى الآن.
    This group brings together all developers of software for the Registries (many of which share their software with other registry administrators) and the CITL. UN ويجمع هذا الفريق بين جميع مطوّري برمجيات السجلات (والكثير منهم يتقاسمون برمجياتهم مع غيرهم من مديري السجلات) وسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية.
    These rules of procedure and evidence would elaborate on how cases will be distributed among the Registries of the Dispute Tribunal. UN وستحدد قواعد الإجراءات والأدلة هذه تفاصيل كيفية توزيع القضايا فيما بين أقلام محكمة المنازعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus